चालीसा : श्री पद्मप्रभ भगवान Chalisa : Shri Padamprabhu Bhagwan

चालीसा : श्री पद्मप्रभ भगवान Cālīsā: Śrī Padmaprabha Bhagavāna


 
pdf Audio pdf PDF
 
कविश्री चंद्र
kaviśrī Candra

(दोहा)
(dōhā)
शीश नवा अरिहन्त को सिद्धन करूँ प्रणाम ।
उपाध्याय आचार्य का ले सुखकारी नाम ।।
सर्व साधु और सरस्वती जिनमंदिर सुखकार ।
पद्मपुरी के पद्म को मन-मंदिर में धार ।।

śīśa navā arihanta kō sid’dhana karūm̐ praṇāma.
Upādhyāya ācārya kā lē sukhakārī nāma..
Sarva sādhu aura sarasvatī jinamandira sukhakāra.
Padmapurī kē padma kō mana-mandira mēṁ dhāra..
 
(चौपाई)
(Caupāi)
जय श्री पद्मप्रभ गुणधारी, भवि-जन को तुम हो हितकारी ।
देवों के तुम देव कहाओ, पाप भक्त के दूर हटाओ ।।१।।

Jaya śrī padmaprabha guṇadhārī, bhavi-jana kō tuma hō hitakārī.
Dēvōṁ kē tuma dēva kahā’ō, pāpa bhakta kē dūra haṭā’ō..1..
 
तुम जग में सर्वज्ञ कहाओ, छट्ठे तीर्थंकर कहलाओ ।
तीन-काल तिहुँ-जग को जानो, सब बातें क्षण में पहचानो ।।२।।
Tuma jaga mēṁ sarvajña kahā’ō, chaṭṭhē tīrthaṅkara kahalā’ō.
Tīna-kāla tihum̐-jaga kō jānō, saba bātēṁ kṣaṇa mēṁ pahacānō..2..
 
वेष-दिगम्बर धारणहारे, तुम से कर्म-शत्रु भी हारे ।
मूर्ति तुम्हारी कितनी सुन्दर, दृष्टि-सुखद जमती नासा पर ।।३।।
Vēṣa-digambara dhāraṇahārē, tuma sē karma-śatru bhī hārē.
Mūrti tumhārī kitanī sundara, dr̥ṣṭi-sukhada jamatī nāsā para..3..
 
क्रोध-मान-मद-लोभ भगाया, राग-द्वेष का लेश न पाया ।
वीतराग तुम कहलाते हो, सब जग के मन को भाते हो ।।४।।
Krōdha-māna-mada-lōbha bhagāyā, rāga-dvēṣa kā lēśa na pāyā.
Vītarāga tuma kahalātē hō, saba jaga kē mana kō bhātē hō..4..
 
कौशाम्बी नगरी कहलाए, राजा धारण जी बतलाए ।
सुन्दरी नाम सुसीमा उनके, जिनके उर से स्वामी जन्मे ।।५।।
Kauśāmbī nagarī kahalā’ē, rājā dhāraṇa jī batalā’ē.
Sundarī nāma susīmā unakē, jinakē ura sē svāmī janmē..5..
 
कितनी लम्बी उमर कहाई, तीस लाख पूरब बतलाई ।
इक दिन हाथी बँधा निरखकर, झट आया वैराग उमड़कर ।।६।।
Kitanī lambī umara kahāi, tīsa lākha pūraba batalāi.
Ika dina hāthī bam̐dhā nirakhakara, jhaṭa āyā vairāga umaṛakara..6..
 
कार्तिक-वदी-त्रयोदशी भारी, तुमने मुनिपद-दीक्षा धारी ।
सारे राज-पाट को तज के, तभी मनोहर-वन में पहुँचे ।।७।।
Kārtika-vadī-trayōdaśī bhārī, tumanē munipada-dīkṣā dhārī.
Sārē rāja-pāṭa kō taja kē, tabhī manōhara-vana mēṁ pahum̐cē..7..
 
तपकर केवलज्ञान उपाया, चैत सुदी पूनम कहलाया ।
एक सौ दस गणधर बतलाए, मुख्य वज्रचामर कहलाए ।।८।।
Tapakara kēvalajñāna upāyā, caita sudī pūnama kahalāyā.
Ēka sau dasa gaṇadhara batalā’ē, mukhya vajracāmara kahalā’ē..8..
 
लाखों मुनि अर्यिका लाखों, श्रावक और श्राविका लाखों ।
संख्याते तिर्यंच बताये, देवी-देव गिनत नहीं पाये ।।९।।
Lākhōṁ muni aryikā lākhōṁ, śrāvaka aura śrāvikā lākhōṁ.
Saṅkhyātē tiryan̄ca batāyē, dēvī-dēva ginata nahīṁ pāyē..9..
 
फिर सम्मेदशिखर पर जाकर, शिवरमणी को ली परणा कर ।
पंचमकाल महादु:खदाई, जब तुमने महिमा दिखलाई ।।१०।।
Phira sam’mēdaśikhara para jākara, śivaramaṇī kō lī paraṇā kara.
Pan̄camakāla mahādu:Khadāi, jaba tumanē mahimā dikhalāi..10..
 
जयपुर-राज ग्राम ‘बाड़ा’ है, स्टेशन ‘शिवदासपुरा’ है ।
‘मूला’ नाम जाट का लड़का, घर की नींव खोदने लागा ।।११।।
Jayapura-rāja grāma ‘bāṛā’ hai, sṭēśana ‘śivadāsapurā’ hai.
‘Mūlā’ nāma jāṭa kā laṛakā, ghara kī nīnva khōdanē lāgā..11..
 
खोदत-खोदत मूर्ति दिखाई, उसने जनता को बतलाई ।
चिहन ‘कमल’ लख लोग लुगाई, पद्म-प्रभ की मूर्ति बताई ।।१२।।
Khōdata-khōdata mūrti dikhāi, usanē janatā kō batalāi.
Cihana ‘kamala’ lakha lōga lugāi, padma-prabha kī mūrti batāi..12..
 
मन में अति हर्षित होते हैं, अपने दिल का मल धोते हैं ।
तुमने यह अतिशय दिखलाया, भूत-प्रेत को दूर भगाया ।।१३।।
Mana mēṁ ati harṣita hōtē haiṁ, apanē dila kā mala dhōtē haiṁ.
Tumanē yaha atiśaya dikhalāyā, bhūta-prēta kō dūra bhagāyā..13..
 
भूत-प्रेत दु:ख देते जिसको, चरणों में लेते हो उसको ।
जब गंधोदक छींटे मारे, भूत-प्रेत तब आप बकारे ।।१४।।
Bhūta-prēta du:Kha dētē jisakō, caraṇōṁ mēṁ lētē hō usakō.
Jaba gandhōdaka chīṇṭē mārē, bhūta-prēta taba āpa bakārē..14..
 
जपने से जब नाम तुम्हारा, भूत-प्रेत वो करे किनारा ।
ऐसी महिमा बतलाते हैं, अन्धे भी आँखें पाते हैं ।।१५।।
Japanē sē jaba nāma tumhārā, bhūta-prēta vō karē kinārā.
Aisī mahimā batalātē haiṁ, andhē bhī ām̐khēṁ pātē haiṁ..15..
 
प्रतिमा श्वेत-वर्ण कहलाए, देखत ही हिरदय को भाए ।
ध्यान तुम्हारा जो धरता है, इस-भव से वह नर तरता है ।।१६।।
Pratimā śvēta-varṇa kahalā’ē, dēkhata hī hiradaya kō bhā’ē.
Dhyāna tumhārā jō dharatā hai, isa-bhava sē vaha nara taratā hai..16..
 
अन्धा देखे गूंगा गावे, लंगड़ा पर्वत पर चढ़ जावे ।
बहरा सुन-सुनकर खुश होवे, जिस पर कृपा तुम्हारी होवे ।।१७।।
Andhā dēkhē gūṅgā gāvē, laṅgaṛā parvata para caṛha jāvē.
Baharā suna-sunakara khuśa hōvē, jisa para kr̥pā tumhārī hōvē..17..
 
मैं हूँ स्वामी दास तुम्हारा, मेरी नैया कर दो पारा ।
चालीसे को ‘चंद्र’ बनावे, पद्म-प्रभ को शीश नवावे ।।१८।।
Maiṁ hūm̐ svāmī dāsa tumhārā, mērī naiyā kara dō pārā.
Cālīsē kō ‘candra’ banāvē, padma-prabha kō śīśa navāvē..18..
 
(सोरठा)
(Sōraṭhā)
नित चालीसहिं बार, पाठ करे चालीस दिन ।
खेय सुगंध अपार, पद्मपुरी में आयके !!
होय कुबेर-समान, जन्म-दरिद्री होय जो ।
जिसके नहिं संतान, नाम-वंश जग में चले ।।

Nita cālīsahiṁ bāra, pāṭha karē cālīsa dina.
Khēya sugandha apāra, padmapurī mēṁ āyakē!!
Hōya kubēra-samāna, janma-daridrī hōya jō.
Jisakē nahiṁ santāna, nāma-vanśa jaga mēṁ calē..
* * * A * * *