श्री पार्श्वनाथ जिन चालीसा (अहिच्छत्र) Shri Parshvanath Jin Chalisa (Ahicchatra)

श्री पार्श्वनाथ जिन चालीसा (अहिच्छत्र) Śrī Pārśvanātha Jina Cālīsā (Ahicchatra)


 
pdf Audio pdf PDF
 

कविश्री चंद्र
kaviśrī Candra

(दोहा)
(dōhā)
शीश नवा अरिहंत को, सिद्धन करूँ प्रणाम ।
उपाध्याय आचार्य का ले सुखकारी नाम ।।
सर्व साधु और सरस्वती, जिन-मंदिर सुखकार ।
अहिच्छत्र और पार्श्व को, मन-मंदिर में धार ।।

Śīśa navā arihanta kō, sid’dhana karūm̐ praṇāma.
Upādhyāya ācārya kā lē sukhakārī nāma..
Sarva sādhu aura sarasvatī, jina-mandira sukhakāra.
Ahicchatra aura pārśva kō, mana-mandira mēṁ dhāra..
 
(चौपार्इ छन्द)
(Caupāi chanda)
पार्श्वनाथ जगत्-हितकारी, हो स्वामी तुम व्रत के धारी ।
सुर-नर-असुर करें तुम सेवा, तुम ही सब देवन के देवा ।।१।।

Pārśvanātha jagat-hitakārī, hō svāmī tuma vrata kē dhārī.
Sura-nara-asura karēṁ tuma sēvā, tuma hī saba dēvana kē dēvā..1..
 
तुमसे करम-शत्रु भी हारा, तुम कीना जग का निस्तारा ।
अश्वसेन के राजदुलारे, वामा की आँखों के तारे ।।२।।
Tumasē karama-śatru bhī hārā, tuma kīnā jaga kā nistārā.
Aśvasēna kē rājadulārē, vāmā kī ām̐khōṁ kē tārē..2..
 
काशी जी के स्वामी कहाये, सारी परजा मौज उड़ाये ।
इक दिन सब मित्रों को लेके, सैर करन को वन में पहुँचे ।।३।।
Kāśī jī kē svāmī kahāyē, sārī parajā mauja uṛāyē.
Ika dina saba mitrōṁ kō lēkē, saira karana kō vana mēṁ pahum̐cē..3..
 
हाथी पर कसकर अम्बारी, इक जगंल में गर्इ सवारी ।
एक तपस्वी देख वहाँ पर, उससे बोले वचन सुनाकर ।।४।।
Hāthī para kasakara ambārī, ika jaganla mēṁ gai savārī.
Ēka tapasvī dēkha vahām̐ para, usasē bōlē vacana sunākara..4..
 
तपसी! तुम क्यों पाप कमाते, इस लक्कड़ में जीव जलाते ।
तपसी तभी कुदाल उठाया, उस लक्कड़ को चीर गिराया ।।५।।
Tapasī! Tuma kyōṁ pāpa kamātē, isa lakkaṛa mēṁ jīva jalātē.
Tapasī tabhī kudāla uṭhāyā, usa lakkaṛa kō cīra girāyā..5..
 
निकले नाग-नागनी कारे, मरने के थे निकट बिचारे ।
रहम प्रभु के दिल में आया, तभी मंत्र-नवकार सुनाया ।।६।।
Nikalē nāga-nāganī kārē, maranē kē thē nikaṭa bicārē.
Rahama prabhu kē dila mēṁ āyā, tabhī mantra-navakāra sunāyā..6..
 
मरकर वो पाताल सिधाये, पद्मावति-धरणेन्द्र कहाये ।
तपसी मरकर देव कहाया, नाम ‘कमठ’ ग्रन्थों में गाया ।।७।।
Marakara vō pātāla sidhāyē, padmāvati-dharaṇēndra kahāyē.
Tapasī marakara dēva kahāyā, nāma ‘kamaṭha’ granthōṁ mēṁ gāyā..7..
 
एक समय श्री पारस स्वामी, राज छोड़कर वन की ठानी ।
तप करते थे ध्यान लगाये, इक-दिन ‘कमठ’ वहाँ पर आये ।।८।।
Ēka samaya śrī pārasa svāmī, rāja chōṛakara vana kī ṭhānī.
Tapa karatē thē dhyāna lagāyē, ika-dina ‘kamaṭha’ vahām̐ para āyē..8..
 
फौरन ही प्रभु को पहिचाना, बदला लेना दिल में ठाना ।
बहुत अधिक बारिश बरसार्इ, बादल गरजे बिजली गिरार्इ ।।९।।
Phaurana hī prabhu kō pahicānā, badalā lēnā dila mēṁ ṭhānā.
Bahuta adhika bāriśa barasāi, bādala garajē bijalī girāi..9..
 
बहुत अधिक पत्थर बरसाये, स्वामी तन को नहीं हिलाये ।
पद्मावती-धरणेन्द्र भी आए, प्रभु की सेवा में चित लाए ।।१०।।
Bahuta adhika pat’thara barasāyē, svāmī tana kō nahīṁ hilāyē.
Padmāvatī-dharaṇēndra bhī ā’ē, prabhu kī sēvā mēṁ cita lā’ē..10..
 
धरणेन्द्र ने फन फैलाया, प्रभु के सिर पर छत्र बनाया ।
पद्मावति ने फन फैलाया, उस पर स्वामी को बैठाया ।।११।।
Dharaṇēndra nē phana phailāyā, prabhu kē sira para chatra banāyā.
Padmāvati nē phana phailāyā, usa para svāmī kō baiṭhāyā..11..
 
कर्मनाश प्रभु ज्ञान उपाया, समोसरण देवेन्द्र रचाया ।
यही जगह ‘अहिच्छत्र‘ कहाये, पात्रकेशरी जहाँ पर आये ।।१२।।
Karmanāśa prabhu jñāna upāyā, samōsaraṇa dēvēndra racāyā.
Yahī jagaha ‘ahicchatra‘kahāyē, pātrakēśarī jahām̐ para āyē..12..
 
शिष्य पाँच सौ संग विद्वाना, जिनको जाने सकल जहाना ।
पार्श्वनाथ का दर्शन पाया, सबने जैन-धरम अपनाया ।।१३।।
Śiṣya pām̐ca sau saṅga vidvānā, jinakō jānē sakala jahānā.
Pārśvanātha kā darśana pāyā, sabanē jaina-dharama apanāyā..13..
 
‘अहिच्छत्र‘ श्री सुन्दर नगरी, जहाँ सुखी थी परजा सगरी ।
राजा श्री वसुपाल कहाये, वो इक जिन-मंदिर बनवाये ।।१४।।
‘Ahicchatra‘śrī sundara nagarī, jahām̐ sukhī thī parajā sagarī.
Rājā śrī vasupāla kahāyē, vō ika jina-mandira banavāyē..14..
 
प्रतिमा पर पालिश करवाया, फौरन इक मिस्त्री बुलवाया ।
वह मिस्तरी माँस था खाता, इससे पालिश था गिर जाता ।।१५।।
Pratimā para pāliśa karavāyā, phaurana ika mistrī bulavāyā.
Vaha mistarī mām̐sa thā khātā, isasē pāliśa thā gira jātā..15..
 
मुनि ने उसे उपाय बताया, पारस-दर्शन-व्रत दिलवाया ।
मिस्त्री ने व्रत-पालन कीना, फौरन ही रंग चढ़ा नवीना ।।१६।।
Muni nē usē upāya batāyā, pārasa-darśana-vrata dilavāyā.
Mistrī nē vrata-pālana kīnā, phaurana hī raṅga caṛhā navīnā..16..
 
गदर सतावन का किस्सा है, इक माली का यों लिक्खा है ।
वह माली प्रतिमा को लेकर, झट छुप गया कुएँ के अंदर ।।१७।।
Gadara satāvana kā kis’sā hai, ika mālī kā yōṁ likkhā hai.
Vaha mālī pratimā kō lēkara, jhaṭa chupa gayā ku’ēm̐ kē andara..17..
 
उस पानी का अतिशय-भारी, दूर होय सारी बीमारी ।
जो अहिच्छत्र हृदय से ध्यावे, सो नर उत्तम-पदवी पावे ।।१८।।
Usa pānī kā atiśaya-bhārī, dūra hōya sārī bīmārī.
Jō ahicchatra hr̥daya sē dhyāvē, sō nara uttama-padavī pāvē..18..
 
पुत्र-संपदा की बढ़ती हो, पापों की इकदम घटती हो ।
है तहसील आँवला भारी, स्टेशन पर मिले सवारी ।।१९।।
Putra-sampadā kī baṛhatī hō, pāpōṁ kī ikadama ghaṭatī hō.
Hai tahasīla ām̐valā bhārī, sṭēśana para milē savārī..19..
 
रामनगर इक ग्राम बराबर, जिसको जाने सब नारी-नर ।
चालीसे को ‘चंद्र’ बनाये, हाथ जोड़कर शीश नवाये ।।२०।।
Rāmanagara ika grāma barābara, jisakō jānē saba nārī-nara.
Cālīsē kō ‘candra’ banāyē, hātha jōṛakara śīśa navāyē..20..
 
(सोरठा)
(Sōraṭhā)
नित चालीसहिं बार, पाठ करे चालीस दिन ।
खेय सुगंध अपार, अहिच्छत्र में आय के ।।
होय कुबेर-समान, जन्म-दरिद्री होय जो ।
जिसके नहिं संतान, नाम-वंश जग में चले ।।

Nita cālīsahiṁ bāra, pāṭha karē cālīsa dina.
Khēya sugandha apāra, ahicchatra mēṁ āya kē..
Hōya kubēra-samāna, janma-daridrī hōya jō.
Jisakē nahiṁ santāna, nāma-vanśa jaga mēṁ calē..
* * * A * * *