सिद्धक्षेत्रों की अर्घ्यावली Siddh kshetron Ki Arghavali

सिद्धक्षेत्रों की अर्घ्यावली Sid'dhakṣētrōṁ Kī Arghyāvalī


 
pdf Audio pdf PDF
 
कविश्री द्यानतराय
Kaviśrī Dyānatarāya

 
राज्यों के क्रम से (Rajyon ke kram se)

(कैलास, Kailāsa)

(१) श्री अष्टापद सिद्धक्षेत्र (हिमालय पर्वत, कैलास)
(1) Srī Aṣṭāpada Sid’dhakṣētra (Himālaya Parvata Kailāsa)
जलादिक आठों द्रव्य लेय, भरि स्वर्णथार अर्घहि करेय |
जिन आदि मोक्ष कैलाश-थान, मुन्यादि-पाद जजुँ जोरि पान ||

Jalādika āṭhōṁ dravya lēya, bhari svarṇathāra arghahi karēya |
Jina ādi mōkṣa kailāśa-thāna, mun’yādi-pāda jajum̐ jōri pāna ||

ॐ ह्रीं श्री कैलाशपर्वत-सिद्धक्षेत्राय अनर्य् पद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī kailāśaparvata-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā|
 

(झारखंड, Jhārakhaṇḍa)

(२) सम्मेद-शिखर सिद्धक्षेत्र (झारखंड)
(2) Sam’mēda-Sikhara Sid’dhakṣētra (Jhārakhaṇḍa)
जल गंधाक्षत पुष्प सु नेवज लीजिये |
दीप धूप फल लेकर अर्घ सु दीजिये ||
पूजूं शिखर-सम्मेद सु-मन-वच-काय जी |
नरकादिक-दु:ख टरें अचल-पद पाय जी ||

Jala gandhākṣata puṣpa su nēvaja lījiyē |
Dīpa dhūpa phala lēkara argha su dījiyē ||
Pūjuṁ śikhara-sam’mēda su-mana-vaca-kāya jī |
Narakādika-du:Kha ṭarēṁ acala-pada pāya jī ||

ॐ ह्रीं श्री सम्मेदशिखर सिद्धक्षेत्राय अनर्य् पद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
‘Ōṁ hrīṁ śrī sam’mēdaśikhara- sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā.
 

(गुजरात, Gujarāta)

(३) गिरनार सिद्धक्षेत्र (गुजरात)
(3) Giranāra Sid’dhakṣētra (Gujarāta)
अष्ट-द्रव्य को अर्य् संजोयो, घंटा-नाद बजार्इ |
गीत-नृत्य कर जजूं ‘जवाहर’ आनंद-हर्ष बधार्इ ||
जम्बूद्वीप भरत-आरज में, सोरठ-देश सुहार्इ |
शेषावन के निकट अचल तहँ, नेमिनाथ शिव पार्इ ||

Aṣṭa-dravya kō arghya san̄jōyō, ghaṇṭā-nāda bajāi |
Gīta-nr̥tya kara jajuṁ ‘javāhara’ ānanda-harṣa badhāi ||
Jambūdvīpa bharata-āraja mēṁ, sōraṭha-dēśa suhāi |
Śēṣāvana kē nikaṭa acala taham̐, nēminātha śiva pāi ||

ॐ ह्रीं श्री गिरनार- सिद्धक्षेत्राय अनर्य्रपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī giranāra- sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā|
 
(४) श्री शत्रुंजय-सिद्धक्षेत्र (गुजरात)
(4) Śrī Satrun̄jaya-Sid’dhakṣētra (Gujarāta)
वसु-द्रव्य मिलार्इ, थार भरार्इ, सन्मुख आर्इ नजर करूं |
तुम शिव सुखदार्इ, धर्म बढ़ार्इ, हर दु:खादिक अर्घ करूं ||
पांडव शुभ तीनं, सिद्धि लहीनं, आठ कोड़ि मुनि मुक्ति गये |
श्री शत्रुंजय पूजूं, सन्मुख हूजो, शांतिनाथ शुभ मूल नये ||

Vasu-dravya milāi, thāra bharāi, sanmukha āi najara karūṁ |
Tuma śiva sukhadāi, dharma baṛhāi, hara du:Khadik argha karūṁ ||
Pāṇḍava śubha tīnaṁ, sid’dhi lahīnaṁ, āṭha kōṛi muni mukti gayē |
Śrī śatrun̄jaya pūjuṁ, sanmukha hūjō, śāntinātha śubha mūla nayē ||

ॐ ह्रीं श्री शत्रुंजय-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī śatrun̄jaya-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(५) पावागढ़-सिद्धक्षेत्र (गुजरात)
(5) Pāvāgaṛha-Sid’dhakṣētra (Gujarāta)
वसु-द्रव्य मिलार्इ भविजन भार्इ, धर्म सुहार्इ अर्घ करूँ |
पूजा को गाऊँ हर्ष बढ़ाऊँ, खूब नचाऊँ प्रेम भरूँ ||
पावागिरि-वंदूँ मन-आनंदूं, भवदु:ख खंदूं चितधारी |
मुनि पाँच जु कोड़ं भवदु:ख छोड़ं, शिवमग जोड़ं सुख भारी ||

Vasu-dravya milāi bhavijana bhāi, dharma suhāi argha karūm̐ |
Pūjā kō gā’ūm̐ harṣa baṛhā’ūm̐, khūba nacā’ūm̐ prēma bharūm̐ ||
Pāvāgiri-vanduṁ mana-ānanduṁ, bhavadu:Kha khanduṁ citadhārī |
Muni pām̐ca ju kōṛaṁ bhavadu:Kha chōṛaṁ, śivamaga jōṛaṁ sukha bhārī ||

ॐ ह्रीं श्री पावागढ़-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī pāvāgaṛha-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(६) तारंगागिरि-सिद्धक्षेत्र (गुजरात)
(6) Tāraṅgāgiri-Sid’dhakṣētra (Gujarāta)
शुचि आठों द्रव्य मिलाय तिनको अर्घ करूं |
मन-वच-तन देहु चढ़ाय भव तर मोक्ष वरूं ||
श्री तारंगागिरि से जान, वरदत्तादि मुनी |
त्रय-अर्ध-कोटि परमान ध्याऊँ मोक्ष-धनी ||

Suci āṭhōṁ dravya milāya tinakō argha karuṁ |
Mana-vaca-tana dēhu caṛhāya bhava tara mōkṣa varuṁ ||
Śrī tāraṅgāgiri sē jāna, varadattādi munī |
Traya-ardha-kōṭi paramāna dhyā’ūm̐ mōkṣa-dhanī ||

ॐ ह्रीं श्री तारंगागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī tāraṅgāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(बिहार, Bihāra)
(७) श्री चम्पापुर सिद्धक्षेत्र (बिहार)
(7) Śrī Campāpura Sid’dhakṣētra (Bihāra)
जल-फल वसु-द्रव्य मिलाय, ले भर हिम-थारी |
वसु-अंग धरा पर ल्याय, प्रमुदित चितधारी ||
श्री वासुपूज्य जिनराय, निर्वृति-थान प्रिया |
चंपापुर-थल सुखदाय, पूजूं हर्ष हिया ||

Jala-phala vasu-dravya milāya, le bhara hima-thārī |
Vasu-aṅga dharā para lyāya, pramudita citadhārī ||
Śrī vāsupūjya jinarāya, nirvr̥ti-thāna priyā |
Campāpura-thala sukhadāya, pūjuṁ harṣa hiyā ||

ॐ ह्रीं श्री चम्पापुर- सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī campāpura- sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
(८) श्री पावापुरी सिद्धक्षेत्र (बिहार)
(8) Śrī Pāvāpurī Sid’dhakṣētra (Bihāra)
जल गंध आदि मिलाय वसुविध थार-स्वर्ण भराय के |
मन प्रमुद-भाव उपाय कर ले आय अर्घ्य बनाय के ||
वर पद्मवन भर पद्म-सरवर बहिर पावाग्राम ही |
शिवधाम सन्मति-स्वामी पायो, जजूं सो सुखदा मही ।।

Jala gandha ādi milāya vasuvidha thāra-svarṇa bharāya kē |
Mana pramuda-bhāva upāya kara lē āya arghya Banāya kē ||
Vara padmavana bhara padma-saravara bahira pāvāgrāma hī |
Śivadhāma sanmati-svāmī pāyō, jajuṁ sō sukhadā mahī ||

ॐ ह्रीं श्री पावापुरी- सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī pāvāpurī- sid’dhakṣētrāya anarghyāpada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
(९) श्री गौतम-गणधर निर्वाण-स्थली (गुणावा-बिहार)
(9) Śrī Gautama-Gaṇadhara Nirvāṇa-Sthalī (Guṇāvā-Bihāra)
जल-फल आदिक द्रव्य इकट्ठे लीजिये |
कंचन-थारी माँहि अरघ शुभ कीजिये ||
ग्राम-गुणावा जाय सु मन हर्षाय के |
गौतम-स्वामी-चरण जजो मन-लायके ||

Jala-phala ādika dravya ikaṭṭhē lījiyē |
Kan̄cana-thārī mām̐hi aragha śubha kījiyē ||
Grāma-guṇāvā jāya su mana harṣāya kē |
Gautama-svāmī-caraṇa jajo mana-lāya kē ||

ॐ ह्रीं श्री गौतम-गणधर निर्वाण-स्थली गुणावा-सिद्धक्षेत्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī gautama-gaṇadhara nirvāṇa-sthalī guṇāvā-sid’dhakṣētrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā
 

(मध्य प्रदेश, Madhya Pradesh)

(१०) श्री सोनागिरि सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(10) Śrī Sōnāgiri Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
वसु-द्रव्य ले भर थाल-कंचन अर्घ दे सब अरि हनूँ |
‘छोटे’ चरण जिनराज लय हो शुद्ध निज-आत्म बनूँ ||
नंगाऽनंगादि-मुनीन्द्र जहँ तें मुक्ति-लक्ष्मीपति भये |
सो परम-गिरवर जजूँ वसु-विधि होत मंगल नित नये ||

Vasu-dravya lē bhara thāla-kan̄cana argha dē saba ari hanūm̐ |
‘Chōṭē’ caraṇa jinarāja laya hō śud’dha nija-ātma banūm̐ ||
Naṅgā̕naṅgādi-munīndra jaham̐ ten mukti-lakṣmīpati bhayē |
Sō parama-giravara jajūm̐ vasu-vidhi hōta maṅgala nita nayē ||

ॐ ह्रीं श्री सोनागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī sōnāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṅ nirvapāmīti svāhā |
 
(११) श्री नयनागिरि (रेशंदीगिरि) सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(11) Śrī Nayanāgiri (Reśandīgiri) Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
शुचि अमृत-आदि समग्र, सजि वसु-द्रव्य प्रिया |
धारूं त्रिजगत-पति-अग्र, धर वर-भक्त हिया ||

Śuci amr̥ta-ādi samagra, saji vasu-dravya priyā |
Dhāruṁ trijagata-pati-agra, dhara vara-bhakta hiyā ||

ॐ ह्रीं श्री नयनागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī nayanāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyhapada -prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
(१२) श्री द्रोणगिरि सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(12) Śrī Drōṇagiri Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
जल सु चंदन अक्षत लीजिये, पुष्प धर नैवेद्य गनीजिये |
दीप धूप सुफल बहु साजहीं, जिन चढ़ाय सुपातक भाजहीं ||

Jala su candana akṣata lījiyē, puṣpa dhara naivēdya ganījiyē |
Dīpa dhūpa suphala bahu sājahīṁ, jina caṛhāya supātaka bhājahīṁ ||

ॐ ह्रीं श्री द्रोणगिरि- सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī drōṇagiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
(१३) सिद्धवरकूट सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(13) Sid’dhavarakūṭa Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
जल चंदन अक्षत लेय, सुमन महा प्यारी |
चरु दीप धूप फल सोय, अरघ करूं भारी ||
द्वय चक्री दस काम कुमार, भव तर मोक्ष गये |
ता तें पूजूं पद-सार, मन में हरष ठये ||

Jala candana akṣata lēya, sumana mahā pyārī |
Caru dīpa dhūpa phala sōya, aragha karauṁ bhārī ||
Dvaya cakrī dasa kāma kumāra, bhava tara mōkṣa gayē |
Tā tēṁ pūjuṁ pada-sāra, mana mēṁ haraṣa ṭhayē ||

ॐ ह्रीं श्री सिद्धवरकूट-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī sid’dhavarakūṭa-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(१४) चूलगिरि (बावनगजा) सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(14) Cūlagiri (Bāvanagajā) Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
सजि सौंज आठों होय ठाड़ा, हरष बाढ़ा कथन-बिन |
हे नाथ! भक्तिवश मिले जो, पुर न छूटे एक दिन ||
दशग्रीव-अंगज अनुज आदि, ऋषीश जहँ तें शिव लह्यो |
सो शैल बड़वानी-निकट, गिरि-चूल की पूजा ठहो ||

Saji saun̄ja āṭhōṁ hōya ṭhāṛā, haraṣa bāṛhā kathana-bina |
Hē nātha! Bhaktivaśa milē jō, pura na chūṭē ēka dina ||
Daśagrīva-aṅgaja anuja ādi, r̥ṣīśa jaham̐ teṁ śiva lahyō |
Sō śaila baṛavānī-nikaṭa, giri-cūla kī pūjā ṭhahō ||

ॐ ह्रीं श्री चूलगिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī cūlagiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā|
 
(१५) श्री मुक्तागिरि सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(15) Śrī Muktāgiri Sid’dhakṣētra(Madhya Pradesh)
जल-गंध आदिक द्रव्य लेके, अर्घ कर ले आवने |
लाय चरन चढ़ाओ भविजन, मोक्षफल को पावने ||
तीर्थ-मुक्तागिरि मनोहर, परम-पावन शुभ कह्यो |
कोटि साढ़े-तीन मुनिवर, जहाँ तें शिवपुर लह्यो ||

Jala-gandha ādika dravya lēkē, argha kara lē āvanē |
Lāya carana caṛhāo bhavijana, mōkṣaphala kō pāvanē ||
Tīrtha-muktāgiri manōhara, parama-pāvana śubha kahyō |
Kōṭi sāṛhē-tīna munivara, jahām̐taiṁ śivapura lahyō ||

ॐ ह्रीं श्री मुक्तागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī muktāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(१६) रेवातट स्थित सिद्धोदय-सिद्धक्षेत्र (नेमावर-म.प्र.)
(16) Rēvātaṭa Sthita Sid’dhōdaya-Sid’dhakṣētra (Nēmāvara-ma.Pra.)
रेवानदी के तीर पर सिद्धोदय है क्षेत्र |
इसके दर्शन-मात्र से है खुलता सम्यक् नेत्र ||
रावण-सुत अरु सिद्ध मुनि साढ़े पाँच करोड़ |
ऐसे अनुपम-क्षेत्र को पूजूँ सदा कर जोड़ ||

Rēvānadī kē tīra para sid’dhōdaya hai kṣētra |
Isakē darśana-mātra sē hai khulatā samyak nētra ||
Rāvaṇa-suta aru sid’dha muni sāṛhē pām̐ca karōṛa |
Aisē anupama-kṣētra kō pūjūm̐ sadā kara jōṛa ||

ॐ ह्रीं श्री रेवातट-स्थित सिद्धोदय-सिद्धक्षेत्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī rēvātaṭa-sthita sid’dhōdaya-sid’dhakṣētrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(१७) (ऊन) पावागिरि-सिद्धक्षेत्र म.प्र.
(17) Pāvāgiri-Sid’dhakṣētra ma.Pra.
जल-फल वसु-द्रव्य पुनीत, लेकर अर्घ करूँ |
नाचूँ गाऊँ इह भाँति, भव तर मोक्ष वरूँ ||
श्री पावागिरि से मुक्ति, मुनिवर चारि लही |
तिन इक क्रम से गिन, चैत्य पूजत सौख्य लही ||

Jala-phala vasu-dravya punīta, lēkara argha karūm̐ |
Nācūm̐ gā’ūm̐ iha bhām̐ti, bhava tara mōkṣa varūm̐ ||
Śrī pāvāgiri sē mukti, munivara cāri lahī |
Tina ika krama sē gina, caitya pūjata saukhya lahī ||

ॐ ह्रीं श्री पावागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī pāvāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 

(महाराष्ट्र, Mahārāṣṭra)

(१८) श्री तुंगीगिरि सिद्धक्षेत्र (महाराष्ट्र)
(18) Śrī Tuṅgīgiri Sid’dhakṣētra (Mahārāṣṭra)
जल-फलादि वसु दरव सजा के, हेम-पात्र भर लाऊँ |
मन-वच-काय नमूँ तुम चरना, बार-बार सिर नाऊँ ||
राम हनू सुग्रीव आदि जे, तुंगीगिर थिर-थार्इ |
कोड़ी निन्यानवे मुक्ति गये मुनि, पूजूँ मन-वच-कार्इ ||

Jala-phalādi vasu darava sajā kē, hēma-pātra bhara lā’ūm̐ |
Mana-vaca-kāya namūm̐ tuma caranā, bāra-bāra sira nā’ūm̐ ||
Rāma hanū sugrīva ādi jē, tuṅgīgira thira-thāi |
Kōṛī nin’yānavē mukti gayē muni, pūjūm̐ mana-vaca-kāi ||

ॐ ह्रीं श्री तुंगीगिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī tuṅgīgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(१९) श्री कुंथलगिरि सिद्धक्षेत्र (महाराष्ट्र)
(19) Śrī Kunthalagiri Sid’dhakṣētra (Mahārāṣṭra)
जल-फलादि वसु-दरव लेय थुति ठान के |
अर्घ धरूँ तुम पाप हरो हिय आन के |
पूजूं सिद्ध सु क्षेत्र, हिये हरषाय के |
कर मन-वच-तन शुद्ध, करम-वसु टार के ||

Jala-phalādi vasu-darava lēya thuti ṭhāna kē |
Argha dharuṁ tuma pāpa harō hiya āna kē |
Pūjuṁ sid’dha su kṣētra, hiyē haraṣāya kē |
Kara mana-vaca-tana śud’dha, karama-vasu ṭāra kē ||

ॐ ह्रीं श्री कुंथलगिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī kunthalagiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(२०) श्री गजपंथ-सिद्धक्षेत्र (महाराष्ट्र)
(20) Śrī Gajapantha-Sid’dhakṣētra (Mahārāṣṭra)
जल-फल आदि वसु-दरव अति-उत्तम, मणिमय-थाल भरार्इ |
नाच-नाच गुण गाय-गायके, श्री जिन-चरण चढ़ार्इ ||
बलभद्र सात वसु-कोडि मुनीश्वर, यहाँ पर करम खिपार्इ |
केवल-लहि शिवधाम पधारे, जजूँ तिन्हें सिर-नार्इ ||

Jala-phala ādi vasu-darava ati-uttama, maṇimaya-thāla bharāi |
Nāca-nāca guṇa gāya-gāyakē, śrī jina-caraṇa caṛhāi ||
Balabhadra sāta vasu-kōḍi munīśvara, yahām̐ para karama khipāi |
Kēvala-lahi śivadhāma padhārē, jajūm̐ tinhēṁ sira-nāi ||

ॐ ह्रीं श्री गजपंथ-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī gajapantha-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

 

(उड़ीसा, Odīsā)

(२१) कोटिशिला-सिद्धक्षेत्र (उड़ीसा)
(21) Kōṭiśilā-Sid’dhakṣētra (Odīsā)
जल-फल वसु-दरव पुनीत, लेकर अर्घ करूँ |
नाचूँ गाऊँ इह भाँति, भवतर मोक्ष वरूँ ||
श्री कोटिशिला के माँहि, जशरथ-तनय कहे |
मुनि पंच-शतक शिवलीन, देश-कलिंग दहे ||

Jala-phala vasu-darava punīta, lēkara argha karūm̐ |
Nācūm̐ gā’ūm̐ iha bhām̐ti, bhavatara mōkṣa varūm̐ ||
Śrī kōṭiśilā kē mām̐hi, jaśaratha-tanaya kahe |
Muni pan̄ca-śataka śivalīna, dēśa-kaliṅga dahe ||

ॐ ह्रीं श्री कोटिशिला-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī kōṭiśilā-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 

(उत्तर प्रदेश, Uttar Pradesh)

(२२) जम्बू-स्वामी निर्वाण-स्थली चौरासी-मथुरा सिद्धक्षेत्र (उत्तर प्रदेश)
(22) Jambū-Svāmī Nirvāṇa-Sthalī Caurāsī-Mathurā Sid’dhakṣētra (Uttar Pradesh)
जल-फल आदिक द्रव्य आठ हू लीजिये,
कर इकट्ठी भरि थाल अर्घ शुभ कीजिये |
मथुरा जम्बू-स्वामि मुक्ति-थल जाय के,
पूजो भवि धरि ध्यान सुयोग लगाय के ||

Jala-phala ādika dravya āṭha hū lījiyē,
Kara ikaṭṭhī bhari thāla argha śubha kījiyē |
Mathurā jambū-svāmi mukti-thala jāya kē,
Pūjo bhavi dhari dhyāna suyōga lagāya kē ||

ॐ ह्रीं श्री जम्बूस्वामी-निर्वाण-स्थली चौरासी-मथुरा सिद्धक्षेत्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī jambūsvāmī-nirvāṇa-sthalī caurāsī-mathurā sid’dhakṣētrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
* * * A * * *