Audio
PDF
(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)
(माधवी तथा किरीट छन्द)
(mādhavī tathā kirīṭa chanda)
तज के सर्वारथ-सिद्धि विमान, सुभानु के आनि आनंद बढ़ाये।
जगमात सुव्रति के नंदन होय, भवोदधि-डूबत जंतु कढ़ाये।।
जिनके गुन-नामहिं माँहिं प्रकाश है, दासनि को शिव-स्वर्ग मँढ़ाये।
तिनके पद-पूजन-हेत त्रिबार, सुथापतु हूं यह फूल चढ़ाये।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्र ! अत्र अवतरत अवतरत संवौषट्! (आह्वाननम्)
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्र ! अत्र तिष्ठत तिष्ठत ठ: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्र ! अत्र मम सन्निहितो भवत भवत वषट्! (सन्निधिकरणम्)
Taja kē sarvāratha-sid’dhi vimāna, subhānu kē āni ānanda baṛhāyē.
Jagamāta suvrati kē nandana hōya, bhavōdadhi-ḍūbata jantu kaṛhāyē..
Jinakē guna-nāmahiṁ mām̐hiṁ prakāśa hai, dāsani kō śiva-svarga mam̐ṛhāyē.
Tinakē pada-pūjana-hēta tribāra, suthāpatu hūṁ yaha phūla caṛhāyē..
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndra! Atra avatarata avatarata sanvauṣaṭ! (Āhvānanam)
ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndra! Atra tiṣṭhata tiṣṭhata ṭha: Ṭha:! (Sthāpanam)
ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndra! Atra mama sannihitō bhavata bhavata vaṣaṭ! (Sannidhikaraṇam)
मुनि-मन-सम शुचि शीर नीर अति, मलय-मेलि भरि-झारी।
जनम-जरा-मृतु ताप-हरन को, चरचूं चरन तुम्हारी।।
परम धरम-शम-रमन धरम-जिन, अशरन-शरन निहारी।
पूजूं पाय गाय गुन-सुन्दर, नाचूं दे-दे तारी।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Muni-mana-sama śuci śīra nīra ati, malaya-mēli bhari-jhārī |
Janama-jarā-mr̥tu tāpa-harana kō, caracūṁ carana tumhārī ||
Parama dharama-śama-ramana dharama-jina, aśarana-śarana nihārī |
Pūjūṁ pāya gāya guna-sundara, nācūṁ dē-dē tārī ||
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndrāya janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā ||1||
केशर चंदन कदली-नंदन, दाह-निकंदन लीनो।
जल-संग घस लसि शसि-सम-शमकर, भव-आताप हरीनो।।
परम-धरम शम-रमन धरम-जिन, अशरन-शरन निहारी।
पूजूं पाय गाय गुन-सुन्दर, नाचूं दे-दे तारी।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Kēśara candana kadalī-nandana, dāha-nikandana līnō |
Jala-saṅga ghasa lasi śasi-sama-śamakara, bhava-ātāpa harīnō ||
Parama-dharama śama-ramana dharama-jina, aśarana-śarana nihārī |
Pūjūṁ pāya gāya guna-sundara, nācūṁ dē-dē tārī ||
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndrāya sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā ||2||
जलज जीर सुखदास हीर हिम, नीर किरन-सम लायो।
पुंज धरत आनंद-भरत, भव-दंद-हरत हरषायो।।
परम-धरम शम-रमन धरम-जिन, अशरन-शरन निहारी।
पूजूं पाय गाय गुन-सुन्दर, नाचूं दे-दे तारी।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Jalaja jīra sukhadāsa hīra hima, nīra kirana-sama lāyō.
Pun̄ja dharata ānanda-bharata, bhava-danda-harata haraṣāyō..
Parama-dharama śama-ramana dharama-jina, aśarana-śarana nihārī.
Pūjūṁ pāya gāya guna-sundara, nācūṁ dē-dē tārī..
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndrāya akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā ||3||
सुमन सुमन-सम सुमणि-थाल भर, सुमन-वृंद विहँसार्इ।
सु मन्मथ-मद-मंथन के कारन, अरचूं चरन चढ़ार्इ।।
परम-धरम शम-रमन धरम-जिन, अशरन-शरन निहारी।
पूजूं पाय गाय गुन-सुन्दर, नाचूं दे-दे तारी।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय कामबाण-विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Sumana sumana-sama sumaṇi-thāla bhara, sumana-vr̥nda viham̐sār’I |
Su manmatha-mada-manthana kē kārana, aracūṁ carana caṛhār’I ||
Parama-dharama śama-ramana dharama-jina, aśarana-śarana nihārī |
Pūjūṁ pāya gāya guna-sundara, nācūṁ dē-dē tārī ||
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndrāya kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā ||4||
घेवर बावर अर्द्ध-चंद्र-सम, छिद्र-सहस विराजे।
सुरस मधुर ता सों पद पूजत, रोग-असाता भाजै।।
परम-धरम शम-रमन धरम-जिन, अशरन-शरन निहारी।
पूजूं पाय गाय गुन-सुन्दर, नाचूं दे-दे तारी।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Ghēvara bāvara ard’dha-candra-sama, chidra-sahasa virājē |
Surasa madhura tā sōṁ pada pūjata, rōga-asātā bhājai ||
Parama-dharama śama-ramana dharama-jina, aśarana-śarana nihārī |
Pūjūṁ pāya gāya guna-sundara, nācūṁ dē-dē tārī ||
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndrāya kṣudhārōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|
सुन्दर नेह-सहित वर-दीपक, तिमिर-हरन धरि आगे।
नेह-सहित गाऊँ गुन श्रीधर, ज्यों सुबोध उर-जागे।।
परम-धरम शम-रमन धरम-जिन, अशरन-शरन निहारी।
पूजूं पाय गाय गुन-सुन्दर, नाचूं दे-दे तारी।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय मोहांधकार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Sundara nēha-sahita vara-dīpaka, timira-harana dhari āgē |
Nēha-sahita gā’ūm̐ guna śrīdhara, jyōṁ subōdha ura-jāgē ||
Parama-dharama śama-ramana dharama-jina, aśarana-śarana nihārī |
Pūjūṁ pāya gāya guna-sundara, nācūṁ dē-dē tārī ||
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndrāya mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|
अगर तगर कृष्णागर तव दिव हरिचंदन करपूरं।
चूर खेय जलज-वन माँहिं जिमि, करम जरें वसु कूरं।।
परम-धरम शम-रमन धरम-जिन, अशरन-शरन निहारी।
पूजूं पाय गाय गुन-सुन्दर, नाचूं दे-दे तारी।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Agara tagara kr̥ṣṇāgara tava diva haricandana karapūraṁ |
Cūra khēya jalaja-vana mām̐hiṁ jimi, karama jarēṁ vasu kūraṁ ||
Parama-dharama śama-ramana dharama-jina, aśarana-śarana nihārī |
Pūjūṁ pāya gāya guna-sundara, nācūṁ dē-dē tārī ||
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndrāya aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|
आम्र कम्रक अनार सारफल, भार-मिष्ट सुखदार्इ।
सो ले तुम-ढिंग धरहुँ कृपानिधि, देहु मोच्छ-ठकुरार्इ।।
परम-धरम शम-रमन धरम-जिन, अशरन-शरन निहारी।
पूजूं पाय गाय गुन-सुन्दर, नाचूं दे-दे तारी।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय मोक्षफल-प्राप्तये फलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Āmra kamraka anāra sāraphala, bhāra-miṣṭa sukhadār’I |
Sō lē tuma-ḍhiṅga dharahum̐ kr̥pānidhi, dēhu mōccha-ṭhakurār’I ||
Parama-dharama śama-ramana dharama-jina, aśarana-śarana nihārī |
Pūjūṁ pāya gāya guna-sundara, nācūṁ dē-dē tārī ||
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndrāya mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|
आठों दरब साज शुचि चितहर, हरषि हरषि गुनगार्इ।
बाजत दृम दृम दृम मृदंग गत, नाचत ता थेर्इ थार्इ।।
परम-धरम शम-रमन धरम-जिन, अशरन-शरन निहारी।
पूजूं पाय गाय गुन-सुन्दर, नाचूं दे-दे तारी।।
ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Āṭhōṁ daraba sāja śuci citahara, haraṣi haraṣi gunagār’I |
Bājata dr̥ma dr̥ma dr̥ma mr̥daṅga gata, nācata tā thēr’i thār’I ||
Parama-dharama śama-ramana dharama-jina, aśarana-śarana nihārī |
Pūjūṁ pāya gāya guna-sundara, nācūṁ dē-dē tārī ||
Ōṁ hrīṁ śrī dharmanāthajinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|
पंचकल्याणक-अर्घ्यावली
Pan̄cakalyāṇaka-arghyāvalī
(राग टप्पा की चाल-खोयो रे)
(rāga ṭappā kī cāla-khōyō rē)
पूजूं हूँ अबार, धरम-जिनेसुर पूजूं।।टेक।
आठैं सित बैशाख की हो, गरभ-दिवस अधिकार।।
जग-जन-वाँछित पूजूं , पूजूं हो अबार।
धरम-जिनेसुर पूजूं ।।टेक।
ॐ ह्रीं वैशाखशुक्ल-अष्टम्यां गर्भमंगल-प्राप्ताय श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Pūjūṁ hūm̐ abāra, dharama-jinēsura pūjūṁ| |Ṭēka |
Āṭhaiṁ sita baiśākha kī hō, garabha-divasa adhikāra ||
Jaga-jana-vām̐chita pūjūṁ, pūjūṁ hō abāra |
Dharama-jinēsura pūjūṁ ||Ṭēka||
Ōṁ hrīṁ vaiśākhaśukla-aṣṭamyāṁ garbhamaṅgala-prāptāya śrī dharmanāthajinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |1|
शुकल-माघ-तेरसि लयो हो, धरम धरम-अवतार।
सुरपति सुरगिर पूज्यो, पूजूं हो अबार।।
धरम-जिनेसुर पूजूं ।।टेक।
ॐ ह्रीं माघशुक्ल-त्रयोदश्यां जन्ममंगल-प्राप्ताय श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Śukala-māgha-tērasi layō hō, dharama dharama-avatāra |
Surapati suragira pūjyō, pūjūṁ hō abāra ||
Dharama-jinēsura pūjūṁ |Ṭēka |
Ōṁ hrīṁ māghaśukla-trayōdaśyāṁ janmamaṅgala-prāptāya śrī dharmanāthajinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |2|
माघ-शुक्ल-तेरस लयो हो, दुर्द्धर-तप अविकार।
सुर-ऋषि सुमनन तें पूजें, पूजूं हो अबार।।
धरम-जिनेसुर पूजूं ।।टेक।
ॐ ह्रीं माघशुक्ल-त्रयोदश्यां तपोमंगल-प्राप्ताय श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Māgha-śukla-tērasa layō hō, durd’dhara-tapa avikāra |
Sura-r̥ṣi sumanana tēṁ pūjēṁ, pūjūṁ hō abāra ||
Dharama-jinēsura pūjūṁ| |Ṭēka|
Ōṁ hrīṁ māghaśukla-trayōdaśyāṁ tapōmaṅgala-prāptāya śrī dharmanāthajinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |3|
पौष-शुक्ल-पूनम हने अरि, केवल-लहि भवितार।
गण-सुर-नरपति पूज्या, पूजूं हो अबार।।
धरम-जिनेसुर पूजूं ।।टेक।
ॐ ह्रीं पौषशुक्ल-पूर्णिमायां केवलज्ञान-प्राप्ताय श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Pauṣa-śukla-pūnama hanē ari, kēvala-lahi bhavitāra |
Gaṇa-sura-narapati pūjyā, pūjūṁ hō abāra ||
Dharama-jinēsura pūjūṁ | |Ṭēka|
Ōṁ hrīṁ pauṣaśukla-pūrṇimāyāṁ kēvalajñāna-prāptāya śrī dharmanāthajinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |4 |
जेठ-शुकल तिथि-चौथकी हो, शिव समेद तें पाय।।
जगत्-पूजपद पूजूं , पूजूं हो अबार।।
धरम-जिनेसुर पूजूं ।।टेक।
ॐ ह्रीं ज्येष्ठशुक्ल-चतुर्थ्यां मोक्षमंगल-प्राप्ताय श्री धर्मनाथजिनेन्द्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Jēṭha-śukala tithi-cauthakī hō, śiva samēda tēṁ pāya..
Jagat-pūjapada pūjūṁ, pūjūṁ hō abāra..
Dharama-jinēsura pūjūṁ..Ṭēka.
Ōṁ hrīṁ jyēṣṭhaśukla-caturthyāṁ mōkṣamaṅgala-prāptāya śrī dharmanāthajinēndrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|
जयमाला
Jayamālā
(दोहा)
(dōhā)
घनाकार करि लोक-पट, सकल-उदधि-मसि तंत ।
लिखे शारदा कलम गहि, तदपि न तुव गुन-अंत ।।१।
Ghanākāra kari lōka-paṭa, sakala-udadhi-masi tanta |
Likhē śāradā kalama gahi, tadapi na tuva guna-anta |1|
(छन्द पद्धरी)
(Chanda pad’dharī)
जय धरमनाथ जिन गुन-महान्, तुम पद को मैं नित धरूं ध्यान ।
जय गरभ-जनम-तप-ज्ञानयुक्त, वर-मोच्छ सुमंगल शर्म-भुक्त ।।२।
Jaya dharamanātha jina guna-mahān, tuma pada kō maiṁ nita dharūṁ dhyāna |
Jaya garabha-janama-tapa-jñānayukta, vara-mōccha sumaṅgala śarma-bhukta |2|
जय चिदानंद आनंदकंद, गुन-वृंद सु ध्यावत मुनि अमंद ।
तुम जीवनि के बिन-हेतु मित्त, तुम ही हो जग में जिन पवित्त ।३।
Jaya cidānanda ānandakanda, guna-vr̥nda su dhyāvata muni amanda.
Tuma jīvani kē bin-hētu mitta, tuma hī hō jaga mēṁ jina pavitta |3|
तुम समवसरण में तत्त्वसार, उपदेश दियो है अति-उदार ।
ता को जे भवि निज-हेत चित्त, धारें ते पावें मोच्छ-वित्त ।४।
Tuma samavasaraṇa mēṁ tattvasāra, upadēśa diyō hai ati-udāra|
Tā kō jē bhavi nija-hēta citta, dhārēṁ tē pāvēṁ mōccha-vitta |4|
मैं तुम मुख देखत आज पर्म, पायो निज-आतमरूप धर्म।
मो को अब भवदधि तें निकार, निरभय-पद दीजे परम-सार।५।
Maiṁ tuma mukha dēkhata āja parma, pāyō nija-ātamarūpa dharma.
Mō kō aba bhavadadhi tēṁ nikāra, nirabhaya-pada dījē parama-sāra |5|
तुम-सम मेरो जग में न कोय, तुम ही ते सब विधि काज होय ।
तुम दया-धुरंधर धीर वीर, मेटो जग-जन-की सकल-पीर ।६।
Tuma-sama mērō jaga mēṁ na kōya, tuma hī tē saba vidhi kāja hōya|
Tuma dayā-dhurandhara dhīra vīra, mēṭō jaga-jana-kī sakala-pīra |6|
तुम नीति-निपुन विन राग-रोष, शिव-मग-दरसावत हो अदोष ।
तुम्हरे ही नाम-तने प्रभाव, जग-जीव लहें शिव-दिव-सुराव ।७।
Tuma nīti-nipuna vina rāga-rōṣa, śiva-maga-darasāvat hō adōṣa|
Tumharē hī nāma-tanē prabhāva, jaga-jīva lahēṁ śiva-diva-surāva |7|
ता तें मैं तुमरी शरण आय, यह अरज करत हूँ शीश नाय ।
भव-बाधा मेरी मेट मेट, शिव-राधा सों करुं भेंट-भेंट ।८।
Tā tēṁ maiṁ tumarī śaraṇa āya, yaha araja karata hūm̐ śīśa nāya|
Bhava-bādhā mērī mēṭa mēṭa, śiva-rādhā sōṁ karuṁ bhēṇṭa-bhēṇṭa |8|
जंजाल जगत् को चूर चूर, आनंद-अनूपम पूर-पूर ।
मति देर करो सुनि अरज एव, हे दीनदयाल जिनेश-देव ।९।
Jan̄jāla jagat kō cūra cūra, ānanda-anūpama pūra-pūra|
Mati dēra karō suni araja ēva, hē dīnadayāla jinēśa-dēva |9|
मोको शरना नहिं और ठौर, यह निहचै जानो सुगुन मौर ।
‘वृंदावन’ वंदत प्रीति लाय, सब विघन मेट हे धरम-राय ।१०।
Mōkō śaranā nahiṁ aura ṭhaur, yaha nihacai jānō suguna Maur|
‘Vr̥ndāvana’ vandata prīti lāya, saba vighana mēṭa hē dharama-rāya |10|
(छन्द घत्तानंद)
(Chanda ghattānanda)
जय श्रीजिनधर्मं, शिवहित-पर्मं, श्रीजिनधर्मं उपदेशा ।
तुम दया-धुरंधर, विनत-पुरंदर, कर उर-मंदर परवेशा ।११।
Jaya śrījinadharmaṁ, śivahita-parmaṁ, śrījinadharmaṁ upadēśā|
Tuma dayā-dhurandhara, vinata-purandara, kara ura-mandara paravēśā |11|
ॐ ह्रीं श्रीधर्मनाथजिनेन्द्राय जयमाला-पूर्णार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।।
Ōṁ hrīṁ śrīdharmanāthajinēndrāya jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā||
जो श्रीपति-पद-जुगल, उगल-मिथ्यात जजे भव ।
ताके दु:ख सब मिटहिं, लहे आनंद-समाज सब ।।
Jō śrīpati-pada-jugala, ugala-mithyāta jajē bhava|
Tākē du:Kha saba miṭahiṁ, lahē ānanda-samāja saba||
सुर-नर-पति-पद भोग, अनुक्रम तें शिव जावे ।
ता तें ‘वृंदावन’ यह जानि धरम- जिन के गुन ध्यावे ।।
Sura-nara-pati-pada bhōga, anukrama tēṁ śiva jāvē|
Tā tēṁ ‘vr̥ndāvana’ yaha jāni dharama –jina kē guna dhyāvē||
।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपामि ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipāmi ||
* * * A * * *




बहुत अच्छा काम आप कर रहे हैं , लेकिन कोपी पेस्ट करने का ओप्शन जरूर देना चाहिए। यह तो धर्म की गंगा है जो प्रवाहमान रहनी चाहिए। अभी कोपी पेस्ट का ओप्शन रहने से मैं कुछ ग्रुपों में इस पूजा को पोस्ट करता तथा बहुत से लोगों को घर बैठे लोकडाउन पूजा करने का लाभ मिल जाता।कृपया इस विषय पर विचार करें।