दु:खहरण-विनती Dhukhharan Vinti

दु:खहरण-विनतीDu:Khaharaṇa-Vinatī


 
pdf Audio pdf PDF
 
कविश्री वृन्दावन दास
Kaviśrī Vr̥ndāvana Dāsa

 
(शैर की लय में तथा और रागिनियों में भी बनती है।)
(Śaira kī laya mēṁ tathā aura rāginiyōṁ mēṁ bhī banatī hai.)
श्रीपति जिनवर करुणायतनं, दु:खहरन तुम्हारा बाना है |
मत मेरी बार अबार करो, मोहि देहु विमल कल्याना है || टेक ||

Śrīpati jinavara karuṇāyatanaṁ, du:Khaharana tumhārā bānā hai |
Mata mērī bāra abāra karō, mōhi dēhu vimala kalyānā hai..Ṭēka ||

त्रैकालिक वस्तु प्रत्यक्ष लखो, तुमसों कछु बात न छाना है |
मेरे उर आरत जो वरते, निहचे सब सो तुम जाना है |
अवलोक विथा तुम मौन गहो, नहिं मेरा कहीं ठिकाना है |
हो राजिव-लोचन सोच-विमोचन, मैं तुमसों हित ठाना है ||१||

Traikālika vastu pratyakṣa lakhō, tumasōṁ kachu bāta na chānā hai |
Mērē ura ārata jō varate, nihaceṁ saba sō tuma jānā hai |
Avalōka vithā tuma mauna gahō, nahiṁ mērā kahīṁ ṭhikānā hai |
Hō rājiva-lōcana sōca-vimōcana, maiṁ tumasōṁ hita ṭhānā hai ||1||

 
सब ग्रंथन में निरग्रंथनि ने, निरधार यही गणधार कही |
जिननायक ही सब लायक हैं, सुखदायक छायक-ज्ञान-मही ||
यह बात हमारे कान परी, तब आन तुम्हारी-शरन गही |
क्यों मेरी बार विलंब करो, जिननाथ कहो वह बात सही ||२||
Saba granthana mēṁ niragranthani nē, niradhāra yahī gaṇadhāra kahī |
Jinanāyaka hī saba lāyaka haiṁ, sukhadāyaka chāyaka-jñāna-mahī ||
Yaha bāta hamārē kāna parī, taba āna tumhārī-śarana gahī |
Kyōṁ mērī bāra vilamba karō, jinanātha kahō vaha bāta sahī ||2||
 
काहू को भोग-मनोग करो, काहू को स्वर्ग-विमाना है |
काहू को नाग-नरेशपती, काहू को ऋद्धि-निधाना है |
अब मो पर क्यों न कृपा करते, यह क्या अंधेर जमाना है |
इन्साफ करो मत देर करो, सुखवृंद भरो भगवाना है ||३||
Kāhū kō bhōga-manōga karō, kāhū kō svarga-vimānā hai |
Kāhū kō nāga-narēśapatī, kāhū kō r̥d’dhi-nidhānā hai |
Aba mō para kyōṁ na kr̥pā karatē, yaha kyā andhēra jamānā hai |
Insāpha karō mata dēra karō, sukhavr̥nda bharō bhagavānā hai ||3||
 
खल-कर्म मुझे हैरान किया, तब तुम को आन पुकारा है |
तुम ही समरथ न न्याय करो, तब बंदे का क्या चारा है |
खलघालक पालक-बालक का, नृप नीति यही जगसारा है |
तुम नीति-निपुण त्रैलोकपती, तुमही लगि दौर हमारा है ||४||
Khala-karma mujhē hairāna kiyā, taba tuma kō āna pukārā hai |
Tuma hī samaratha na n’yāya karō, taba bandē kā kyā cārā hai |
Khalaghālaka pālaka-bālaka kā, nr̥pa nīti yahī jagasārā hai |
Tuma nīti-nipuṇa trailōkapatī, tumahī lagi daura hamārā hai ||4||
 
जबसे तुमसे पहिचान भर्इ, तबसे तुमही को माना है |
तुमरे ही शासन का स्वामी, हमको सच्चा सरधाना है |
जिनको तुमरी शरनागत है, तिन सों जमराज डराना है |
यह सुजस तुम्हारे साँचे का, सब गावत वेद-पुराना है ||५||
Jabasē tumasē pahicāna bhar’i, tabasē tumahī kō mānā hai |
Tumarē hī śāsana kā svāmī, hamakō saccā saradhānā hai |
Jinakō tumarī śaranāgata hai, tina soṁ jamarāja ḍarānā hai |
Yaha sujasa tumhārē sām̐cē kā, saba gāvata vēda-purānā hai ||5||
 
जिसने तुमसे दिल-दर्द कहा, तिसका तुमने दु:ख हाना है |
अघ छोटा-मोटा नाशि तुरत, सुख दिया तिन्हें मनमाना है |
पावक सों शीतल-नीर किया, औ’ चीर बढ़ा असमाना है |
भोजन था जिसके पास नहीं, सो किया कुबेर-समाना है ||६||
Jisanē tumasē dila-darda kahā, tisakā tumanē du:Kha hānā hai |
Agha chōṭā-mōṭā nāśi turata, sukha diyā tinhēṁ manamānā hai |
Pāvaka sōṁ śītala-nīra kiyā, au’ cīra baṛhā asamānā hai |
Bhōjana thā jisakē pāsa nahīṁ, sō kiyā kubēra-samānā hai ||6||
 
चिंतामणि-पारस-कल्पतरु, सुखदायक ये सरधाना है |
तव दासन के सब दास यही, हमरे मन में ठहराना है |
तुव भक्तन को सुर-इन्द्र-पदी, फिर चक्रपती पद पाना है |
क्या बात कहूँ विस्तार बड़ी, वे पावें मुक्ति-ठिकाना है ||७||
Cintāmaṇi-pārasa-kalpataru, sukhadāyaka yē saradhānā hai |
Tava dāsana kē saba dāsa yahī, hamarē mana mēṁ ṭhaharānā hai |
Tuva bhaktana kō sura-indra-padī, phira cakrapatī pada pānā hai |
Kyā bāta kahauṁ vistāra baṛī, vē pāveṁ mukti-ṭhikānā hai ||7||
 
गति-चार चुरासी-लाख-विषे, चिन्मूरत मेरा भटका है |
हे दीनबंधु करुणानिधान, अबलों न मिटा वह खटका है |
जब जोग मिला शिवसाधन का, तब विघन कर्म ने हटका है |
तुम विघन हमारे दूर करो, सुख देहु निराकुल घटका है ||८||
Gati-cāra curāsī-lākha-viṣe, cinmūrata mērā bhaṭakā hai |
Hē dīnabandhu karuṇānidhāna, abalōṁ na miṭā vaha khaṭakā hai |
Jaba jōga milā śivasādhana kā, taba vighana karma nē haṭakā hai |
Tuma vighana hamārē dūra karō, sukha dēhu nirākula ghaṭakā hai ||8||
 
गज-ग्राह-ग्रसित उद्धार किया, ज्यों अंजन-तस्कर तारा है |
ज्यों सागर गोपद-रूप किया, मैना का संकट टारा है |
ज्यों सूली तें सिंहासन औ’, बेड़ी को काट बिडारा है |
त्यों मेरा संकट दूर करो, प्रभु मोकूँ आस तुम्हारा है ||९||
Gaja-grāha-grasita ud’dhāra kiyā, jyōṁ an̄jana-taskara tārā hai |
Jyōṁ sāgara gōpada-rūpa kiyā, mainā kā saṅkaṭa ṭārā hai |
Jyōṁ sūlī teṁ sinhāsana au’, bēṛī kō kāṭa biḍārā hai |
Tyōṁ mērā saṅkaṭa dūra karō, prabhu mōkūm̐ āsa tumhārā hai ||9||
 
ज्यों फाटक टेकत पाँय खुला, औ’ साँप सुमन कर डारा है |
ज्यों खड्ग कुसुम का माल किया, बालक का जहर उतारा है |
ज्यों सेठ-विपत चकचूरि पूर, घर लक्ष्मी-सुख विस्तारा है |
त्यों मेरा संकट दूर करो प्रभु, मोकूँ आस तुम्हारा है ||१०||
Jyōṁ phāṭaka ṭēkata pām̐ya khulā, au’ sām̐pa sumana kara ḍārā hai |
Jyōṁ khaḍga kusuma kā māla kiyā, bālaka kā jahara utārā hai |
Jyōṁ sēṭha-vipata cakacūri pūra, ghara lakṣmī-sukha vistārā hai |
Tyōṁ mērā saṅkaṭa dūra karō prabhu, mōkūm̐ āsa tumhārā hai ||10||
 
यद्यपि तुमको रागादि नहीं, यह सत्य-सर्वथा जाना है |
चिनमूरति आप अनंतगुनी, नित शुद्धदशा शिवथाना है |
तद्यपि भक्तन की पीर हरो, सुख देत तिन्हें जु सुहाना है |
यह शक्ति-अचिंत तुम्हारी का, क्या पावे पार सयाना है ||११||
Yadyapi tumakō rāgādi nahīṁ, yaha satya-sarvathā jānā hai |
Cinamūrati āpa anantagunī, nita śud’dhadaśā śivathānā hai |
Tadyapi bhaktana kī pīra harō, sukha dēta tinhēṁ ju suhānā hai |
Yaha śakti-acinta tumhārī kā, kyā pāvē pāra sayānā hai ||11||
 
दु:ख-खंडन श्री सुख-मंडन का, तुमरा प्रन परम-प्रमाना है |
वरदान दया-जस-कीरत का, तिहुँलोक धुजा फहराना है |
कमलाधरजी! कमलाकरजी! करिये कमला अमलाना है |
अव मेरि विथा अवलोकि रमापति, रंच न बार लगाना है ||१२||
Du:Kha-khaṇḍana śrī sukha-maṇḍana kā, tumarā prana parama-pramānā hai |
Varadāna dayā-jasa-kīrata kā, tihum̐lōka dhujā phaharānā hai |
Kamalādharajī! Kamalākarajī! Kariyē kamalā amalānā hai |
Ava mēri vithā avalōki ramāpati, ran̄ca na bāra lagānā hai ||12||
 
हो दीनानाथ अनाथहितू, जन दीन-अनाथ पुकारी है |
उदयागत-कर्मविपाक हलाहल, मोह-विथा विस्तारी है ||
ज्यों आप और भवि-जीवन की, तत्काल विथा निरवारी है |
त्यों ‘वृंदावन’ यह अर्ज करे, प्रभु आज हमारी बारी है ||१३||
Hō dīnānātha anāthahitū, jana dīna-anātha pukārī hai |
Udayāgata-karmavipāka halāhala, mōha-vithā vistārī hai ||
Jyōṁ āpa aura bhavi-jīvana kī, tatkāla vithā niravārī hai |
Tyōṁ ‘vr̥ndāvana’ yaha arja karē, prabhu āja hamārī bārī hai ||13||
 
* * * A * * *