सलूनो पर्व पूजाएँ Saluno Parv Poojayen

श्री विष्णुकुमार महामुनि पूजा
Śrī Viṣṇukumāra Mahāmuni Pūjā

कविश्री कुमरेश
Kaviśrī Kumarēśa


 
pdf Audio pdf PDF
 

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)

(लावनी छन्द)
श्री योगी विष्णुकुमार बाल-वैरागी |
तप-बल से पावन ऋद्धि-विक्रिया जागी ||
 
सुन मुनियों पर उपसर्ग स्वयं अकुलाये |
हस्तिनापुर वे वात्सल्य-भरे हिय आये ||
 
कर दिया दूर सब कष्ट साधना-बल से |
पा गये शांति सब साधु अग्नि के झुलसे ||
 
जन-जन ने जय-जयकार किया मन भाया |
मुनियों को दे आहार स्वयं भी पाया ||
 
हैं वे मेरे आदर्श सर्वदा स्वामी |
मैं उनकी पूजा करुँ बनूँ अनुगामी ||
 
वे दें मुझमें यह शक्ति भक्ति-प्रभु पाऊँ |
मैं कर आतम-कल्याण मुक्त हो जाऊँ ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनि ! अत्र अवतर! अवतर! संवौषट् (आह्वानम्)
ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनि! अत्र तिष्ठ! तिष्ठ! ठ!: ठ:! (स्थापनम्)
ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनि! अत्र मम सन्निहितो भव! भव! वषट्! (सन्निधिकरणम्)

(lāvanī chanda)
śrī yōgī viṣṇukumāra bāla-vairāgī|
Tapa-bala sē pāvana r̥d’dhi-vikriyā jāgī||
 
Suna muniyōṁ para upasarga svayaṁ akulāyē|
Hastināpura vē vātsalya-bharē hiya āyē||
 
Kara diyā dūra saba kaṣṭa sādhanā-bala sē|
Pā gayē śānti saba sādhu agni kē jhulasē||
 
Jana-jana nē jaya-jayakāra kiyā mana bhāyā|
Muniyōṁ kō dē āhāra svayaṁ bhī pāyā||
 
Haiṁ vē mērē ādarśa sarvadā svāmī|
Maiṁ unakī pūjā karūṁ banūm̐ anugāmī||
 
Vē dēṁ mujhamēṁ yaha śakti bhakti-prabhu pā’ūm̐|
Maiṁ kara ātama-kalyāṇa mukta hō jā’ūm̐ ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramuni! Atra avatara! Avatara! Sanvauṣaṭ! (Āhvānanam)
ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramuni! Atra tiṣṭha! Tiṣṭha! Ṭha!: Ṭha:! (Sthāpanam)
ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramuni! Atra mama sannihitō bhava! Bhava! Vaṣaṭ! (Sannidhikaraṇam)

(चाल जोगीरासा)
श्रद्धा की वापी से निर्मल, भावभक्ति-जल लाऊँ |
जनम-मरण मिट जायें मेरे, इससे विनत चढ़ाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
(cāla jōgīrāsā)
śrad’dhā kī vāpī sē nirmala, bhāvabhakti-jala lā’ūm̐ |
Janama-maraṇa miṭa jāyēṁ mērē, isasē vinata caṛhā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|


मलयागिरि धीरज से सुरभित, समता-चंदन लाऊँ |
भव-भव की आताप न हो यह, इससे विनत चढ़ाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्रीविष्णुकुमारमुनये संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Malayāgiri dhīraja sē surabhita, samatā-candana lā’ūm̐ |
Bhava-bhava kī ātāpa na hō yaha, isasē vinata caṛhā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē || 

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|


चंद्रकिरण-सम आशाओं के, अक्षत सरस नवीने |
अक्षय-पद मिल जाये मुझको, गुरु-सन्मुख धर दीने ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ३।
Candrakiraṇa-sama āśā’ōṁ kē, akṣata sarasa navīnē |
Akṣaya-pada mila jāyē mujhakō, guru-sanmukha dhara dīnē ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|


उर-उपवन से चाह-सुमन चुन, विविध मनोहर लाऊँ |
व्यथित करे नहिं कामवासना, इससे विनत चढ़ाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये कामबाण- विध्वंसनाय पुष्प निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Ura-upavana sē cāha-sumana cuna, vividha manōhara lā’ūm̐ |
Vyathita karē nahiṁ kāmavāsanā, isasē vinata caṛhā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |4|


नव-नव व्रत के मधुर रसीले, मैं पकवान बनाऊँ |
क्षुधा न बाधा यह दे पाये, इससे विनत चढ़ाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Nava-nava vrata kē madhura rasīlē, maiṁ pakavāna banā’ūm̐ |
Kṣudhā na bādhā yaha dē pāyē, isasē vinata caṛhā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē kṣudhārōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|


मैं मन का मणिमय दीपक ले, ज्ञान-वातिका जारूँ |
मोह-तिमिर मिट जाये मेरा, गुरु-सन्मुख उजियारूँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये मोहतिमिर-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Maiṁ mana kā maṇimaya dīpaka lē, jñāna-vātikā jārūm̐ |
Mōha-timira miṭa jāyē mērā, guru-sanmukha ujiyārūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē mōhatimira-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|


ले विराग की धूप सुगन्धित, त्याग-धूपायन खेऊँ |
कर्म आठ का ठाठ जलाऊँ, गुरु के पद नित सेऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Lē virāga kī dhūpa sugandhita, tyāga-dhūpāyana khē’ūm̐ |
Karma āṭha kā ṭhāṭha jalā’ūm̐, guru kē pada nita sē’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|


पूजा सेवा दान और स्वाध्याय, विमल-फल लाऊँ |
मोक्ष विमल-फल मिले इसी से, विनत गुरु-पद ध्याऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये मोक्षपफल-प्राप्तये पफलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Pūjā sēvā dāna aura svādhyāya, vimala-phala lā’ūm̐ |
Mōkṣa vimala-phala milē isī sē, vinata guru-pada dhyā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|


यह उत्तम वसु-द्रव्य संजोये, हर्षित भक्ति बढ़ाऊँ |
मैं अनर्घ्य-पद को पाऊँ, गुरुपद पर बलि बलि जाऊँ ||
विष्णुकुमार मुनीश्वर वंदूँ, यति-रक्षा-हित आये |
यह वात्सल्य हृदय में मेरे, अभिनव-ज्योति जगाये ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये अनर्घ्यपद-प्राप्तये अघ्यर् निर्वपामीति स्वाहा ।९।
Yaha uttama vasu-dravya san̄jōyē, harṣita bhakti baṛhā’ūm̐ |
Maiṁ anarghya-pada kō pā’ūm̐, gurupada para bali bali jā’ūm̐ ||
Viṣṇukumāra munīśvara vandūm̐, yati-rakṣā-hita āyē |
Yaha vātsalya hr̥daya mēṁ mērē, abhinava-jyōti jagāyē ||

Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|
 
जयमाला
Jayamālā

(दोहा)
श्रावण-शुक्ला पूर्णिमा, यति-रक्षा-दिन जान |
रक्षक विष्णु-मुनीश की, यह गुणमाल महान् ||१||

(dōhā)
śrāvaṇa-śuklā pūrṇimā, yati-rakṣā-dina jāna |
Rakṣaka viṣṇu-munīśa kī, yaha guṇamāla mahān ||1||

(पद्धरि छन्द)
जय योगीराज श्री विष्णु धीर, आकर जिन्ह हरदी साधु-पीर |
हस्तिनापुर वे आये तुरंत, कर दिया विपत का शीघ्र अंत ||२||
 
वे ऋद्धि सिद्धि-साधक महान्, वे दयावान वे ज्ञानवान |
धर लिया स्वयं वामन-सरूप, चल दिये विप्र बनकर अनूप ||३||
 
पहुँचे बलि-नृप के राजद्वार, वे तेज-पुंज धर्मावतार |
आशीष दिया आनंदरूप, हो गया मुदित सुन शब्द भूप ||४||
 
बोला वर माँगो विप्रराज, दूँगा मनवाँछित द्रव्य आज |
पग-तीन भूमि याची दयाल, बस इतना ही तुम दो नृपाल ||५||
 
नृप हँसा समझ उनको अजान, बोला यह क्या लो और दान |
इससे कुछ इच्छा नहीं शेष, बोले वे ये ही दो नरेश ||६||
 
संकल्प किया दे भूमि-दान, ली वह मन में अतिमोद मान |
प्रगटार्इ अपनी ऋद्धि-सिद्धि, हो गर्इ देह की विपुल-वृद्धि ||७||
 
दो पग में नापा जग समस्त, हो गया भूप-बलि अस्त-व्यस्त |
इक पग को दो अब भूमिदान, बोले बलि से करुणा-निधान ||८||
 
नतमस्तक बलि ने कहा अन्य, है भूमि न मुझ पर हे अनन्य |
रख लें पग मुझ पर एक नाथ, मेरी हो जाये पूर्ण बात ||९||
 
कहकर ‘तथास्तु’ पग दिया आप, सह सका न बलि वह भार-ताप |
बोला तुरन्त ही कर विलाप,कर दें अब मुझको क्षमा आप ||१०||
 
मैं हूँ दोषी मैं हूँ अजान, मैंने अपराध किया महान् |
ये दु:खित किये सब साधु-संत, अब करो क्षमा हे दयावंत ||११||
 
तब की मुनिवर ने दया- दृष्टि, हो उठी गगन से महावृष्टि |
पा गये दग्ध वे साधु-त्राण, जन-जन के पुलकित हुए प्राण ||१२||
 
घर-घर में छाया मोद-हास, उत्सव ने पाया नव-प्रकाश |
पीड़ित मुनियों का पूर्ण-मान, रख मधुर दिया आहारदान ||१३||
 
युग-युग तक इसको रहे याद, कर-सूत्र बंधाया साह्लाद |
बन गया पर्व पावन महान्, रक्षाबंधन सुन्दर निधान ||१४||
 
वे विष्णु-मुनीश्वर परमसंत, उनकी गुण-गरिमा का न अंत |
वे करें शक्ति मुझको प्रदान, ‘कुमरेश’ प्राप्त हो आत्मज्ञान ||१५||

(Pad’dhari chanda)
jaya yōgīrāja śrī viṣṇu dhīra, ākara jinha hara dī sādhu-pīra |
Hastināpura vē āyē turanta, kara diyā vipata kā śīghra anta ||2||
 
Vē r̥d’dhi sid’dhi-sādhaka mahān, vē dayāvāna vē jñānavāna |
Dhara liyā svayaṁ vāmana-sarūpa, cala diyē vipra banakara anūpa ||3||
 
Pahum̐cē bali-nr̥pa kē rājadvāra, vē tēja-pun̄ja dharmāvatāra |
Āśīṣa diyā ānandarūpa, hō gayā mudita suna śabda bhūpa ||4||
 
Bōlā vara mām̐gō viprarāja, dūm̐gā manavām̐chita dravya āja |
Paga-tīna bhūmi yācī dayāla, basa itanā hī tuma dō nr̥pāla ||5||
 
Nr̥pa ham̐sā samajha unakō ajāna, bōlā yaha kyā lō aura dāna |
Isasē kucha icchā nahīṁ śēṣa, bōlē vē yē hī dō narēśa ||6||
 
Saṅkalpa kiyā dē bhūmi-dāna, lī vaha mana mēṁ atimōda māna |
Pragaṭā’i apanī r̥d’dhi-sid’dhi, hō ga’i dēha kī vipula-vr̥d’dhi ||7||
 
Dō paga mēṁ nāpā jaga samasta, hō gayā bhūpa-bali asta-vyasta |
Ika paga kō dō aba bhūmidāna, bōlē bali sē karuṇā-nidhāna ||8||
 
Natamastaka bali nē kahā an’ya, hai bhūmi na mujha para hē anan’ya |
Rakha lēṁ paga mujha para ēka nātha, mērī hō jāyē pūrṇa bāta ||9||
 
Kahakara ‘tathāstu’ paga diyā āpa, saha sakā na bali vaha bhāra-tāpa |
Bōlā turanta hī kara vilāpa,kara dēṁ aba mujhakō kṣamā āpa ||10||
 
Maiṁ hūm̐ dōṣī maiṁ hūm̐ ajāna, mainē aparādha kiyā mahān |
Yē du:Khita kiyē saba sādhu-santa, aba karō kṣamā hē dayāvanta ||11||
 
Taba kī munivara nē dayā- dr̥ṣṭi, hō uṭhī gagana sē mahāvr̥ṣṭi |
Pā gayē dagdha vē sādhu-trāṇa, jana-jana kē pulakita hu’ē prāṇa ||12||
 
Ghara-ghara mēṁ chāyā mōda-hāsa, utsava nē pāyā nava-prakāśa |
Pīṛita muniyōṁ kā pūrṇa-māna, rakha madhura diyā āhāradāna ||13||
 
Yuga-yuga taka isakō rahē yāda, kara-sūtra bandhāyā sāhlāda |
Bana gayā parva pāvana mahān, rakṣābandhana sundara nidhāna ||14||
 
Vē viṣṇu-munīśvara paramasanta, unakī guṇa-garimā kā na anta |
Vē karēṁ śakti mujhakō pradāna, ‘kumarēśa’ prāpta hō ātmajñāna ||15||

 
(घत्ता छंद)
श्री मुनि विज्ञानी आतम- ध्यानी, मुक्ति-निशानी सुख-दानी |
भवताप विनाशे सुगुण-प्रकाशे, उनकी करुणा कल्यानी ||

(Ghattā chanda)
śrī muni vijñānī ātama- dhyānī, mukti-niśānī sukha-dānī |
Bhavatāpa vināśē suguṇa-prakāśē, unakī karuṇā kalyānī ||

ॐ ह्रीं श्री विष्णुकुमारमुनये जयमाला-पूर्णाघ्यर् निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī viṣṇukumāramunayē jayamālā-pūrṇārghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

(दोहा)
विष्णुकुमार -मुनीश को, जो पूजे धर-प्रीत |
वह पावे ‘कुमरेश’ शिव, और जगत् में जीत ||

(Dōhā)
viṣṇukumāra -munīśa kō, jō pūjē dhara-prīta |
Vaha pāvē ‘kumarēśa’ śiva, aura jagat mēṁ jīta ||

।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपेत् ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||

* * * * *

श्री अकम्पनाचार्यादि सप्त-शत मुनि पूजा
Śrī Akampanācāryādi Sapta-Sata Muni Pūjā

कविश्री कुमरेश
Kaviśrī Kumarēśa


 
pdf Audio pdf PDF
 

(पूजन विधि निर्देश)
(Poojan Procedure Guide)

( चाल जोगीरासा)
(Cāla Jōgīrāsā)
पूज्य अकम्पन साधु-शिरोमणि, सात-शतक मुनि ज्ञानी |
आ हस्तिनापुर के कानन में, हुए अचल दृढ़- ध्यानी ||१||
 
दु:खद सहा उपसर्ग भयानक, सुनकर मानव घबराये |
आत्म-साधना के साधक वे, तनिक नहीं भी अकुलाये ||२||
 
योगिराज श्री विष्णु त्याग तप, वत्सलता-वश आये |
किया दूर उपसर्ग जगत्-जन, मुग्ध हुए और हर्षाये ||३||
 
सावन शुक्ला पन्द्रस पावन, शुभ-दिन था सुखदाता |
पर्व सलूना हुआ पुण्य-प्रद, यह गौरवमय-गाथा ||४||
 
शांति दया समता का, जिनसे नव-आदर्श मिला है |
जिनका नाम लिये से होती, जागृत पुण्य-कला है ||५||
 
करूँ वंदना उन गुरुपद की, वे गुण मैं भी पाऊँ |
आह्वानन संस्थापन सन्निधिकरण करूँ हर्षाऊँ ||६||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिसमूह! अत्र अवतर अवतर संवौषट् (आह्वानम्)!
ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिसमूह! अत्रा तिष्ट तिष्ट ठ: ठ: (स्थापनम्)।
ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिसमूह! अत्रा मम सत्रिहितो भव भव वषट् (सत्रिधिकरणम्)।

pūjya akampana sādhu-śirōmaṇi, sāta-śataka muni jñānī |
Ā hastināpura kē kānana mēṁ, hu’ē acala dr̥ṛha- dhyānī ||1||
 
Du:Khada sahā upasarga bhayānaka, sunakara mānava ghabarāyē |
Ātma-sādhanā kē sādhaka vē, tanika nahīṁ bhī akulāyē ||2||
 
Yōgirāja śrī viṣṇu tyāga tapa, vatsalatā-vaśa āyē |
Kiyā dūra upasarga jagat-jana, mugdha hu’ē aura harṣāyē ||3||
 
Sāvana śuklā pandrasa pāvana, śubha-dina thā sukhadātā |
Parva salūnā hu’ā puṇya-prada, yaha gauravamaya-gāthā ||4||
 
Śānti dayā samatā kā, jinasē nava-ādarśa milā hai |
Jinakā nāma liyē sē hōtī, jāgr̥ta puṇya-kalā hai ||5||
 
Karūm̐ vandanā una gurupada kī, vē guṇa maiṁ bhī pā’ūm̐ |
Āhvānana sansthāpana sannidhikaraṇa karūm̐ harṣā’ūm̐ ||6||

 
Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunisamūha! Atra avatara avatara sanvauṣaṭ (āhvānanam)!
Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunisamūha! Atra tiṣṭha tiṣṭha ṭha: Ṭha: (Sthāpanam)!
Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunisamūha! Atra mama sannihitō bhava bhava vaṣaṭ (satridhikaraṇam)!

अष्टक (गीता छन्द)
Aṣṭaka (gītā chanda)
मैं उर-सरोवर से विमल-जल, भाव का लेकर अहो |
नत पाद-पद्मों में चढ़ाऊँ, मृत्यु-जनम-जरा न हो ||
श्रीगुरु अकम्पन आदि मुनिवर, मुझे साहस-शक्ति दें |
पूजा करूँ पातक मिटें, वे सुखद समता-भक्ति दें ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिभ्य: जन्म-जरा-मृत्यु-विनाशनाय जलं निर्वपामीति स्वाहा ।१।
Maiṁ ura-sarōvara sē vimala-jala, bhāva kā lēkara ahō |
Nata pāda-padmōṁ mēṁ caṛhā’ūm̐, mr̥tyu-janama-jarā na hō ||
Śrīguru akampana ādi munivara, mujhē sāhasa-śakti dēṁ |
Pūjā karūm̐ pātaka miṭēṁ, vē sukhada samatā-bhakti dēṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunibhya: Janma-jarā-mr̥tyu-vināśanāya jalaṁ nirvapāmīti svāhā |1|


संतोष मलयगिरीय चंदन, निराकुलता सरस ले |
नत पाद-पद्मों में चढ़ाऊँ विश्वताप सब ही जले ||
श्रीगुरु अकम्पन आदि मुनिवर, मुझे साहस-शक्ति दें |
पूजा करूँ पातक मिटें, वे सुखद समता-भक्ति दें ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिभ्य: संसारताप-विनाशनाय चंदनं निर्वपामीति स्वाहा ।२।
Santōṣa malayagirīya candana, nirākulatā sarasa lē |
Nata pāda-padmōṁ mēṁ caṛhā’ūm̐ viśvatāpa saba hī jalē ||
Śrīguru akampana ādi munivara, mujhē sāhasa-śakti dēṁ |
Pūjā karūm̐ pātaka miṭēṁ, vē sukhada samatā-bhakti dēṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunibhya: Sansāratāpa-vināśanāya candanaṁ nirvapāmīti svāhā |2|


तंदुल अखंडित शुद्ध आशा के नवीन सुहावने |
नत पाद-पद्मों में चढ़ाऊँ दीनता क्षयता हने ||
श्रीगुरु अकम्पन आदि मुनिवर, मुझे साहस-शक्ति दें |
पूजा करूँ पातक मिटें, वे सुखद समता-भक्ति दें ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिभ्य: अक्षयपद-प्राप्तये अक्षतान् निर्वपामीति स्वाहा ।३।
Tandula akhaṇḍita śud’dha āśā kē navīna suhāvanē |
Nata pāda-padmōṁ mēṁ caṛhā’ūm̐ dīnatā kṣayatā hanē ||
Śrīguru akampana ādi munivara, mujhē sāhasa-śakti dēṁ |
Pūjā karūm̐ pātaka miṭēṁ, vē sukhada samatā-bhakti dēṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunibhya: Akṣayapada-prāptayē akṣatān nirvapāmīti svāhā |3|


ले विविध विमल-विचार सुन्दर, सरस-सुमन मनोहरे |
नत पाद-पद्मों में चढ़ाऊँ, काम की बाधा हरे ||
श्रीगुरु अकम्पन आदि मुनिवर, मुझे साहस-शक्ति दें |
पूजा करूँ पातक मिटें, वे सुखद समता-भक्ति दें ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिभ्य: कामबाण- विध्वंसनाय पुष्प निर्वपामीति स्वाहा ।४।
Lē vividha vimala-vicāra sundara, sarasa-sumana manōharē |
Nata pāda-padmōṁ mēṁ caṛhā’ūm̐, kāma kī bādhā harē ||
Śrīguru akampana ādi munivara, mujhē sāhasa-śakti dēṁ |
Pūjā karūm̐ pātaka miṭēṁ, vē sukhada samatā-bhakti dēṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunibhya: Kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |4|


शुभ-भक्ति घृत में विनय के, पकवान पावन में बना |
नत पाद-पद्मों में चढ़ा, मेटूँ क्षुधा की यातना ||
श्रीगुरु अकम्पन आदि मुनिवर, मुझे साहस-शक्ति दें |
पूजा करूँ पातक मिटें, वे सुखद समता-भक्ति दें ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि – सप्तशतमुनिभ्य: क्षुधारोग – विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा ।५।
Śubha-bhakti ghr̥ta mēṁ vinaya kē, pakavāna pāvana maiṁ banā |
Nata pāda-padmōṁ mēṁ caṛhā, mēṭūm̐ kṣudhā kī yātanā ||
Śrīguru akampana ādi munivara, mujhē sāhasa-śakti dēṁ |
Pūjā karūm̐ pātaka miṭēṁ, vē sukhada samatā-bhakti dēṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi – saptaśatamunibhya: Kṣudhārōga – vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |5|


उत्तम कपूर विवेक का ले, आत्म-दीपक में जला |
कर आरती गुरु की हटाऊँ, मोह-तम की यह बला ||
श्रीगुरु अकम्पन आदि मुनिवर, मुझे साहस-शक्ति दें |
पूजा करूँ पातक मिटें, वे सुखद समता-भक्ति दें ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिभ्य: मोहांध्कार-विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा ।६।
Uttama kapūra vivēka kā lē, ātma-dīpaka mēṁ jalā |
Kara āratī guru kī haṭā’ūm̐, mōha-tama kī yaha balā ||
Śrīguru akampana ādi munivara, mujhē sāhasa-śakti dēṁ |
Pūjā karūm̐ pātaka miṭēṁ, vē sukhada samatā-bhakti dēṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunibhya: Mōhāndhakāra-vināśanāya dīpaṁ nirvapāmīti svāhā |6|


ले त्याग-तप की यह सुगन्धित, धूप मैं खेऊँ अहो |
गुरुचरण-करुणा से करम का, कष्ट यह मुझको न हो ||
श्रीगुरु अकम्पन आदि मुनिवर, मुझे साहस-शक्ति दें |
पूजा करूँ पातक मिटें, वे सुखद समता-भक्ति दें ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिभ्य: अष्टकर्म-दहनाय धूपं निर्वपामीति स्वाहा ।७।
Lē tyāga-tapa kī yaha sugandhita, dhūpa maiṁ khē’ūm̐ ahō |
Gurucaraṇa-karuṇā sē karama kā, kaṣṭa yaha mujhakō na hō||
Śrīguru akampana ādi munivara, mujhē sāhasa-śakti dēṁ |
Pūjā karūm̐ pātaka miṭēṁ, vē sukhada samatā-bhakti dēṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunibhya: Aṣṭakarma-dahanāya dhūpaṁ nirvapāmīti svāhā |7|


शुचि-साधना के मधुरतम, प्रिय सरस फल लेकर यहाँ |
नत पाद-पद्मों में चढ़ाऊँ, मुक्ति मैं पाऊँ यहाँ ||
श्रीगुरु अकम्पन आदि मुनिवर, मुझे साहस-शक्ति दें |
पूजा करूँ पातक मिटें, वे सुखद समता-भक्ति दें ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिभ्य: मोक्षफल-प्राप्तये पफलं निर्वपामीति स्वाहा ।८।
Śuci-sādhanā kē madhuratama, priya sarasa phala lēkara yahām̐ |
Nata pāda-padmōṁ mēṁ caṛhā’ūm̐, mukti maiṁ pā’ūm̐ yahām̐ ||
Śrīguru akampana ādi munivara, mujhē sāhasa-śakti dēṁ |
Pūjā karūm̐ pātaka miṭēṁ, vē sukhada samatā-bhakti dēṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunibhya: Mōkṣaphala-prāptayē phalaṁ nirvapāmīti svāhā |8|


यह आठ द्रव्य अनूप श्रद्धा, स्नेह से पुलकित हृदय |
नत पाद-पद्मों में चढ़ाऊँ, भव-पार मैं होऊँ अभय ||
श्रीगुरु अकम्पन आदि मुनिवर, मुझे साहस-शक्ति दें |
पूजा करूँ पातक मिटें, वे सुखद समता-भक्ति दें ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिभ्य: अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।9।
Yaha āṭha dravya anūpa śrad’dhā, snēha sē pulakita hr̥daya |
Nata pāda-padmōṁ mēṁ caṛhā’ūm̐, bhava-pāra maiṁ hō’ūm̐ abhaya ||
Śrīguru akampana ādi munivara, mujhē sāhasa-śakti dēṁ |
Pūjā karūm̐ pātaka miṭēṁ, vē sukhada samatā-bhakti dēṁ ||

Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunibhya: Anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |9|

 
जयमाला
Jayamālā

(सोरठा)
पूज्य अकम्पन आदि, सात शतक साधक-सुधी |
यह उनकी जयमाल, वे मुझको निज-भक्ति दें ||१||

(sōraṭhā)
pūjya akampana ādi, sāta śataka sādhaka-sudhī |
Yaha unakī jayamāla, vē mujhakō nija-bhakti dēṁ ||1||

(पद्धरि छन्द)
वे जीवदया पालें महान्, वे पूर्ण-अहिंसक ज्ञानवान |
उनके न रोष उनके न राग, वे करें साधना मोह-त्याग ||२||
 
अप्रिय असत्य बोलें न बैन, मन-वचन-काय में है न भेद |
वे महासत्य-धारक ललाम, है उनके चरणों में प्रणाम ||३||
 
वे लें न कभी मृण-जल अदत्त, उनके न धनादिक में ममत्त |
वे व्रत-अचौर्य दृढ़ धरें सार, है उनको सादर नमस्कार ||४||
 
वे करें विषय की नहीं चाह, न उनके हृदय में काम-दाह |
वे शील सदा पालें महान्, सब मग्न रहें निज-आत्मध्यान ||५||
 
सब छोड़ वसन-भूषण-निवास, माया-ममता-स्नेह आस |
वे धरें दिगम्बर-वेष शांत, होते न कभी विचलित न भ्रांत ||६||
 
नित रहें साधना में सुलीन, वे सहें परीषह नित-नवीन |
वे करें तत्त्व पर नित-विचार, है उनको सादर नमस्कार ||७||
 
पंचेद्रिय-दमन करें महान्, वे सतत बढ़ावें आत्मज्ञान |
संसार-देह सब भोग त्याग, वे शिव-पथ साधें सतत जाग ||८||
 
‘कुमरेश’ साधु वे हैं महान्, उनसे पाये जग नित्य-त्राण |
मैं करुँ वंदना बार-बार, वे करें भवार्णव मुझे पार ||९||

 
(Pad’dhari chanda)
vē jīvadayā pālēṁ mahān, vē pūrṇa-ahinsaka jñānavāna |
Unakē na rōṣa unakē na rāga, vē karēṁ sādhanā mōha-tyāga ||2||
 
Apriya asatya bōlēṁ na baina, mana-vacana-kāya mēṁ hai na bhēda |
Vē mahāsatya-dhāraka lalāma, hai unakē caraṇōṁ mēṁ praṇāma ||3||
 
Vē lēṁ na kabhī mr̥ṇa-jala adatta, unakē na dhanādika mēṁ mamatta |
Vē vrata-acaurya dr̥ṛha dharēṁ sāra, hai unakō sādara namaskāra ||4||
 
Vē karēṁ viṣaya kī nahīṁ cāha, na unakē hr̥daya mēṁ kāma-dāha |
Vē śīla sadā pālēṁ mahān, saba magna rahēṁ nija-ātmadhyāna ||5||
 
Saba chōṛa vasana-bhūṣaṇa-nivāsa, māyā-mamatā-snēha āsa |
Vē dharēṁ digambara-vēṣa śānta, hōtē na kabhī vicalita na bhrānta ||6||
 
Nita rahēṁ sādhanā mēṁ sulīna, vē sahēṁ parīṣaha nita-navīna |
Vē karēṁ tattva para nita-vicāra, hai unakō sādara namaskāra ||7||
 
Pan̄cēdriya-damana karēṁ mahān, vē satata baṛhāvēṁ ātmajñāna |
Sansāra-dēha saba bhōga tyāga, vē śiva-patha sādhēṁ satata jāga ||8||
 
‘Kumarēśa’ sādhu vē haiṁ mahān, unasē pāyē jaga nitya-trāṇa |
Maiṁ karum̐ vandanā bāra-bāra, vē karēṁ bhavārṇava mujhē pāra ||9||

(घत्ता)
(Ghattā)
मुनिवर गुणधारक पर-उपकारक, भव-दु:खहारक सुखकारी |
वे करम नशायें सुगुण दिलायें, मुक्ति मिलायें भय-हारी |

munivara guṇadhāraka para-upakāraka, bhava-du:Khahāraka sukhakārī |
Vē karama naśāyēṁ suguṇa dilāyēṁ, mukti milāyēṁ bhaya-hārī ||

ॐ ह्रीं श्रीअकंपनाचार्यादि-सप्तशतमुनिभ्य: जयमाला महार्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī’akampanācāryādi-saptaśatamunibhya: jayamālā mahanaarghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

(सोरठा)
श्रद्धा-भक्ति समेत, जो जन यह पूजा करे ।
वह पाये निज-ज्ञान, उसे न व्यापे जगत-दु:ख ।।

(Sōraṭhā)
śrad’dhā-bhakti samēta, jō jana yaha pūjā karē |
Vaha pāyē nija-jñāna, usē na vyāpē jagata-du:Kha ||

।। इत्याशीर्वाद: पुष्पांजलिं क्षिपेत् ।।
|| Ityāśīrvāda: Puṣpān̄jaliṁ kṣipēt ||

******