अन्य उपयोगी पाठ्य सामग्री Anay Upyogi Paathya Samgri

श्रावक-प्रतिक्रमण (लघु)Śrāvaka-Pratikramaṇa (Laghu)

ओं नम: सिद्धेभ्य: । ओं नम: सिद्धेभ्य: । ओं नम: सिद्धेभ्य: ।
चिदानन्दैकरूपाय जिनाय परमात्मने ।
परमात्मप्रकाशाय नित्यं सिद्धात्मने नम: ।।

अर्थ:- उन श्री जिनेन्द्र-परमात्मा सिद्धात्मा को नित्य-नमस्कार है, जो चिदानंदरूप हैं (अष्ट कर्मों को जीत चुके हैं),
परमात्मा-स्वरूप हैं और परमात्मा-तत्त्व को प्रकाशित करनेवाले हैं ।

Om Nama: Sid’dhēbhya:! Om Nama: Sid’dhēbhya:! Om Nama: Sid’dhēbhya:!
Cidānandaikarūpāya jināya paramātmanē.
Paramātmaprakāśāya nityaṁ sid’dhātmanē nama: .

Artha: Una śrī jinēndra-paramātmā sid’dhātmā kō nitya-namaskāra hai, jō cidānandarūpa haiṁ (aṣṭa karmōṁ kō jīta cukē haiṁ), paramātmā-svarūpa haiṁ aura paramātmā-tattva kō prakāśita karanēvālē haiṁ.


 
पाँच मिथ्यात्व, बारह अव्रत, पन्द्रह योग, पच्चीस कषाय- इन सत्तावन आस्रवों के पाप लगे हों, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें |
Pām̐ca mithyātva, bāraha avrata, pandraha yōga, paccīsa kaṣāya- ina sattāvana āsravōṁ kē pāpa lagē hōṁ, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ |
 
नित्य-निगोद सात लाख, इतर-निगोद सात लाख, पृथ्वीकाय सात लाख, जलकाय सात लाख, अग्निकाय सात लाख, वायुकाय सात लाख, वनस्पतिकाय दस लाख, दो-इन्द्रिय दो लाख, तीन-इन्द्रिय दो लाख, चार-इन्द्रिय दो लाख, नरकगति चार लाख, तिर्यंच-गति चार लाख, देव-गति चार लाख, मनुष्य-गति चौदह लाख- ऐसी माता-पक्ष में चौरासी लाख योनियाँ, एवं पितापक्ष में एक सौ साढ़े निन्याणवे लाख कुल-कोटि, सूक्ष्म-बादर, पर्याप्त-अपर्याप्त भेदरूप अनेकों जीवों की विराधना की हो, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें |
Nitya-nigōda sāta lākha, itara-nigōda sāta lākha, pr̥thvīkāya sāta lākha, jalakāya sāta lākha, agnikāya sāta lākha, vāyukāya sāta lākha, vanaspatikāya dasa lākha, dō-indriya dō lākha, tīna-indriya dō lākha, cāra-indriya dō lākha, narakagati cāra lākha, tiryan̄ca-gati cāra lākha, dēva-gati cāra lākha, manuṣya-gati caudaha lākha- aisī mātā-pakṣa mēṁ caurāsī lākha yōniyām̐, ēvaṁ pitāpakṣa mēṁ ēka sau sāṛhē nin’yāṇavē lākha kula-kōṭi, sūkṣma-bādara, paryāpta-aparyāpta bhēdarūpa anēkōṁ jīvōṁ kī virādhanā kī hō, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ |

 
तीन दंड, तीन शल्य, तीन गारव, तीन मूढ़ता, चार आर्त्तध्यान, चार रौद्रध्यान, चार विकथा- इन सबके पाप लगे हों, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें |
Tīna daṇḍa, tīna śalya, tīna gārava, tīna mūṛhatā, cāra ārttadhyāna, cāra raudradhyāna, cāra vikathā- ina sabakē pāpa lagē hōṁ, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ |

 
व्रत में, उपवास में अतिक्रम, व्यतिक्रम, अतिचार, अनाचार के पाप लगे हों, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें।
Vrata mēṁ, upavāsa mēṁ atikrama, vyatikrama, aticāra, anācāra kē pāpa lagē hōṁ, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ |

 
पाँच मिथ्यात्व, पाँच स्थावर-घात, छह त्रस-घात, सप्त-व्यसन, सप्त-भय, आठ मद, आठ मूलगुण, दस प्रकार के बहिरंग-परिग्रह, चौदह प्रकार के अन्तरंग-परिग्रह सम्बन्धी पाप किये हों, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें। पन्द्रह प्रमाद, सम्यक्त्वहीन परिणाम के पाप किये हों, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें। हास्य- विनोदादि के दुष्परिणामों के, दुराचार, कुचेष्टा के पाप किये हों, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें।
Pām̐ca mithyātva, pām̐ca sthāvara-ghāta, chaha trasaghāta, sapta-vyasana, sapta-bhaya, āṭha mada, āṭha mūlaguṇa, dasa prakāra kē bahiraṅga-parigraha, caudaha prakāra kē antaraṅga-parigraha sambandhī pāpa kiyē hōṁ, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ. Pandraha pramāda, samyaktvahīna pariṇāma kē pāpa kiyē hōṁ, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ. Hāsya- vinōdādi kē duṣpariṇāmōṁ kē, durācāra, kucēṣṭā kē pāpa kiyē hōṁ, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ |

 
हिलते, डोलते, दौड़ते-चलते, सोते-बैठते, देखे, बिना देखे, जाने-अनजाने, सूक्ष्म व बादर जीवों को दबाया हो, डराया हो, छेदा हो, भेदा हो, दु:खी किया हो, मन-वचन-काय कृत मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें।
Hilatē, ḍōlatē, dauṛatē-calatē, sōtē-baiṭhatē, dēkhē, binā dēkhē, jānē-anajānē, sūkṣma va bādara jīvōṁ kō dabāyā hō, ḍarāyā hō, chēdā hō, bhēdā hō, du:Khī kiyā hō, mana-vacana-kāya kr̥ta mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ |

 
मुनि, आर्यिका, श्रावक, श्राविका-रूप चतुर्विध-संघ की, सच्चे देव-शास्त्र-गुरु की निन्दा कर अविनय के पाप किये हों, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें। निर्माल्य-द्रव्य का पाप लगा हो, मेरा वह सब पाप मिथ्या होवे। मन के दस, वचन के दस, काया के बारह- ऐसे बत्तीस प्रकार के दोष सामयिक में दोष लगे हों, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें। पाँच इन्द्रियों व छठे मन से जाने-अनजाने जो पाप लगे हों, मेरे वे सब पाप मिथ्या होवें। मेरा किसी के साथ वैर-विरोध, राग-द्वेष, मान, माया, लोभ, निन्दा नहीं; समस्त जीवों के प्रति मेरी उत्तम-क्षमा है |
Muni, āryikā, śrāvaka, śrāvikā-rūpa caturvidha-saṅgha kī, saccē dēva-śāstra-guru kī nindā kara avinaya kē pāpa kiyē hōṁ, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ. Nirmālya-dravya kā pāpa lagā hō, mērā vaha saba pāpa mithyā hōvē. Mana kē dasa, vacana kē dasa, kāyā kē bāraha- aisē battīsa prakāra kē dōṣa sāmayika mēṁ dōṣa lagē hōṁ, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ. Pām̐ca indriyōṁ va chaṭhē mana sē jānē-anajānē jō pāpa lagē hōṁ, mērē vē saba pāpa mithyā hōvēṁ. Mērā kisī kē sātha vaira-virōdha, rāga-dvēṣa, māna, māyā, lōbha, nindā nahīṁ; samasta jīvōṁ kē prati mērī uttama-kṣamā hai |

 
मेरे कर्मों का क्षय हो, मुझे समाधिमरण प्राप्त हो, मुझे चारों गतियों के दु:खों से मुक्ति मिले |

ओं! शांति:! शांति:! शांति:!

Mērē karmōṁ kā kṣaya hō, mujhē samādhimaraṇa prāpta hō, mujhē cārōṁ gatiyōṁ kē du:Khōṁ sē mukti milē |

Om! śānti:! Śānti:! Śānti:!

 
* * * A * * *

श्रावक-प्रतिक्रमणŚrāvaka-Pratikramaṇa

श्रावक कौन?
Śrāvaka kauna?
जो श्रद्धावान हो, विवेकवान हो और क्रियाशील हो| श्रद्धा हो जिनेन्द्र-देव और जिनागम में, विवेक हो अपने कल्याण का, और क्रियाएँ हों अपने कल्याण हेतु जिनेन्द्र-देव और जिनागम में वर्णित मार्ग को आज्ञा मान कर अपनाने की| ये आज्ञाएँ अहिंसा को परम-धर्म बताते हुए, गुणों के आधार से श्रावकों के तीन वर्ग बनाती हैं- पाक्षिक, नैष्ठिक, व साधक|
जिनेन्द्र आज्ञा के प्रति भक्ति की भावना से 6 आवश्यक, 7 व्यसन-त्याग, 8 मूल गुण धारण करने वाला पाक्षिक श्रावक बताया है| आगे उसे 12 व्रतों के धारण, सम्यक्त्व के 25 दोषों व अतिचारों का त्याग व 12 भावनाओं के ज्ञान व चिंतवन करने में दृढ़ निष्ठा प्रकट होती है प्रतिमा-धारण के रूप में, तो नैष्ठिक श्रावक बताया है| तथा ग्यारहवीं प्रतिमा वाला साधक श्रावक बताया गया है।
श्रावक होते हुए भी मन, वचन काय-बलों की हीनता, क्षीणता, प्रमाद, कषाय, कुज्ञान, द्रव्य,क्षेत्र, काल व भावों की विषमता आदि कारणों से सभी व्रतों, नियमों आदि के पालन में चूकें होने की संभावनाएँ भी परमेष्ठी भगवंतों के ज्ञान में झलकी हैं। और इन से हुए पापों से छुड़ाने की विधि का ज्ञान ‘प्रतिक्रमण’ रूप में देकर उन्होने सब का कल्याण किया है। धारण किए हुए व्रतों में लग गए दोषों, अतिचारों, अतिक्रमणों को ज्ञान में ले कर, प्रायश्चित्त एवं पश्चात्ताप-पूर्वक फिर से ऐसे दोष न लगें ऐसे संकल्प करना ‘प्रतिक्रमण’ है। साधु, साध्वी, क्षुल्लक, क्षुल्लिका और व्रती श्रावक, श्राविकाएँ नियम से प्रतिदिन प्रतिक्रमण कर अपने श्रावकीय-जीवन को सार्थक करते हैं | यह क्रिया ‘सामयिक’ का प्रथम-अंग है।
Jō śrad’dhāvāna hō, vivēkavāna hō aura kriyāśīla hō. Śrad’dhā hō jinēndra-dēva aura jināgama mēṁ, vivēka hō apanē kalyāṇa kā, aura kriyā’ēm̐ hōṁ apanē kalyāṇa hētu jinēndra-dēva aura jināgama mēṁ varṇita mārga kō ājñā māna kara apanānē kī. Yē ājñā’ēm̐ ahinsā kō parama-dharma batātē hu’ē, guṇōṁ kē ādhāra sē śrāvakōṁ kē tīna varga banātī haiṁ- pākṣika, naiṣṭhika, va sādhaka.
Jinēndra ājñā kē prati bhakti kī bhāvanā sē 6 āvaśyaka, 7 vyasana-tyāga, 8 mūla guṇa dhāraṇa karanē vālā pākṣika śrāvaka batāyā hai| āgē usē 12 vratōṁ kē dhāraṇa, samyaktva kē 25 dōṣōṁ va aticārōṁ kā tyāga va 12 bhāvanā’ōṁ kē jñāna va cintavana karanē mēṁ dr̥ṛha niṣṭhā prakaṭa hōtī hai pratimā-dhāraṇa kē rūpa mēṁ, tō naiṣṭhika śrāvaka bataya hai, tathā gyārahavīṁ pratimā vālā sādhaka śrāvaka batāyā gayā hai.
Śrāvaka hōtē hu’ē bhī mana, vacana kāya-balōṁ kī hīnatā, kṣīṇatā, pramāda, kaṣāya, kujñāna, dravya,kṣētra, kāla va bhāvōṁ kī viṣamatā ādi kāraṇōṁ sē sabhī vratōṁ, niyamōṁ ādi kē pālana mēṁ cūkēṁ hōnē kī sambhāvanā’ēm̐ bhī paramēṣṭhī bhagavantōṁ kē jñāna mēṁ jhalakī haiṁ. Aura ina sē hu’ē pāpōṁ sē chuṛānē kī vidhi kā jñāna ‘pratikramaṇa’ rūpa mēṁ dēkara unhōnē saba kā kalyāṇa kiyā hai. Dhāraṇa ki’ē hu’ē vratōṁ mēṁ laga ga’ē dōṣōṁ, aticārōṁ, atikramaṇōṁ kō jñāna mēṁ lē kara, prāyaścitta ēvaṁ paścāttāpa-pūrvaka phira sē aisē dōṣa na lagēṁ aisē saṅkalpa karanā ‘pratikramaṇa’ hai. Sādhu, sādhvī, kṣullaka, kṣullikā aura vratī śrāvaka, śrāvikā’ēm̐ niyama sē pratidina pratikramaṇa kara apanē śrāvakīya-jīvana kō sārthaka karatē haiṁ . Yaha kriyā ‘sāmayika’ kā prathama-aṅga hai.
* * * A * * *

जैनियों के खाने-योग्य फल एवं साग-भाजी की सूचीJainiyōṁ Kē Khānē-Yōgya Phala ēvaṁ Sāga-Bhājī Kī Sūcī

फल:- आम, अनार, आड़ू, अनानास, अमरूद, आँवला, अलूचा, अंगूर, बेर, बेलगिरि, सेब, संतरा, सिंघाड़ा, शरीफा, केला, ककड़ी, कमरख, खरबूजा, खीरा, गन्ना, र्इख, गोला, नारियल, मौसमी, मालटा, लोकाट, चेरी, चीकू, नासपाती, नाक, नीम्बू, पपीता, नारंगी |
Phala:- Āma, anāra, āṛū, anānāsa, amarūda, ām̐valā, alūcā, aṅgūra, bēra, bēlagiri, sēba, santarā, siṅghāṛā, śarīphā, kēlā, kakaṛī, kamarakha, kharabūjā, khīrā, gannā, ikha, gōlā, nāriyala, mausamī, mālaṭā, lōkāṭa, cērī, cīkū, nāsapātī, nāka, nīmbū, papītā, nāraṅgī |

साग भाजी: मेथी, गवारफली, फूट, करौंदा, टींट, इमली, घिया, तोरी, टिंडा, भिंडी, सीताफल, पेठा, लोबिया, सरसों का साग, चने का साग, पेठा (मिठार्इ वाला), धनिया, पुदीना, लेहसवा, फरांसबीन, सेम, टमाटर, पालक, मिर्च, सोयाबीन, करेला, कचरी, मोंगरी, बथुआ, परमल, मटर, मकर्इ, भुट्टा |
Sāga bhājī: Mēthī, gavāraphalī, phūṭa, karaundā, ṭīṇṭa, imalī, ghiyā, tōrī, ṭiṇḍā, bhiṇḍī, sītāphala, pēṭhā, lōbiyā, sarasōṁ kā sāga, canē kā sāga, pēṭhā (miṭhāi vālā), dhaniyā, pudīnā, lēhasavā, pharānsabīna, sēma, ṭamāṭara, pālaka, mirca, sōyābīna, karēlā, kacarī, mōṅgarī, bathu’ā, paramala, maṭara, makai, bhuṭṭā |

(नोट:- इलाज में काम आनेवाले फल आदि के रस को छोड़कर कुछ फलों व साग भाजी की कुछ समय अवधि निश्चित कर कुछ संख्या का नियम कर लेना चाहिए ।)
(Nōṭa:- Ilāja mēṁ kāma ānēvālē phala ādi kē rasa kō chōṛakara kucha phalōṁ va sāga bhājī kī kucha samaya avadhi niścita kara kucha saṅkhyā kā niyama kara lēnā cāhi’ē |)

* * * A * * *

भक्ष्य-अभक्ष्यBhakṣya-Abhakṣya

जो पदार्थ भक्षण करने, खाने योग्य नहीं होते, ‘अभक्ष्य’ कहलाते हैं। अभक्ष्य पदार्थ पाँच प्रकार के बताये गए हैं – त्रसहिंसाकारक, बहुस्थावर-हिंसाकारक, प्रमादकारक, अनिष्ट और अनुपसेव्य |
Jō padārtha bhakṣaṇa karanē, khānē yōgya nahīṁ hote, ‘abhakṣya’ kahalātē haiṁ. abhakṣya padārtha pām̐ca prakār ke batāye gaye haiṁ – trasahinsākāraka, bahusthāvara-hinsākāraka, pramādakāraka, aniṣṭa aura anupasēvya |

 
(1) जिस पदार्थ को खाने में त्रस जीवों का घात होता है, उसे ‘त्रसहिंसाकारक अभक्ष्य’ कहते हैं। जैसे-पंच उदंबर फल, घुना-अन्न, अमर्यादित वस्तु, जिनमें बरसात में फफूंदी लग जाती है – ऐसी कोर्इ भी खाने की चीजें, चौबीस घंटे के बाद का मुरब्बा, अचार, बड़ी, पापड़ और द्विदल आदि के खाने से त्रस-जीवों का घात होता है। दही में दो दाल वाले मूँग, उड़द, चना आदि अन्न की बनी चीज मिलाने से ‘द्विदल-दोष’ बनता है |
(1) Jisa padārtha ko khānē mē trasa jīvōṁ kā ghāta hōtā hai, usē ‘trasahinsākāraka abhakṣya’ kahatē haiṁ. Jaisē-pan̄ca udambara phala, ghunā-anna, amaryādita vastu, jinamēṁ barasāta mēṁ phaphūndī laga jātī hai – aisī kōi bhī khānē kī cījēṁ, caubīsa ghaṇṭē kē bāda kā murabbā, acāra, baṛī, pāpaṛa aura dvidala ādi kē khānē sē trasa-jīvōṁ kā ghāta hōtā hai. Dahī mēṁ dō dāla vālē mūm̐ga, uṛada, canā ādi anna kī banī cīja milānē sē ‘dvidala’ banatā hai |

 
(2) जिस पदार्थ को खाने से अनंत स्थावर-जीवों का घात होता है, उसे ‘बहुस्थावर हिंसाकारक अभक्ष्य’ कहते हैं। जैसे- प्याज, लहसुन, आलू, मूली आदि कंदमूल तथा तुच्छ-फल खाने से अनंतों स्थावर जीवों का घात हो जाता है। जिससे हिंसा-पाप का बंध होता है तथा नानाप्रकार के रोग-व्याधि उत्पन्न होते हैं | एक निगोदिया शरीर में अनंतानंत सिद्धों से भी अनंत-गुणे जीव रहते हैं और एक आलू आदि में अनंत-निगोदिया-शरीर हैं | इसलिए इन कंदमूल आदि का त्याग कर देना चाहिए |
(2) Jisa padārtha ko khānē sē ananta sthāvara-jīvōṁ kā ghāta hōtā hai, usē ‘bahusthāvara hinsā- kāraka abhakṣya’ kahatē haiṁ. Jaisē- pyāja, lahasuna, ālū, mūlī ādi kandamūla tathā tuccha-phala khānē sē anantōṁ sthāvara jīvōṁ kā ghāta hō jātā hai. Jisasē hinsā-pāpa kā bandha hōtā hai tathā nānāprakāra kē rōga-vyādhi utpanna hōtē haiṁ | Ēka nigōdiyā śarīra mēṁ anantānanta sid’dhōṁ sē bhī ananta-guṇē jīva rahatē haiṁ aura ēka ālū ādi mēṁ ananta-nigōdiyā-śarīra haiṁ. Isali’ē ina kandamūla ādi kā tyāga kara dēnā cāhi’ē |

 
(3) जिसको खाने से प्रमाद या नशा-विकार बढ़ता है, वह ‘प्रमादकारक अभक्ष्य’ है। जैसे- शराब, भांग, तम्बाकू, गांजा और अफीम आदि नशीली चीजें। ये स्वास्थ्य के लिए भी हानिकारक हैं |
(3) Jisako khānē sē pramāda yā naśā-vikāra baṛhatā hai, vah ‘pramādakāraka abhakṣya’ hai. Jaisē- śarāba, bhāṅga, tambākū, gān̄jā aura aphīma ādi naśīlī cījēṁ. Yē svāsthya kē li’ē bhī hānikāraka haiṁ |

 
(4) जो पदार्थ भक्ष्य होने पर भी अपने लिए हितकर न हों, वे अनिष्ट हैं। जैसे- बुखारवाले को हलुआ एवं जुकामवाले को ठंडी चीजें हितकर नहीं हैं |
(4) Jō padārtha bhakṣya hōnē para bhī apanē li’ē hitakara na hōṁ, vē aniṣṭa haiṁ. Jaisē-bukhāravālē kō halu’ā ēvaṁ jukāmavālē kō ṭhaṇḍī cījēṁ hitakara nahīṁ haiṁ |

 
(5) जो पदार्थ सेवन करने योग्य न हों, वे अनुपसेव्य हैं। जैसे लार, मूत्र आदि पदार्थ |
(5) Jō padārtha sēvana karanē yōgya na hōṁ, vē anupasēvya haiṁ. Jaisē lāra, mūtra ādi padārtha |
 

निम्नलिखित 22 वस्तुएँ भी अभक्ष्य मानी गर्इ हैं। इनको खाने से शरीर में कोर्इ न कोर्इ विकार अवश्य होता पाया जाता है:-
ओला, घोलबड़ा, निशि-भोजन, बहुबीजा, बैंगन, संधान |
बड़, पीपर, ऊमर, कठऊमर, पाकर, फल जो होय अजान ||
कंदमूल, माटी, विष, आमिष, मधु, माखन अरु मदिरापान |
फल-अतितुच्छ, तुषार, चलित-रस, ये बार्इस अभक्ष्य बखान ||
Nimnalikhita 22 vastu’ēm̐ bhī abhakṣya mānī gai haiṁ. Inako khānē sē śarīra mēṁ kōi na kōi vikāra avaśya hōtā pāyā jātā hai:-
Ōlā, ghōlabaṛā, niśi-bhōjana, bahubījā, baiṅgana, sandhāna |
Baṛa, pīpara, ūmara, kaṭha’ūmara, pākara, phala jō hōya ajāna ||
Kandamūla, māṭī, viṣa, āmiṣa, madhu, mākhana aru madirāpāna |
Phala-atituccha, tuṣāra, calita-rasa, yē bāisa abhakṣya bakhāna ||

ओला, घोलबड़ा (दही का बड़ा), रात्रिभोजन, बहुबीजा, बैंगन, संधान (अचार-चौबीस घंटे बाद का), बड़, पीपल, ऊमर, कठूमर, पाकड़, अजान फल (जिसे हम पहचानते नहीं, ऐसे फल, पत्ते आदि), कंदमूल (मूली, गाजर, आलू आदि जमीन के भीतर लगने वाले), मिट्टी, विष (शंखिया, धतूरा आदि), आमिष (मांस, मछली, अंडा, चिकन, जिलेटिन-युक्त आइसक्रीम, जेली, दवाएँ, केप्सूल आदि), मधु (शहद), मक्खन, मदिरा (शराब, बीयर आदि), अतितुच्छ फल (जिसमें बीज नहीं पड़े हों, ऐसे बिल्कुल कच्चे छोटे-छोटे फल), तुषार (बर्फ) और चलित-रस (जिनका स्वाद बिगड़ जाये ऐसे, फटे हुए दूध आदि) ये सब अभक्ष्य हैं |
Ōlā, ghōlabaṛā (dahī kā baṛā), rātribhōjana, bahubījā, baiṅgana, sandhāna (acāra-caubīsa ghaṇṭē bāda kā), baṛa, pīpala, ūmara, kaṭhūmara, pākaṛa, ajāna phala (jisē hama pahacānatē nahīṁ, aisē phala, pattē ādi), kandamūla (mūlī, gājara, aalu ādi jamīna kē bhītara laganē vālē), miṭṭī, viṣa (śaṅkhiyā, dhatūrā ādi), āmiṣa (mānsa, machalī, aṇḍā, cikana, jilēṭina-yukta ā’isakrīma, jēlī, davā’ēm̐, kēpsūla ādi), madhu (śahada), makkhana, madirā (śarāba, bīyara ādi), atituccha phala (jisamēṁ bīja nahīṁ paṛē hōṁ, aisē bilkula kaccē chōṭē-chōṭē phala), tuṣāra (barpha) aura calita-rasa (jinakā svāda bigaṛa jāyē, aisē phaṭē hu’ē dūdha ādi) yē saba abhakṣya haiṁ |

 
दही बिलोने के बाद मक्खन को निकालकर 48 मिनट के अंदर ही गर्म कर लेना चाहिए, अन्यथा वह अभक्ष्य हो जाता है। कच्चे अथवा पक्के दूध की क्रीम / मलार्इ को बिना खट्टा लगाकर जमाये बिना निकाली गर्इ चिकनार्इ / घी में ‘लो डेंसिटी कोलेस्ट्राल’ की अधिकता होने से हृदय-रोगकारी है, अत: खाने योग्य नहीं होता |
Dahī bilōnē kē bāda makkhana kō nikālakara 48 minaṭa kē andara hī garma kara lēnā cāhi’ē, an’yathā vaha abhakṣya hō jātā hai.Kaccē athavā pakkē dūdha kī krīma / malāi kō binā khaṭṭā lagākara jamāyē binā nikālī gai cikanāi / ghī mēṁ ‘lō ḍēnsiṭī kōlēsṭrāla’ kī adhikatā hōnē sē hr̥daya-rōgakārī hai, ata: Khānē yōgya nahīṁ hōtā |

 
बाजार की बनी हुर्इ चीजों में मर्यादा आदि का विवेक न रहने से, अनछने जल आदि से बनार्इ होने से सब अभक्ष्य हैं। अर्क, आसव, शर्बत आदि भी अभक्ष्य हैं। चमड़े में कुटे/रखे सोने-चाँदी के बर्क, घी, हींग, पानी आदि भी अभक्ष्य हैं। इसलिए इन अभक्ष्यों का त्याग कर देना चाहिए। पोहा, कार्न-फ्लेक्स, जड़ी आदि भी इसी श्रेणी में आते हैं। छोले, नमकीन आदि को खस्ता बनाने के लिए खाने के सोडे का अंधाधुंध प्रयोग होने लगा है। जबकि खाने का सोडा केवल औषधि के रूप में पानी में घोलकर पीने योग्य है। गर्म करते ही यह खारे सोडे में बदल जाता है, जो कि स्वास्थ्य के लिए अत्यंत हानिकर है |
Bājāra kī banī hui cījōṁ mēṁ maryādā ādi kā vivēka na rahanē sē, anachanē jala ādi sē banāi hōnē sē saba abhakṣya haiṁ. Arka, āsava, śarbata ādi bhī abhakṣya haiṁ. Camaṛē mēṁ kute/rakhē sōnē-cām̐dī kē barka, ghī, hīṅga, pānī ādi bhī abhakṣya haiṁ. Isali’ē ina abhakṣyōṁ kā tyāga kara dēnā cāhi’ē. Pōhā, kārna-phlēksa, jaṛī ādi bhī isī śrēṇī mēṁ ātē haiṁ. Chōlē, namakīna ādi kō khastā banānē kē li’ē khānē kē sōḍē kā andhādhundha prayōga hōnē lagā hai. Jabaki khānē kā sōḍā kēvala auṣadhi kē rūpa mēṁ pānī mēṁ ghōlakara pīnē yōgya hai, Garma karatē hī yaha khārē sōḍē mēṁ badala jātā hai, jō ki svāsthya kē li’ē atyanta hānikara hai |
 
* * * A * * *

जाप्य-मंत्र-सूची Jāpya-Mantra-Sūcī


 
pdf Audio pdf PDF
 
35 अक्षरों का मंत्र :-
35 Akṣarōṁ Kā Mantra:-

णमो अरिहंताणं, णमो सिद्धाणं, णमो आइरियाणं
णमो उवज्झायाणं, णमो लोए सव्वसाहूणं ||

Ṇamō arihantāṇaṁ, ṇamō sid’dhāṇaṁ, ṇamō ā’iriyāṇaṁ
Namō uvajjhāyāṇaṁ, ṇamō lō’ē savvasāhūṇaṁ ||

 
16 अक्षरों का मंत्र :-
16 Akṣarōṁ Kā Mantra:-

अरिहंत सिद्ध आइरिय उवज्झाय साहू
Arihanta sid’dha ā’iriya uvajjhāya sāhū
 
6 अक्षरों के मंत्र :-
6 Akṣarōṁ Kē Mantra:-

(1) अरहंत सिद्ध (2) अरहंत सि सा
(3) ओं नम: सिद्धेभ्य: (4) नमोऽर्हत्सिद्धेभ्य:

(1) Arahanta sid’dha (2) Arahanta si sā
(3)’Om nama: Sid’dhēbhya: (4) Namōar’hatsid’dhēbhya:

 
5 अक्षरों का मंत्र :-
5 Akṣarōṁ Kā Mantra:

अ सि आ उ सा
A si ā u sā
 
4 अक्षरों के मंत्र :
4 Akṣarōṁ Kē Mantra:

(1) अरहंत (2) अ-सि-साहू
(1) Arahanta (2) a-si-sāhū
 
2 अक्षरों के मंत्र :-
2 Akṣarōṁ Kē Mantra:

(1) सिद्ध (2) ओं ह्रीं
(1) Sid’dha (2)’Om hrīṁ
 
1 अक्षर का मंत्र
1 Akṣara Kā Mantra:

ओं (ओम्) (यह ध्वनि पाँचों परमेष्ठी नामों के पहले अक्षर मिलाने पर बनती है | यथा अरिहंत का पहिला अक्षर ‘अ’, अशरीरी (सिद्ध) का ‘अ’, आचार्य का ‘आ’, उपाध्याय का ‘उ’, तथा मुनि (साधु) का ‘म्’, इस प्रकार अ+अ+आ+उ+म् = ओं |
‘Om (ōm) (yaha dhvani pām̐cōṁ paramēṣṭhī nāmōṁ kē pahalē akṣara milānē para banatī hai. Yathā arihanta kā pahilā akṣara ‘a’, aśarīrī (sid’dha) kā ‘a’, ācārya kā ‘ā’, upādhyāya kā ‘u’, tathā muni (sādhu) kā ‘m’, isa prakāra a+a+ā+u+m =’om.
 
(यह ‘ओ3म्’ इसप्रकार भी लिखा पाया जाता है, जो कि जैन परम्परा सम्मत नहीं है।)
(Yaha ‘ō3m’ isaprakāra bhī likhā pāyā jātā hai, jō ki jaina paramparā sam’mata nahīṁ hai.)
 
रत्नत्रय-जाप्य का मंत्र :-
Ratnatraya-Jāpya Kā Mantra:-

ओं ह्रीं श्री सम्यग्दर्शन-ज्ञान-चारित्रेभ्यो नम: |
‘Om hrīṁ śrī samyagdarśana-jñāna-cāritrēbhyō nama: |
 
दशलक्षण का जाप्य मंत्र :-
Daśalakṣaṇa Kā Jāpya Mantra:-

ओं ह्रीं अर्हन्मुखकमल-समुद्गताय उत्तमक्षमा-धर्माङ्गाय नम: |
‘Om hrīṁ ar’hanmukhakamala-samudgatāya uttamakṣamā-dharmāṅgāya nama: |
 
अथवा
Athavā
 
ओं ह्रीं उत्तम-क्षमा- धर्माङ्गाय नम: |
‘Om hrīṁ uttama-kṣamā-dharmāṅgāya nama: |
 
इसी प्रकार ‘उत्तम-मार्दव’ आदि धर्मों के मंत्र जानना चाहिए ।
Isī prakāra ‘uttama-mārdava’ ādi dharmō kē mantra jānanā cāhi’ē |
 
षोडशकारण-जाप्य-मंत्र :-
Ṣōḍaśakāraṇa-Jāpya-Mantra:-

ओं ह्रीं श्री दर्शनविशुद्धि-आदि-षोडशकारणेभ्यो नम: | 
‘Om hrīṁ śrī darśanaviśud’dhi-ādi-ṣōḍaśakāraṇēbhyō nama: |
 
नंदीश्वर-व्रत (आष्टाह्निक व्रत) का जाप्य-मंत्र :-
Nandīśvara-Vrata (Aṣṭāhnika Vrata) Kā Jāpya-Mantra:-
 

(1) ओं ह्रीं नंदीश्वरसंज्ञाय नम: |
(1) ‘Om hrīṁ Nandīśvarasan̄jñāya nama: |
 
(2) ओं ह्रीं अष्टमहाविभूतिसंज्ञाय नम: |
(2)’Om hrīṁ Aṣṭamahāvibhūtisan̄jñāya nama: |
 
(3) ओं ह्रीं त्रिलोकसारसंज्ञाय नम: |
(3) ‘Om hrīṁ Trilōkasārasan̄jñāya nama: |
 
(4) ओं ह्रीं चतुर्मुखसंज्ञाय नम: |
(4) ‘Om hrīṁ Chaturmukhasan̄jñāya nama:|
 
(5) ओं ह्रीं पंच-महालक्षण-संज्ञाय नम: |
(5) ‘Om hrīṁ Pan̄ca-mahālakṣaṇa-san̄jñāya nama:|
 
(6) ओं ह्रीं स्वर्गसोपान-संज्ञाय नम:|
(6) ‘Om hrīṁ Svargasōpāna-san̄jñāya nama: |
 
(7) ओं ह्रीं श्री सिद्धचक्राय नम: |
(7) ‘Om hrīṁ Srī Sid’dhacakrāya nama: |
 
(8) ओं ह्रीं इन्द्रध्वज-संज्ञाय नम: |
(8) ‘Om hrīṁ Indradhvaja-san̄jñāya nama: |
 
पुष्पांजलि-व्रत-जाप्य-मंत्र :-
Puṣpān̄jali-Vrata-Jāpya-Mantra:-

ओं ह्रीं पंचमेरु-सम्बन्धि-अशीति-जिनालयेभ्यो नम: | 
‘Om hrīṁ pan̄camēru-sambandhi-aśīti-jinālayēbhyō nama: |
 
रोहिणी-व्रत-जाप्य-मंत्र :
Rōhiṇī-Vrata-Jāpya-Mantra:-

ओं ह्रीं श्री वासुपूज्य-जिनेन्द्राय नम: | 
‘Om hrīṁ śrī vāsupūjya-jinēndrāya nama: | 
ऋषि-मंडल-जाप्य-मंत्र :-
R̥ṣi-Maṇḍala-Jāpya-Mantra:-

ओं ह्रां ह्रीं ह्रुं ह्रूं ह्रें ह्रैं ह्रौं ह्र: अ सि आ उ सा सम्यग्दर्शन- ज्ञान-चारित्रेभ्यो ह्रीं नम: | 
‘Om hrāṁ hrīṁ hruṁ hrūṁ hrēṁ hraiṁ hrauṁ hra: A si ā u sā samyagdarśana- jñāna-cāritrēbhyō hrīṁ nama: |
 
सिद्धचक्र-विधान का जाप्य मंत्र :-
Sid’dhacakra-Vidhāna Kā Jāpya Mantra:-

ओं ह्रीं अर्हं अ-सि-आ-उ-सा नम: स्वाहा | 
‘Om hrīṁ ar’ham a-si-ā-u-sā nama: Svāhā |
 
त्रैलोक्यमंडल-विधान का जाप्य-मंत्र :-
Trailōkyamaṇḍala-Vidhāna Kā Jāpya-Mantra:-

ओं ह्रीं श्रीं अर्हं अनाहत-विद्याधिपाय त्रैलोक्यनाथाय नम: सर्व शांतिं कुरु-कुरु स्वाहा | 
‘Om hrīṁ śrīṁ ar’ham anāhata-vidyādhipāya trailōkyanāthāya nama: Sarva śāntiṁ kuru-kuru svāhā |
 
लघु शांति-मंत्र :-
Laghu śānti-Mantra:-

ओं ह्रीं अर्हं अ-सि-आ-उ-सा सर्वशांतिं कुरु-कुरु स्वाहा | 
‘Om hrīṁ ar’ham a-si-ā-u-sā sarvaśāntiṁ kuru-kuru svāhā |
 
वेदी-प्रतिष्ठा, कलशारोहण, बिम्ब-स्थापन जैसे अवसरों का मंत्र:-
Vēdī-Pratiṣṭhā, Kalaśārōhaṇa, Bimba-Sthāpana Jaisē Avasarōṁ kā Mantra:-

ओं ह्रीं श्रीं क्लीं अर्हं अ सि आ उ सा अनाहतविद्यायै
अरिहंताणं ह्रीं सर्वशान्तिं कुरु-कुरु स्वाहा |

‘Om hrīṁ śrīṁ klīṁ ar’haṁ a si ā u sā anāhatavidyāyai
arihantāṇaṁ hrīṁ sarvaśāntiṁ kuru-kuru svāhā |

 
रविव्रत-जाप्य-मंत्र :-
Ravivrata-Jāpya-Mantra:-

ओं ह्रीं नमो भगवते चिन्तामणि-पार्श्वनाथाय सप्तफण-मंडिताय मम ऋद्धिं सिद्धिं वृद्धिं सौख्यं कुरु-कुरु स्वाहा ।
‘Om hrīṁ namō bhagavatē cintāmaṇi-pārśvanāthāya saptaphaṇa-maṇḍitāya mama r̥d’dhiṁ sid’dhiṁ vr̥d’dhiṁ saukhyaṁ kuru-kuru svāhā.
 
रविव्रत-लघु-जाप्य-मंत्र :-
Ravivrata-laghu-Jāpya-Mantra:-

ओं ह्रीं अर्हं श्री चिन्तामणि पार्श्वनाथाय नम: ।
‘Om hrīṁ ar’ham śrī cintāmaṇi pārśvanāthāya nama:
 
मनोरथ सिद्धिदायक-मंत्र :-
Manōratha Sid’dhidāyaka-Mantra:-

ओं ह्रीं श्रीं अर्हं नम: ।
‘Om hrīṁ śrīṁ ar’haṁ nama:
ऐश्वर्यदायक-मंत्र :
Aiśvaryadāyaka-mantra:

ओं ह्रीं अ सि आ उ सा नम: स्वाहा ।
‘Om hrīṁ a si ā u sā nama: Svāhā.
 
(सूर्योदय के समय पूर्व-दिशा में मुख करके प्रतिदिन 108 बार शुद्ध-भाव से जपें ।)
(Sūryōdaya kē samaya pūrva-diśā mēṁ mukha karakē pratidina 108 bāra śud’dha-bhāva sē japēṁ |)
 
सर्वसिद्धिदायक-मंत्र :-
Sarvasid’dhidāyaka-Mantra:-

ओं ह्रीं क्लीं श्रीं अर्हं श्री वृषभनाथ तीर्थंकराय नम:।
‘Om hrīṁ klīṁ śrīṁ ar’haṁ śrī vr̥ṣabhanātha tīrthankarāya nama:.
 
(समस्त कार्यो की सिद्धि-हेतु प्रतिदिन श्रद्धापूर्वक 108 बार जपना चाहिये ।)
(Samasta kāryō kī sid’dhi-hētu pratidina śrad’dhāpūrvaka 108 bāra japanā cāhiyē |)
 
सर्वग्रह शांति-मंत्र :-
Sarvagraha Sānti-Mantra:

ओं ह्रां ह्रीं ह्रूं ह्रौं ह्र: अ सि आ उ सा सर्व शांतिं कुरु कुरु स्वाहा | (प्रात:काल जाप करें।)
‘Om hrāṁ hrīṁ hrūṁ hrauṁ hra: A si ā u sā sarva śāntiṁ kuru kuru svāhā | (Prāta:Kāla jāpa karēṁ |) 
रोग-निवारक-मंत्र :-
Rōga-Nivāraka-Mantra:-

ओं ह्रीं सकल रोगहराय श्री सन्मतिदेवाय नम: |
‘Om hrīṁ sakala rōgaharāya śrī sanmatidēvāya nama: |
 
शांतिकारक-मंत्र :-
Śāntikāraka-Mantra:-

ओं ह्रीं परमशांति विधायक श्री शांतिनाथाय नम: |
‘Om hrīṁ paramaśānti vidhāyaka śrī śāntināthāya nama: |
 
अथवा
Athavā
 
ओं ह्रीं श्री अनंतानंत परमसिद्धेभ्यो नम: |
Om hrīṁ śrī anantānanta paramasid’dhēbhyō nama: |
 
नवग्रह-शांति के लिए जाप्य-मंत्र :-
Navagraha-Sānti Kē Li’ē Jāpya-Mantra:-
 

सूर्य के लिए :- ओं णमो सिद्धाणं | (10 हजार)
Sūrya kē li’ē: ‘Om ṇamō sid’dhāṇaṁ | (10 Hajāra)
 
चंद्र के लिए :- ओं णमो अरिहंताण | (10 हजार)
Candra kē li’ē: ‘Om ṇamō arihantāṇa | (10 Hajāra)
 
मंगल के लिए :ओं णमो सिद्धाणं | (10 हजार)
Maṅgala kē li’ē:- ‘Om ṇamō sid’dhāṇaṁ | (10 Hajāra)
 
बुध के लिए :- ओं णमो उवज्झायाण | (10 हजार)
Budha kē li’ē: ‘Om ṇamō uvajjhāyāṇa | (10 Hajāra)
 
गुरु बृहस्पति : ओं णमो आइरियाणं | (10 हजार)
Guru br̥haspati:- ‘Om ṇamō ā’iriyāṇaṁ | (10 Hajāra)
 
शुक्र के लिए : ओं णमो अरिहंताणं | (10 हजार)
Sukra kē li’ē: ‘Om ṇamō arihantāṇaṁ | (10 Hajāra)
 
शनि के लिए : ओं णमो लोए सव्व साहूणं | (10 हजार)
Sani kē li’ē: ‘Om ṇamō lō’ē savva sāhūṇaṁ | (10 Hajāra)
 
केतु के लिए :ओं णमो सिद्धाणं | (10 हजार)
Kētu kē li’ē: ‘Om ṇamō sid’dhāṇaṁ | (10 Hajāra)
 
राहू के लिए : ओं णमो अरिहंताणं, ओं णमो सिद्धाणं, ओं णमो आइरियाणं, ओं णमो उवज्झायाणं, ओं णमो लोए सव्व साहूणं | (10 हजार)
Rāhū kē li’ē:- ‘Om ṇamō arihantāṇaṁ, ‘om ṇamō sid’dhāṇaṁ, ‘Om ṇamō ā’iriyāṇaṁ, ‘om ṇamō uvajjhāyāṇaṁ, ‘om ṇamō lō’ē savva sāhūṇaṁ | (10 Hajāra)
 
पापभक्षिणी-विद्यारूप मंत्र :-
Pāpabhakṣiṇī-Vidyārūpa-Mantra:-

ओं अर्हन्मुख कमलवासिनी पापात्म-क्षयंकरि, श्रुतज्ञान-ज्वाला-सहस्र प्रज्ज्वलिते सरस्वति! मम पापं हन हन, दह दह, क्षां क्षीं क्षूं क्षौं क्ष: क्षीरवर-धवले अमृत-संभवे वं वं हूं हूं स्वाहा |
(इस मंत्र के जप के प्रभाव से साधक का चित्त प्रसत्रता धारण करता है, पाप नष्ट हो जाते हैं, और आत्मा में पवित्र-भावनाओं का संचार होता है।)

‘Om ar’hanmukha kamalavāsinī pāpātma-kṣayaṅkari, śrutajñāna-jvālā-sahasra prajjvalitē sarasvati! Mama pāpaṁ hana hana, daha daha, kṣāṁ kṣīṁ kṣūṁ kṣauṁ kṣa: Kṣīravara-dhavalē amr̥ta-sambhavē vaṁ vaṁ hūṁ hūṁ svāhā |
(Isa mantra kē japa kē prabhāva sē sādhaka kā citta prasatratā dhāraṇa karatā hai, pāpa naṣṭa hō jātē haiṁ, aura ātmā mēṁ pavitra-bhāvanā’ōṁ kā san̄cāra hōtā hai.)

 
महामृत्युंजय-मंत्र :-
Mahāmr̥tyun̄jaya-Mantra:-

ओं ह्रां णमो अरिहंताणं, ओं ह्रीं णमो सिद्धाणं,ओं ह्रूं णमो आइरियाणं, ओं ह्रौं णमो उवज्झायाणं, ओं ह्र: णमो लोए सव्वसाहूणं, मम सर्व-ग्रहारिष्टान् निवारय निवारय अपमृत्युं घातय घातय सर्वशांतिं कुरु कुरु स्वाहा |
(विधि : दीप जलाकर धूप देते हुए नैष्ठिक रहकर इस मंत्र का स्वयं जाप करें या अन्य द्वारा करावें। यदि अन्य व्यक्ति जाप करे तो ‘मम’ के स्थान पर उस व्यक्ति का नाम जोड़ लें जिसके लिए जाप करना है।) इस मंत्र का सवा लाख जाप करने से ग्रह-बाधा दूर हो जाती है। इस मंत्र के कम से कम 31 हजार जाप करना चाहिये। जाप के अनंतर दशांश आहुति देकर हवन भी करें।)

‘Om hrāṁ ṇamō arihantāṇaṁ, ‘om hrīṁ ṇamō sid’dhāṇaṁ, ‘om hrūṁ ṇamō ā’iriyāṇaṁ, ‘om hrauṁ ṇamō uvajjhāyāṇaṁ, ‘om hra: Ṇamō lō’ē savvasāhūṇaṁ, mama sarva-grahāriṣṭān nivāraya nivāraya apamr̥tyuṁ ghātaya ghātaya sarvaśāntiṁ kuru kuru svāhā |
(Vidhi: Dīpa jalākara dhūpa dētē hu’ē naiṣṭhika rahakara isa mantra kā svayaṁ jāpa karēṁ yā an’ya dvārā karāvēṁ. Yadi an’ya vyakti jāpa karē tō ‘mama’ kē sthāna para usa vyakti kā nāma jōṛa lēṁ jisakē li’ē jāpa karanā hai). Isa mantra ke savā lākha jāpa karanē sē graha-bādhā dūra hō jātī hai. isa mantra ke Kama sē kama 31 hajāra jāpa karanā cāhiyē. Jāpa kē anantara daśānśa āhuti dēkara havana bhī karēṁ.)

 
शांतिमंत्र जाप्य-विधि
Śāntimantra Jāpya-Vidhi

जहाँ 1 है वहाँ णमो अरिहंताणं, जहाँ 2 है वहाँ णमो सिद्धाणं, जहाँ 3 है, वहाँ णमो आइरियाणं, जहाँ 4 है, वहाँ णमो उवज्झायाणं, जहाँ 5 है, वहाँ णमो लोए सव्वसाहूणं पढ़ना चाहिए। प्रतिदिन कम से कम 21 बार जाप्य अवश्य कर लेना चाहिए। यह जाप परम मांगलिक और शांति का देनेवाला है। मंत्र-जाप को करते समय स्वच्छता का विशेष-ध्यान रखना चाहिये ।
Jahām̐ 1 hai vahām̐ ṇamō arihantāṇaṁ, jahām̐ 2 hai vahām̐ ṇamō sid’dhāṇaṁ, jahām̐ 3 hai, vahām̐ ṇamō ā’iriyāṇaṁ, jahām̐ 4 hai, vahām̐ ṇamō uvajjhāyāṇaṁ, jahām̐ 5 hai, vahām̐ ṇamō lō’ē savvasāhūṇaṁ paṛhanā cāhi’ē. Pratidina kama sē kama 21 bāra jāpya avaśya kara lēnā cāhi’ē. Yaha jāpa parama māṅgalika aura śānti kā dēnēvālā hai. Mantra-jāpa kō karatē samaya svacchatā kā viśēṣa-dhyāna rakhanā cāhiyē | 

1 2 3 4 5
3 4 5 1 2
5 1 2 3 4
2 3 4 5 1
4 5 1 2 3

 
* * * A * * *

समस्त अर्घ्यावलीSamasta Arghyavalī


 
pdf Audio pdf PDF
 
1. देव-शास्त्र-गुरु का अर्घ्य
Dēva-Sāstra-Guru kā Arghya

pdf Audio
जल परम उज्ज्वल गन्ध अक्षत, पुष्प चरु दीपक धरूँ |
वर धूप निर्मल फल विविध, बहु जनम के पातक हरूँ ||
इह भाँति अर्घ चढ़ाय नित भवि, करत शिव पंकति मचूँ |
अरिहंत श्रुत सिद्धांत गुरु निर्ग्रंथ नित पूजा रचूँ ||
वसुविधि अर्घ संजोय के, अति उछाह मन कीन |
जा सों पूजूं परम पद, देव शास्त्र गुरु तीन ||

Jala parama ujjvala gandha akṣata, puṣpa caru dīpaka dharūm̐ |
Vara dhūpa nirmala phala vividha, bahu janama kē pātaka harūm̐ ||
Iha bhām̐ti argha caṛhāya nita bhavi, karata śiva paṅkati macūm̐ |
Arihanta śruta sid’dhānta guru nirgrantha nita pūjā racūm̐ ||
Vasuvidhi argha san̄jōya kē, ati uchāha mana kīna |
Jā sōṁ pūjuṁ parama pada, dēva śāstra guru tīna ||

ॐ ह्रीं श्री देव-शास्त्र-गुरुभ्यो अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī dēva-śāstrā-gurubhyō anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
 
2. विद्यमान बीस तीर्थंकरों का अर्घ्य
Vidyamāna Bīsa Tītharkarōṁ Kā Arghya

pdf Audio
जल फल आठों द्रव्य, अरघ कर प्रीति धरी है |
गणधर इन्द्रन हू तैं, थुति पूरी न करी है ||
‘द्यानत’ सेवक जान के (हो) जग तें लेहु निकार |
सीमंधर जिन आदि दे, बीस विदेह-मँझार |
श्री जिनराज हो, भवतारण-तरण जहाज,श्री महाराज हो ||

Jala phala āṭhōṁ dravya, aragha kara prīti dharī hai |
Gaṇadhara indrana hū taiṁ, thuti pūrī na karī hai ||
‘Dyānata’ sēvaka jānakē (hō) jaga teṁ lēhu nikāra |
Sīmandhara jina ādi dē, bīsa vidēha-mam̐jhāra |
Śrī jinarāja hō, bhavatāraṇa-taraṇa jahāja, Śrī maharaj hō ||

ॐ ह्रीं श्री विद्यमान-विंशति-तीर्थंकरेभ्यो अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
अथवा
ॐ ह्रीं श्री सीमंधर-युगमंधर-बाहु-सुबाहु-संजात-स्वयंप्रभ-ऋषभानन अनंतवीर्य-सूर्यप्रभ-विशालकीर्ति-वज्रधर-चंद्रानन भद्रबाहु-भुजंग-र्इश्वर-नेमिप्रभ-वीरसेन-महाभद्र-देवयश-अजितवीर्येति विंशति विहरमान तीर्थंकरेभ्योऽर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī vidyamāna-vinśati-tīrthaṅkarēbhyō anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti Svāhā |
Athavā
Om hrīṁ śrī sīmandhara-yugamandhara-bāhu-subāhu-san̄jāta-svayamprabha-r̥ṣabhānana-anantvīrya -sūryaprabha-viśālakīrti-vajradhara-candrānana-bhadrabāhu- bhujaṅga-iśvara-nēmiprabha-vīrasēna-mahābhadra-dēvayaśa-ajitavīryēti vinśati viharamāna tīrthaṅkarēbhyō̕rghyam nirvapāmīti svāhā.
 
3. कृत्रिम-अकृत्रिम चैत्यालयों का अर्घ्य
Kr̥trima-Akr̥trima Caityālayōṁ Kā Arghya

pdf Audio
कृत्याकृत्रिम-चारु-चैत्य-निलयान् नित्यं त्रिलोकीगतान् |
वंदे भावन-व्यंतर-द्युतिवरान् स्वर्गामरावासगान् ||
सद्गंधाक्षत-पुष्पदामचरुकै: सद्दीपधूपै: फलै: |
नीराद्यैश्च यजे प्रणम्य शिरसा दुष्कर्मणां शांतये ||

Kr̥tyākr̥trima-cāru-caitya-nilayān nityaṁ trilōkīgatān |
Vandē bhāvana-vyantara-dyutivarān svargāmarāvāsagān ||
Sadgandhākṣata-puṣpadāmacarukai: Saddīpadhūpai: Phalai: |
Nīrādyaiśca yajē praṇamya śirasā duṣkarmaṇāṁ śāntayē ||

ॐ ह्रीं श्री त्रिलोकसंबंधि कृत्रिमाकृत्रिम-चैत्यालयस्थ-जिनबिम्बेभ्योऽर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī triloksambandhi kr̥trimākr̥trima-caityālayastha-jinabimbēbhyō̕rghyam nirvapāmīti svāhā |
 

4. सिद्धपरमेष्ठी का अर्घ्य (संस्कृत)

Sid’dhaparamēṣṭhī Kā Arghya (Sanskr̥ta)

pdf Audio
गन्धाढ्यं सुपयो मधुव्रत-गणै: संगं वरं चन्दनम् |
पुष्पौघं विमलं सदक्षत-चयं रम्यं चरुं दीपकम् ||
धूपं गंधयुतं ददामि विविधं श्रेष्ठं फलं लब्धये |
सिद्धानां युगपत्क्रमाय विमलं सेनोत्तरं वाँछितम् ||

Gandhāḍhyaṁ supayō madhuvrata-gaṇai: Saṅgaṁ varaṁ candanam |
Puṣpaughaṁ vimalaṁ sadakṣata-cayaṁ ramyaṁ caruṁ dīpakam ||
Dhūpaṁ gandhayutaṁ dadāmi vividhaṁ śrēṣṭhaṁ phalaṁ labdhayē |
Sid’dhānāṁ yugapatkramāya vimalaṁ sēnōttaraṁ vām̐chitam ||

ॐ ह्रीं श्री सिद्धचक्राधिपतये सिद्धपरमेष्ठिने अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī sid’dhacakrādhipatayē sid’dhaparamēṣṭhinē anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
5. सिद्धपरमेष्ठी का अर्घ्य (भाषा)
Sid’dhaparamēṣṭhī Kā Arghya (Bhāṣā)

pdf Audio
जल फल वसु वृंदा अरघ अमंदा, जजत अनंदा के कंदा |
मेटो भवफंदा सब दु:खदंदा, ‘हीराचंदा’ तुम वंदा ||
त्रिभुवन के स्वामी त्रिभुवन नामी, अंतरयामी अभिरामी |
शिवपुर विश्रामी निजनिधि पामी, सिद्ध जजामी शिरनामी ||

Jala phala vasu vr̥ndā aragha amandā, jajata anandā kē kandā |
Mēṭō bhavaphandā saba du:Khadandā, ‘hīrācandā’ tuma vandā ||
Tribhuvana kē svāmī tribhuvana nāmī, antarayāmī abhirāmī |
Śivapura viśrāmī nijanidhi pāmī, sid’dha jajāmī śiranāmī ||

ॐ ह्रीं श्रीअनाहतपराक्रमाय सर्वकर्मविनिर्मुक्ताय सिद्धचक्राधिपतये सिद्धपरमेष्ठिने अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं
निर्वपामीति स्वाहा ।

Om hrīṁ śrī’anāhataparākramāya sarvakarmavinirmuktāya sid’dhacakrādhipatayē sid’dhaparamēṣṭhinē anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
6. समुच्चय-चौबीसी का अर्घ्य
Samuccaya-Caubīsī Kā Arghya

pdf Audio
जल फल आठों शुचिसार, ताको अर्घ करूं |
तुमको अरपूं भवतार, भव तरि मोक्ष वरूं ||
चौबीसों श्रीजिनचंद, आनंदकंद सही |
पद जजत हरत भवफंद, पावत मोक्ष मही ||

Jala phala āṭhōṁ śucisāra, tākō argha karuṁ |
Tumakō arapuṁ bhavatāra, bhava tari mōkṣa varuṁ ||
Caubīsōṁ śrījinacanda, ānandakanda sahī |
Pada jajata harata bhavaphanda, pāvata mōkṣa mahī ||

ॐ ह्रीं श्री वृषभादि-वीरांत-चतुर्विंशति-तीर्थंकरेभ्योऽनर्य् पद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī vr̥ṣabhādi-vīrānta-caturvinśati-tīrthaṅkarēbhyō̕narghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapamiti Svāhā |

 
7.श्री आदिनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Adinātha-Jinēndra

pdf Audio
शुचि निर्मल नीरं गंध सुअक्षत, पुष्प चरू ले मन हरषाय |
दीप धूप फल अर्घ सु लेकर, नाचत ताल मृदंग बजाय ||
श्री आदिनाथ के चरण कमल पर, बलि-बलि जाऊँ मन-वच-काय |
हो करुणानिधि भव दु:ख मेटो, या तें मैं पूजूं प्रभु पाय ||

Suci nirmala nīraṁ gandha su’akṣata, puṣpa carū lē mana haraṣāya |
Dīpa dhūpa phala argha su lēkara, nācata tāla mr̥daṅga bajāya ||
Śrī’ādinātha kē caraṇa kamala para, bali-bali jā’ūm̐ mana-vaca-kāya |
Hō karuṇānidhi bhava du:Kha mēṭō, yā teṁ maiṁ pūjuṁ prabhu pāya ||

ॐ ह्रीं श्री आदिनाथजिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī ādināthajinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
8. श्री अजितनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Ajitanātha-Jinēndra

pdf Audio
जल फल सब सज्जै बाजत बज्जै, गुन-गन रज्जै मन भज्जै |
तुअ पद जुग मज्जै सज्जन जज्जै, ते भव-भज्जै निज कज्जै ||
श्री अजित-जिनेशं नुतनाकेशं, चक्रधरेशं खग्गेशं |
मनवाँछितदाता त्रिभुवनत्राता, पूजूं ख्याता जग्गेशं ||

Jala phala saba sajjai bājata bajjai, guna-gana rajjai mana bhajjai |
Tu’a pada juga majjai sajjana jajjai, tē bhava-bhajjai nija kajjai ||
Śrī ajita-jinēśaṁ nutanākēśaṁ, cakradharēśaṁ khaggēśaṁ |
Manavām̐chitadātā tribhuvanatrātā, pūjuṁ khyātā jaggēśaṁ ||

ॐ ह्रीं श्री अजितनाथजिनेन्द्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī ajitanāthajinēndrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
9. श्री संभवनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Sambhavanātha-Jinēndra

pdf Audio
जल चंदन तंदुल प्रसून चरु, दीप फल अर्घ किया |
तुमको अरपूं भाव भगतिधर, जै जै जै शिव रमनि पिया ||
संभव जिन के चरन चरचतें, सब आकुलता मिट जावे |
निजि निधि ज्ञान दरश सुख वीरज, निराबाध भविजन पावे ||

Jala candana tandula prasūna caru, dīpa phala argha kiyā |
Tumakō arapuṁ bhāva bhagatidhara, jai jai jai śiva ramani piyā ||
Sambhava jina kē carana caracateṁ, saba ākulatā miṭa jāvē |
Niji nidhi jñāna daraśa sukha vīraja, nirābādha bhavijana pāvē ||

ॐ ह्रीं श्री संभवनाथजिनेन्द्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī sambhavanāthajinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

 
10. श्री अभिनंदननाथ-जिनेन्द्र
Śrī Abhinandananātha-Jinēndra

pdf Audio
अष्ट-द्रव्य संवारि सुन्दर, सुजस गाय रसाल ही |
नचत रचत जजूं चरन जुग, नाय-नाय सुभाल ही ||
कलुष ताप निकंद श्रीअभिनंद, अनुपम चंद हैं |
पद वंद वृंद जजे प्रभू, भव-दंद फंद निकंद हैं ||

Aṣṭa-dravya sanvāri sundara, sujasa gāya rasāla hī |
Nacata racata jajuṁ carana juga, nāya-nāya subhāla hī ||
Kaluṣa tāpa nikanda śrī’abhinanda, anupama canda haiṁ |
Pada vanda vr̥nda jajē prabhū, bhava-danda phanda nikanda haiṁ ||

ॐ ह्रीं श्री अभिनंदनजिनेन्द्राय अनर्घ्यपदप्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī abhinandanajinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
11. श्री सुमतिनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Sumatinātha-Jinēndra

pdf Audio
जल चंदन तंदुल प्रसून चरु, दीप धूप फल सकल मिलाय |
नाचि राचि शिरनाय समर्चूं, जय-जय जय-जय जय जिनराय ||
हरि-हर वंदित पाप-निकंदित, सुमतिनाथ त्रिभुवन के राय |
तुम पद पद्म सद्म-शिवदायक, जजत मुदितमन उदित सुभाय ||

Jala candana tandula prasūna caru, dīpa dhūpa phala sakala milāya |
Nāci rāci śiranāya samarcuṁ, jaya-jaya jaya-jaya jaya jinarāya ||
Hari-hara vandita pāpa-nikandita, sumatinātha tribhuvana kē rāya |
Tuma pada padma sadma-śivadāyaka, jajata muditamana udita subhāya ||

ॐ ह्रीं श्री सुमतिनाथजिनेन्द्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī sumatināthajinēndrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
12. श्री पद्मप्रभ-जिनेन्द्र
Śrī Padmaprabha-Jinēndra

pdf Audio
जल-फल आदि मिलाय गाय गुन, भगति-भाव उमगाय |
जजूं तुमहिं शिवतिय वर जिनवर, आवागमन मिटाय |
पूजूं भाव सों, श्रीपदमनाथ-पद सार, पूजूं भाव सों |

Jala-phala ādi milāya gāya guna, bhagati-bhāva umagāya |
Jajuṁ tumahiṁ śivatiya vara jinavara, āvāgamana miṭāya |
Pūjuṁ bhāva sōṁ, śrīpadamanātha-pada sāra, pūjuṁ bhāva sōṁ |

ॐ ह्रीं श्री पद्मप्रभजिनेन्द्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī padmaprabhajinēndrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
13. श्री सुपार्श्वनाथ जिनेन्द्र
Śrī Supārshvanātha Jinēndra

pdf Audio
आठों दरब साजि गुनगाय, नाचत राचत भगति बढ़ाय ||
दयानिधि हो, जय जगबंधु दयानिधि हो ||
तुम पद पूजूं मन-वच-काय, देव सुपारस शिवपुर राय |
दयानिधि हो, जय जगबंधु दयानिधि हो ||

Aṭhōṁ daraba sāji gunagāya, nācata rācata bhagati baṛhāya ||
Dayānidhi hō, jaya jagabandhu dayānidhi hō ||
Tuma pada pūjuṁ mana-vaca-kāya, dēva supārasa śivapura rāya |
Dayānidhi hō, jaya jagabandhu dayānidhi hō ||

ॐ ह्रीं श्री सुपार्श्वनाथजिनेन्द्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī supārṣvanāthajinēndrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

 
14. श्री चंद्रप्रभ-जिनेन्द्र
Śrī Candraprabha-Jinēndra

pdf Audio
सजि आठों द्रव्य पुनीत, आठों अंग नमूं |
पूजूं अष्टम जिन मीत, अष्टम अवनि गमूँ ||
श्री चंद्रनाथ दुतिचंद, चरनन चंद लसें |
मन-वच-तन जजत अमंद, आतम जोति जसे ||

Saji āṭhōṁ dravya punīta, āṭhōṁ aṅga namuṁ |
Pūjuṁ aṣṭama jina mīta, aṣṭama avani gamuṁ ||
Śrī candranātha duticanda, caranana canda lasē |
Mana-vaca-tana jajata amanda, ātama jōti jasē ||

ॐ ह्रीं श्री चंद्रप्रभस्वामिने अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī candraprabhasvāminē anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

 
15. श्री पुष्पदंत-जिनेन्द्र
Śrī Puṣpadanta-Jinēndra

pdf Audio
जल फल सकल मिलाय मनोहर, मन-वच-तन हुलसाय ||
तुम-पद पूजूं प्रीति लायके, जय जय त्रिभुवनराय ||
मेरी अरज सुनीजे, पुष्पदंत जिनराय, मेरी अरज सुनीजे ||

Jala phala sakala milāya manōhara, mana-vaca-tana hulasāya ||
Tuma-pada pūjuṁ prīti lāyakē, jaya jaya tribhuvanarāya ||
Mērī araja sunījē, puṣpadanta jinarāya, mērī araja sunījē ||

ॐ ह्रीं श्री पुष्पदन्त-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī puṣpadanta-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
16. श्री शीतलनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Sītalanātha-Jinēndra

pdf Audio
शुभ श्रीफलादि वसु प्रासुक द्रव्य साजे |
नाचे रचे मचत बज्जत सज्ज बाजे ||
रागादि-दोष मल मर्द्न हेतु येवा,
चर्चूं पदाब्ज तव शीतलनाथ देवा |

Subha śrīphalādi vasu prāsuka dravya sājē |
Nācē racē macata bajjata sajja bāje ||
Rāgādi-dōṣa mala mardana hētu yēvā,
Carcuṁ padābja tava śītalanātha dēvā |

ॐ ह्रीं श्री शीतलनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī śītalanātha-jinēndrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

 
17. श्री श्रेयांसनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Srēyānsanātha-Jinēndra

pdf Audio
जल मलय तंदुल सुमन चरु अरु दीप धूप फलावली |
करि अरघ चरचूं चरन जुग प्रभु मोहि तार उतावली ||
श्रेयांसनाथ जिनंद त्रिभुवन वंद आनंदकंद हैं |
दु:खदंद-फंद निकंद पूरनचंद जोति-अमंद हैं ||

Jala malaya tandula sumana caru aru dīpa dhūpa phalāvalī |
Kari aragha caracuṁ carana juga prabhu mōhi tāra utāvalī ||
Śrēyānsanātha jinanda tribhuvana vanda ānandakanda haiṁ |
Du:Khadanda-phanda nikanda pūranacanda jōti-amanda haiṁ ||

ॐ ह्रीं श्री श्रेयांसनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī śrēyānsanātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
18. श्री वासुपूज्य-जिनेन्द्र
Śrī Vāsupūjya-Jinēndra

pdf Audio
जल-फल दरब मिलाय गाय गुन, आठों अंग नमार्इ |
शिव पदराज हेत हे श्रीपति! निकट धरूं यह लार्इ ||
वासुपूज्य वसुपूज-तनुज-पद, वासव सेवत आर्इ |
बाल-ब्रह्मचारी लखि जिनको, शिव-तिय सनमुख धार्इ ||

Jala-phala daraba milāya gāya guna, āṭhōṁ aṅga namāi |
Śiva padarāja hēta hē śrīpati! Nikaṭa dharuṁ yaha lāi ||
Vāsupūjya vasupūja-tanuja-pada, vāsava sēvata āi |
Bāla-brahmacārī lakhi jinakō, śiva-tiya sanamukha dhāi ||

ॐ ह्रीं श्री वासुपूज्य-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī vāsupūjya-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
19. श्री विमलनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Vimalanātha-Jinēndra

pdf Audio
आठों दरब संवार, मन-सुखदायक पावने |
जजूं अरघ भर-थार, विमल विमल शिवतिय रमण ||

Aṭhōṁ daraba sanvāra, mana-sukhadāyaka pāvanē |
Jajuṁ aragha bhara-thāra, vimala vimala śivatiya ramaṇa ||

ॐ ह्रीं श्री विमलनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī vimalanātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
20. श्री अनंतनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Anantanātha-Jinēndra

pdf Audio
शुचि नीर चंदन शालिशंदन, सुमन चरु दीवा धरूं |
अरु धूप फल जुत अरघ करि, कर-जोर-जुग विनति करूं |
जग-पूज परम-पुनीत मीत, अनंत संत सुहावनो |
शिव कंत वंत मंहत ध्याऊँ, भ्रंत वंत नशावनो ||

ॐ ह्रीं श्री अनंतनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Suci nīra candana śāliśandana, sumana caru dīvā dharuṁ |
Aru dhūpa phala juta aragha kari, kara-jōra-juga vinati karuṁ |
Jaga-pūja parama-punīta mīta, ananta santa suhāvanō |
Śiva kanta vanta manhata dhyāvuṁ, bhranta vanta naśāvanō ||

Om hrīṁ śrī anantanātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
21. श्री धर्मनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Dharmanātha-Jinēndra

pdf Audio
आठों दरब साज शुचि चितहर, हरषि हरषि गुनगार्इ |
बाजत दृम-दृम दृम मृदंग गत, नाचत ता-थेर्इ थार्इ ||
परमधरम-शम-रमन धरम-जिन, अशरन शरन निहारी |
पूजूं पाय गाय गुन सुन्दर, नाचूं दे दे तारी |

ॐ ह्रीं श्री धर्मनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Aṭhōṁ daraba sāja śuci citahara, haraṣi haraṣi gunagāi |
Bājata dr̥ma-dr̥ma dr̥ma mr̥daṅga gata, nācata tā-thēi thi ||
Paramadharama-śama-ramana dharama-jina, aśarana śarana nihārī |
Pūjuṁ pāya gāya guna sundara, nācauṁ dai dai tārī |

Om hrīṁ śrī dharmanātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
22. श्री शांतिनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Sāntinātha-Jinēndra

pdf Audio
जल फलादि वसु द्रव्य संवारे, अर्घ चढ़ाये मंगल गाय |
‘बखत-रतन’ के तुम ही साहिब, दीज्यो शिवपुर राज कराय ||
शांतिनाथ पंचम चक्रेश्वर, द्वादश मदन तनो पद पाय |
तिन के चरण कमल के पूजे, रोग शोक दु:ख दारिद जाय ||

ॐ ह्रीं श्री शांतिनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala phalādi vasu dravya sanvārē, argha caṛhāyē maṅgala gāya |
‘Bakhata-ratana’ kē tuma hī sāhiba, dījyō śivapura rāja karāya ||
Śāntinātha pan̄cama cakrēśvara, dvādaśa madana tanō pada pāya |
Tina kē caraṇa kamala kē pūjē, rōga śōka du:Kha dārida jāya ||

Om hrīṁ śrī śāntinātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
23.श्री कुंथुनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Kunthunātha-Jinēndra

pdf Audio
जल चंदन तंदुल प्रसून चरु, दीप धूप लेरी |
फल-जुत जजन करूं मन-सुख धरि, हरो जगत् फेरी ||
कुंथु सुन अरज दास केरी, नाथ सुन अरज दास-केरी |
भव-सिन्धु पर्यो हो नाथ, निकारो बाँह-पकर मेरी ||

ॐ ह्रीं श्री कुंथुनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala candana tandula prasūna caru, dīpa dhūpa lērī |
Phala-juta jajana karuṁ mana-sukha dhari, harō jagat phērī ||
Kunthu suna araja dāsa kērī, nātha suna araja dāsa-kērī |
Bhava-sindhu paryō hō nātha, nikārō bām̐ha-pakara mērī ||

Om hrīṁ śrī kunthunātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
24. श्री अरहनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Arahnātha-Jinēndra

pdf Audio
शुचि स्वच्छ पटीरं, गंध-गहीरं, तंदुल-शीरं पुष्प चरुँ |
वर दीपं धूपं, आनंद रूपं, ले फल भूपं अर्घ करूँ |
प्रभु दीनदयालं, अरिकुल कालं, विरद विशालं सुकुमालम् |
हनि मम जंजालं, हे जगपालं, अर-गुनमालं वरभालम् |

ॐ ह्रीं श्री अरहनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Suci svaccha paṭīraṁ, gandha-gahīraṁ, tandula-śīraṁ puṣpa carum̐ |
Vara dīpaṁ dhūpaṁ, ānanda rūpaṁ, lē phala bhūpaṁ argha karūm̐ |
Prabhu dīnadayālaṁ, arikula kālaṁ, virada viśālaṁ sukumālam |
Hani mama jan̄jālaṁ, hē jagapālaṁ, ara-gunamālaṁ varabhālam |

Om hrīṁ śrī arahnātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
25. श्री मल्लिनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Mallinātha-Jinēndra

pdf Audio
जल-फल अरघ मिलाय गाय गुन, पूजूं भगति बढ़ार्इ |
शिवपद-राज हेत हे श्रीधर, शरन गही मैं आर्इ |
राग-दोष-मद-मोह हरन को, तुम ही हो वरवीरा |
या तें शरन गही जगपति जी, वेगि हरो भवपीरा |

ॐ ह्रीं श्री मल्लिनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala-phala aragha milāya gāya guna, pūjuṁ bhagati baṛhāi |
Śivapada-rāja hēta hē śrīdhara, śarana gahī maiṁ āi |
Rāga-dōṣa-mada-mōha harana kō, tuma hī hō varavīrā |
Yā teṁ śarana gahī jagapati jī, vēgi harō bhavapīrā |

Om hrīṁ śrī mallinātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
26. श्री मुनिसुव्रत-जिनेन्द्र
Śrī Munisuvrata-Jinēndra

pdf Audio
जल गंध आदि मिलाय आठों, दरब अरघ सजूं वरूं |
पूजूं चरन रज भगति जुत, जा तें जगत् सागर तरूं ||
शिव-साथ करत सनाथ सुव्रतनाथ, मुनि गुनमाल हैं |
तसु चरन आनंद भरन तारन, तरन विरद विशाल हैं ||

ॐ ह्रीं श्री मुनिसुव्रत-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।।
Jala gandha ādi milāya āṭhōṁ, daraba aragha sajuṁ varuṁ |
Pūjuṁ carana raja bhagati juta, jā teṁ jagat sāgara taruṁ ||
Śiva-sātha karata sanātha suvratanātha, muni gunamāla haiṁ |
Tasu carana ānanda bharana tārana, tarana virada viśāla haiṁ ||

Om hrīṁ śrī munisuvrata-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā ||
 
 
27. श्री नमिनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Naminātha-Jinēndra

pdf Audio
जल-फलादि मिलाय मनोहरं, अरघ धारत ही भवभय हरं ।।
जजत हूँ नमि के गुण गाय के, जुग-पदांबुज प्रीति लगाय के ।।

ॐ ह्रीं श्री नमिनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala-phalādi milāya manōharaṁ, aragha dhārata hī bhavabhaya haraṁ ||
Jajat huṁ nami kē guṇa gāya kē, juga-padāmbuja prīti lagāya kē ||

Om hrīṁ śrī naminātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
28. श्री नेमिनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Nēminātha-Jinēndra

pdf Audio
जल-फल आदि साजि शुचि लीने, आठों दरब मिलाय |
अष्टम छिति के राज करन को, जजूं अंग-वसु नाय ||
दाता मोक्ष के, श्री नेमिनाथ जिनराय, दाता मोक्ष के ||

ॐ ह्रीं श्री नेमिनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala-phala’ādi sāji śuci līnē, āṭhōṁ daraba milāya |
Aṣṭama chiti kē rāja karana kō, jajuṁ aṅga-vasu nāya ||
Dātā mōkṣa kē, śrī nēminātha jinarāya, dātā mōkṣa kē ||

Om hrīṁ śrī nēminātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
29. श्री पार्श्वनाथ-जिनेन्द्र
Śrī Pārśvanātha-Jinēndra

pdf Audio
नीर गन्ध अक्षतान् पुष्प चारु लीजिये |
दीप धूप श्रीफलादि अर्घ तें जजीजिये ||
पार्श्वनाथ देव सेव आपकी करूँ सदा |
दीजिये निवास मोक्ष भूलिये नहीं कदा ||

ॐ ह्रीं श्री पार्श्वनाथ-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Nīra gandha akṣatān puṣpa cāru lījiyē |
Dīpa dhūpa śrīphalādi argha teṁ jajījiyē ||
Pārśvanātha dēva sēva āpakī karūm̐ sadā |
Dījiyē nivāsa mōkṣa bhūliyē nahīṁ kadā ||

Om hrīṁ śrī pāśrvanātha-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
30. श्री महावीर-जिनेन्द्र
Śrī Mahāvīra-Jinēndra

pdf Audio
जल फल वसु सजि हिम थार, तन मन मोद धरूं |
गुण गाऊँ भव दधितार, पूजत पाप हरूं ||
श्री वीर महा-अतिवीर, सन्मति नायक हो |
जय वर्द्धमान गुणधीर, सन्मति दायक हो ||

ॐ ह्रीं श्री महावीर-जिनेन्द्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala phala vasu saji hima thāra, tana mana mōda dharuṁ |
Guṇa gā’ūm̐ bhava dadhitāra, pūjata pāpa haruṁ ||
Śrī vīra mahā-ativīra, sanmati nāyaka hō |
Jaya vard’dhamāna guṇadhīra, sanmati dāyaka hō ||

Om hrīṁ śrī mahāvīra-jinēndrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
31. सोलहकारण-भावना का अर्घ्य
Sōlahakāraṇa-Bhāvanā Kā Arghya

pdf Audio
जल फल आठों दरब चढ़ाय, ‘द्यानत’ वरत करूं मन लाय |
परमगुरु हो, जय जय नाथ परमगुरु हो ||
दरशविशुद्धि भावना भाय, सोलह तीर्थंकर-पद-दाय |
परमगुरु हो, जय जय नाथ परमगुरु हो ||

ॐ ह्रीं श्री दर्शनविशुद्ध्यादि षोडशकारणेभ्योऽनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala phala āṭhōṁ daraba caṛhāya, ‘dyānata’ varata karauṁ mana lāya |
Paramaguru hō, jaya jaya nātha paramaguru hō ||
Daraśaviśud’dhi bhāvanā bhāya, sōlaha tīrthankara-pada-dāya |
Paramaguru hō, jaya jaya nātha paramaguru hō ||

Om hrīṁ śrī darśanaviśud’dhayādi ṣōḍaśakāraṇēbhyō̕narghyapada-prāptayē arghyam nirvapamiti svāha.
 
 
32. पंचमेरु-जिनालयों का अर्घ्य
Pan̄camēru-Jinālayon ka Arghya

pdf Audio
आठ दरबमय अरघ बनाय, ‘द्यानत’ पूजूं श्रीजिनराय |
महासुख होय, देखे नाथ परमसुख होय ||
पाँचों मेरु असी जिनधाम, सब प्रतिमाजी को करूं प्रणाम |
महासुख होय, देखे नाथ परमसुख होय ||

ॐ ह्रीं श्री सुदर्शन-विजय-अचल-मन्दर-विद्युन्मालि-पंचमेरु-सम्बन्धि अशीति जिन-चैत्यालयस्थ-जिनबिम्बेभ्यो अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Aṭha darabamaya aragha banāya, ‘dyānata’ pūjuṁ śrījinarāya |
Mahāsukha hōya, dēkhē nātha paramasukha hōya ||
Pām̐cōṁ mēru asī jinadhāma, saba pratimājī kō karuṁ praṇāma |
Mahāsukha hōya, dēkhē nātha paramasukha hōya ||

Om hrīṁ śrī sudarśana-vijaya-acala-mandara-vidyunmāli-pan̄camēru-sambandhi ashīti jina- caityālayastha-jinabimbēbhyō arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
33. नंदीश्वरद्वीप-जिनालयों का अर्घ्य
Nandīśvaradvīpa-Jinālayon ka Arghya

pdf Audio
यह अरघ कियो निज-हेत, तुमको अर्पतु हूँ |
‘द्यानत’ कीज्यो शिव-खेत, भूमि समर्पतु हूँ ||
नंदीश्वर श्रीजिनधाम बावन पूज करूं |
वसु दिन प्रतिमा अभिराम, आनंद भाव धरूं ||
नंदीश्वरद्वीप महान्, चारों दिशि सोहें |
बावन जिनमंदिर जान, सुर-नर मन मोहें ||

ॐ ह्रीं श्रीनंदीश्वरद्वीपे द्विपञ्चाशज्जिनालयस्थ जिनप्रतिमाभ्यो अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Yaha aragha kiyō nija-hēta, tumakō arptu huṁ |
‘Dyānata’ kījyō śiva-khēta, bhūmi samarpatu huṁ ||
Nandīśvara śrījinadhāma bāvana pūja karuṁ |
Vasu dina pratimā abhirāma, ānanda bhāva dharuṁ ||
Nandīśvaradvīpa mahān, cārōṁ diśi sōhēm |
Bāvana jinamandira jāna, sura-nara mana mōhēm ||

Om hrīṁ śrīnandīśvaradvīpē dvipañcāśajjinālayastha jinapratimābhyō anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
 
34. दशलक्षण-धर्म-अर्घ्य
Daśalakṣaṇa-Dharma-Arghya

pdf Audio
आठों दरब सम्हार, ‘द्यानत’ अधिक उछाह सों |
भव-आताप निवार, दस-लच्छन पूजूं सदा ||

ॐ ह्रीं श्री उत्तमक्षमादि-दशलक्षणधर्माय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Aṭhōṁ daraba samhāra, ‘dyānata’ adhika uchāha sōṁ |
Bhava-ātāpa nivāra, dasa-lacchana pūjuṁ sadā ||

Om hrīṁ śrī uttamakṣamādi-daśalakṣaṇadharmāya anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti Svāhā |
 
 
35. श्री सम्यक् रत्नत्रय-अर्घ्य
Śrī Ratnatraya-Arghya

pdf Audio
आठ दरब निरधार, उत्तम सों उत्तम लिये |
जनम-रोग निरवार, सम्यक् रत्नत्रय भजूँ ||

ॐ ह्रीं श्री सम्यक् रत्नत्रयाय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Aṭha daraba niradhāra, uttama sōṁ uttama liyē |
Janama-rōga niravāra, samyak ratnatraya bhajūm̐ ||

Om hrīṁ śrī samyak-ratnatrāyāya anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
 
36. सप्तर्षि-अर्घ्य
Saptarṣi-Arghya

pdf Audio
जल गंध अक्षत पुष्प चरुवर, दीप धूप सु लावना |
फल ललित आठों द्रव्य-मिश्रित, अर्घ कीजे पावना ||
मन्वादि चारण-ऋद्धि-धारक, मुनिन की पूजा करूँ |
ता किये पातक हरें सारे, सकल आनंद विस्तरूँ ||

ॐ ह्रीं श्री श्रीमन्वादि सप्तर्षिभ्यो अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala gandha akṣata puṣpa caruvara, dīpa dhūpa su lāvanā |
Phala lalita āṭhōṁ dravya-miśrita, argha kījē pāvanā ||
Manvādi cāraṇa-r̥d’dhi-dhāraka, munina kī pūjā karūm̐ |
Tā kiyē pātaka harēṁ sārē, sakala ānanda vistarūm̐ ||

Om hrīṁ śrī śrīmanvādi saptarṣibhyō anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
 
37. श्री चौबीस-तीर्थंकर निर्वाणक्षेत्र अर्घ्य
Śrī Chaubīsa-Tīrthankara Nirvāṇakṣētra Arghya

pdf Audio
जल गंध अक्षत फूल चरु फल, दीप धूपायन धरूं |
‘द्यानत’ करो निरभय जगत् सों, जोड़ि कर विनती करूं ||
सम्मेदगढ़ गिरनार चंपा, पावापुरि कैलास को |
पूजूं सदा चौबीस जिन, निर्वाणभूमि-निवास को ||

ॐ ह्रीं श्री चतुर्विंशति-तीर्थंकर-निर्वाणक्षेत्रेभ्यो अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala gandha akṣata phūla caru phala, dīpa dhūpāyana dharuṁ |
‘Dyānata’ karō nirabhaya jagat sōṁ, jōṛi kara vinatī karuṁ ||
Sam’mēdagaṛha giranāra campā, pāvāpuri kailāsa kō |
Pūjuṁ sadā caubīsa jina, nirvāṇabhūmi-nivāsa kō ||

Om hrīṁ śrī caturvinśati-tīrthaṅkara-nirvāṇakṣētrēbhyō arghyam nirvapāmīti svāhā|

 
38. पाँच बालयति अर्घ्य
Pām̐ca Bālayati Arghya

pdf Audio
 
सजि वसु-विधि द्रव्य मनोज्ञ, अरघ बनावत हैं |
वसु-कर्म अनादि-संयोग, ताहि नशावत हैं ||
श्री वासुपूज्य मल्लि नेमि, पारस वीर अती |
नमूँ मन-वच-तन धरि प्रेम, पाँचों बालयती ||

ॐ ह्रीं श्री वासुपूज्य-मल्लिनाथ-नेमिनाथ-पार्श्वनाथ-महावीरस्वामी पंचबालयति-तीर्थंकरेभ्यो अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Saji vasu-vidhi dravya manōjña, aragha banāvata haiṁ |
Vasu-karma anādi-sanyōga, tāhi naśāvata haiṁ ||
Śrī vāsupūjya malli nēmi, pārasa vīra atī |
Namūm̐ mana-vaca-tana dhari prēma, pām̐cōṁ bālayatī ||

Om hrīṁ śrī vāsupūjya-mallinātha-nēminātha-pārśvanātha-mahāvīrasvāmī pan̄cabālayati- tīrthaṅkarēbhyō anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |

 
 
39. नव-ग्रह-अरिष्ट-निवारक अर्घ्य
Nava-Graha-Ariṣṭa-Nivāraka Arghya

pdf Audio
जल गंध सुमन अखंड तंदुल, चरु सुदीप सुधूपकं |
फल आदि प्रासुक द्रव्य मिश्रित, अर्घ देय अनूपकं ||
रवि सोम भूमिज सौम्य गुरु कवि, शनि तमोसुत केतवे |
पूजिये चौबीस जिन, ग्रहारिष्ट-नाशन हेतवे ||

ॐ ह्रीं श्री सर्वग्रहारिष्ट-निवारक-श्रीचतुर्विंशति-तीर्थंकरेभ्य: अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala gandha sumana akhaṇḍa tandula, caru sudīpa sudhūpakaṁ |
Phala ādi prāsuka dravya miśrita, argha dēya anūpakaṁ ||
Ravi sōma bhūmija saumya guru kavi, śani tamōsuta kētavē |
Pūjiyē caubīsa jina, grahāriṣṭa-nāśana hētavē ||

Om hrīṁ śrī sarvagrahāriṣṭa-nivāraka-śrīcaturvinśati-tīrthaṅkarēbhya: Arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

 
40. श्री ऋषि-मंडल अर्घ्य
Śrī Rṣi-maṇḍala Arghya

pdf Audio
जल-फलादिक द्रव्य लेकर अर्घ सुन्दर कर लिया |
संसार रोग निवार भगवन् वारि तुम पद में दिया ||
जहाँ सुभग ऋषिमंडल विराजे पूजि मन-वच-तन सदा |
तिस मनोवाँछित मिलत सब सुख स्वप्न में दु:ख नहिं कदा ||

ॐ ह्रीं श्री सर्वोपद्रव-विनाशन-समर्थाय, रोग-शोक-सर्वसंकट-हराय सर्वशान्ति-पुष्टि कराय श्रीवृषभादिचौबीस-तीर्थंकर, अष्टवर्ग, अरहंतादि-पंचपद, दर्शन ज्ञान-चारित्र, चतुर्णिकाय-देव, चार प्रकार अवधिधारक-श्रमण, अष्ट-ऋद्धि-युक्त ऋषि, चौबीस देवी, तीन ह्रीं, अर्हंत-बिम्ब, दसदिग्पाल इति यन्त्र-सम्बन्धि-देव-देवी सेविताय परमदेवाय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala-phalādika dravya lēkara argha sundara kara liyā |
Sansāra rōga nivāra bhagavan vāri tuma pada mēṁ diyā ||
Jahām̐ subhaga r̥ṣimaṇḍala virāje pūji mana-vaca-tana sadā |
Tisa manōvām̐chita milata saba sukha svapna mēṁ du:Kha nahiṁ kadā ||

Om hrīṁ śrī sarvōpadrava-vināśana-samarthāya, rōga-śōka-sarvasaṅkaṭa-harāya sarvaśānti-puṣṭi karāya śrīvr̥ṣabhādicaubīsa-tīrthaṅkara, aṣṭavarga, arahantādi-pan̄capada, darśana jñāna-cāritrā, caturnikāya-dēva, cāra prakāra avadhidhāraka-śramaṇa, aṣṭa-r̥d’dhi-yukta r̥ṣi, caubīsa dēvī, tīna hrīṁ, ar’hanta-bimba, dasa-digpāla iti yantrā-sambandhi-dēva-dēvī sēvitāya paramadēvāya arghyam nirvapāmīti svāhā.
 
 
41. सरस्वती-माता का अर्घ्य
Sarasvatī-Mātā Kā Arghya

pdf Audio
जल चंदन अक्षत, फूल चरू अरु, दीप धूप अति फल लावे |
पूजा को ठानत, जो तुहि जानत, सो नर ‘द्यानत’ सुख पावे ||
तीर्थंकर की धुनि, गणधर ने सुनि, अंग रचे चुनि ज्ञानमर्इ |
सो जिनवर-वानी, शिवसुखदानी, त्रिभुवन-मानी पूज्य भर्इ ||

ॐ ह्रीं श्री जिन-मुखोद्भूत-सरस्वतीदेव्यै अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Jala candana akṣata, phūla carū aru, dīpa dhūpa ati phala lāvē |
Pūjā kō ṭhānata, jō tuhi jānata, sō nara ‘dyānata’ sukha pāvē ||
Tīrthankara kī dhuni, gaṇadhara nē suni, aṅga racē cuni jñānamai |
Sō jinavara-vānī, śivasukhadānī, tribhuvana-mānī pūjya bhai ||

Om hrīṁ śrī jina-mukhōdbhūta-sarasvatīdēvyai arghyam nirvapāmīti svāhā |

 
 
42. श्री बाहुबली-स्वामी का अर्घ्य
Śrī Bāhubalī-Svāmī Kā Arghya

pdf Audio
आठ दरब कर से फैलायो, अर्घ बनाय तुम्हें हि चढ़ायो |
मेरो आवागमन मिटाव, दाता मोक्ष के |
श्री बाहुबली जिनराज दाता मोक्ष के ||

Aṭha daraba kara sē phailāyō, argha banāya tumhen hi caṛhāyō |
Mērō āvāgamana miṭāva, dātā mōkṣa kē |
Śrī bāhubalī jinarāja dātā mōkṣa kē ||

ॐ ह्रीं श्री बाहुबली स्वामिने अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Om hrīṁ śrī bāhubalī svāminē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
* * * A * * *

सिद्धक्षेत्रों की अर्घ्यावली Sid'dhakṣētrōṁ Kī Arghyāvalī


 
pdf Audio pdf PDF
 
कविश्री द्यानतराय
Kaviśrī Dyānatarāya

 
राज्यों के क्रम से (Rajyon ke kram se)

(कैलास, Kailāsa)

(१) श्री अष्टापद सिद्धक्षेत्र (हिमालय पर्वत, कैलास)
(1) Srī Aṣṭāpada Sid’dhakṣētra (Himālaya Parvata Kailāsa)
जलादिक आठों द्रव्य लेय, भरि स्वर्णथार अर्घहि करेय |
जिन आदि मोक्ष कैलाश-थान, मुन्यादि-पाद जजुँ जोरि पान ||

Jalādika āṭhōṁ dravya lēya, bhari svarṇathāra arghahi karēya |
Jina ādi mōkṣa kailāśa-thāna, mun’yādi-pāda jajum̐ jōri pāna ||

ॐ ह्रीं श्री कैलाशपर्वत-सिद्धक्षेत्राय अनर्य् पद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī kailāśaparvata-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā|
 

(झारखंड, Jhārakhaṇḍa)

(२) सम्मेद-शिखर सिद्धक्षेत्र (झारखंड)
(2) Sam’mēda-Sikhara Sid’dhakṣētra (Jhārakhaṇḍa)
जल गंधाक्षत पुष्प सु नेवज लीजिये |
दीप धूप फल लेकर अर्घ सु दीजिये ||
पूजूं शिखर-सम्मेद सु-मन-वच-काय जी |
नरकादिक-दु:ख टरें अचल-पद पाय जी ||

Jala gandhākṣata puṣpa su nēvaja lījiyē |
Dīpa dhūpa phala lēkara argha su dījiyē ||
Pūjuṁ śikhara-sam’mēda su-mana-vaca-kāya jī |
Narakādika-du:Kha ṭarēṁ acala-pada pāya jī ||

ॐ ह्रीं श्री सम्मेदशिखर सिद्धक्षेत्राय अनर्य् पद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
‘Ōṁ hrīṁ śrī sam’mēdaśikhara- sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā.
 

(गुजरात, Gujarāta)

(३) गिरनार सिद्धक्षेत्र (गुजरात)
(3) Giranāra Sid’dhakṣētra (Gujarāta)
अष्ट-द्रव्य को अर्य् संजोयो, घंटा-नाद बजार्इ |
गीत-नृत्य कर जजूं ‘जवाहर’ आनंद-हर्ष बधार्इ ||
जम्बूद्वीप भरत-आरज में, सोरठ-देश सुहार्इ |
शेषावन के निकट अचल तहँ, नेमिनाथ शिव पार्इ ||

Aṣṭa-dravya kō arghya san̄jōyō, ghaṇṭā-nāda bajāi |
Gīta-nr̥tya kara jajuṁ ‘javāhara’ ānanda-harṣa badhāi ||
Jambūdvīpa bharata-āraja mēṁ, sōraṭha-dēśa suhāi |
Śēṣāvana kē nikaṭa acala taham̐, nēminātha śiva pāi ||

ॐ ह्रीं श्री गिरनार- सिद्धक्षेत्राय अनर्य्रपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī giranāra- sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā|
 
(४) श्री शत्रुंजय-सिद्धक्षेत्र (गुजरात)
(4) Śrī Satrun̄jaya-Sid’dhakṣētra (Gujarāta)
वसु-द्रव्य मिलार्इ, थार भरार्इ, सन्मुख आर्इ नजर करूं |
तुम शिव सुखदार्इ, धर्म बढ़ार्इ, हर दु:खादिक अर्घ करूं ||
पांडव शुभ तीनं, सिद्धि लहीनं, आठ कोड़ि मुनि मुक्ति गये |
श्री शत्रुंजय पूजूं, सन्मुख हूजो, शांतिनाथ शुभ मूल नये ||

Vasu-dravya milāi, thāra bharāi, sanmukha āi najara karūṁ |
Tuma śiva sukhadāi, dharma baṛhāi, hara du:Khadik argha karūṁ ||
Pāṇḍava śubha tīnaṁ, sid’dhi lahīnaṁ, āṭha kōṛi muni mukti gayē |
Śrī śatrun̄jaya pūjuṁ, sanmukha hūjō, śāntinātha śubha mūla nayē ||

ॐ ह्रीं श्री शत्रुंजय-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī śatrun̄jaya-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(५) पावागढ़-सिद्धक्षेत्र (गुजरात)
(5) Pāvāgaṛha-Sid’dhakṣētra (Gujarāta)
वसु-द्रव्य मिलार्इ भविजन भार्इ, धर्म सुहार्इ अर्घ करूँ |
पूजा को गाऊँ हर्ष बढ़ाऊँ, खूब नचाऊँ प्रेम भरूँ ||
पावागिरि-वंदूँ मन-आनंदूं, भवदु:ख खंदूं चितधारी |
मुनि पाँच जु कोड़ं भवदु:ख छोड़ं, शिवमग जोड़ं सुख भारी ||

Vasu-dravya milāi bhavijana bhāi, dharma suhāi argha karūm̐ |
Pūjā kō gā’ūm̐ harṣa baṛhā’ūm̐, khūba nacā’ūm̐ prēma bharūm̐ ||
Pāvāgiri-vanduṁ mana-ānanduṁ, bhavadu:Kha khanduṁ citadhārī |
Muni pām̐ca ju kōṛaṁ bhavadu:Kha chōṛaṁ, śivamaga jōṛaṁ sukha bhārī ||

ॐ ह्रीं श्री पावागढ़-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī pāvāgaṛha-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(६) तारंगागिरि-सिद्धक्षेत्र (गुजरात)
(6) Tāraṅgāgiri-Sid’dhakṣētra (Gujarāta)
शुचि आठों द्रव्य मिलाय तिनको अर्घ करूं |
मन-वच-तन देहु चढ़ाय भव तर मोक्ष वरूं ||
श्री तारंगागिरि से जान, वरदत्तादि मुनी |
त्रय-अर्ध-कोटि परमान ध्याऊँ मोक्ष-धनी ||

Suci āṭhōṁ dravya milāya tinakō argha karuṁ |
Mana-vaca-tana dēhu caṛhāya bhava tara mōkṣa varuṁ ||
Śrī tāraṅgāgiri sē jāna, varadattādi munī |
Traya-ardha-kōṭi paramāna dhyā’ūm̐ mōkṣa-dhanī ||

ॐ ह्रीं श्री तारंगागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī tāraṅgāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(बिहार, Bihāra)
(७) श्री चम्पापुर सिद्धक्षेत्र (बिहार)
(7) Śrī Campāpura Sid’dhakṣētra (Bihāra)
जल-फल वसु-द्रव्य मिलाय, ले भर हिम-थारी |
वसु-अंग धरा पर ल्याय, प्रमुदित चितधारी ||
श्री वासुपूज्य जिनराय, निर्वृति-थान प्रिया |
चंपापुर-थल सुखदाय, पूजूं हर्ष हिया ||

Jala-phala vasu-dravya milāya, le bhara hima-thārī |
Vasu-aṅga dharā para lyāya, pramudita citadhārī ||
Śrī vāsupūjya jinarāya, nirvr̥ti-thāna priyā |
Campāpura-thala sukhadāya, pūjuṁ harṣa hiyā ||

ॐ ह्रीं श्री चम्पापुर- सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī campāpura- sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
(८) श्री पावापुरी सिद्धक्षेत्र (बिहार)
(8) Śrī Pāvāpurī Sid’dhakṣētra (Bihāra)
जल गंध आदि मिलाय वसुविध थार-स्वर्ण भराय के |
मन प्रमुद-भाव उपाय कर ले आय अर्घ्य बनाय के ||
वर पद्मवन भर पद्म-सरवर बहिर पावाग्राम ही |
शिवधाम सन्मति-स्वामी पायो, जजूं सो सुखदा मही ।।

Jala gandha ādi milāya vasuvidha thāra-svarṇa bharāya kē |
Mana pramuda-bhāva upāya kara lē āya arghya Banāya kē ||
Vara padmavana bhara padma-saravara bahira pāvāgrāma hī |
Śivadhāma sanmati-svāmī pāyō, jajuṁ sō sukhadā mahī ||

ॐ ह्रीं श्री पावापुरी- सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī pāvāpurī- sid’dhakṣētrāya anarghyāpada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
(९) श्री गौतम-गणधर निर्वाण-स्थली (गुणावा-बिहार)
(9) Śrī Gautama-Gaṇadhara Nirvāṇa-Sthalī (Guṇāvā-Bihāra)
जल-फल आदिक द्रव्य इकट्ठे लीजिये |
कंचन-थारी माँहि अरघ शुभ कीजिये ||
ग्राम-गुणावा जाय सु मन हर्षाय के |
गौतम-स्वामी-चरण जजो मन-लायके ||

Jala-phala ādika dravya ikaṭṭhē lījiyē |
Kan̄cana-thārī mām̐hi aragha śubha kījiyē ||
Grāma-guṇāvā jāya su mana harṣāya kē |
Gautama-svāmī-caraṇa jajo mana-lāya kē ||

ॐ ह्रीं श्री गौतम-गणधर निर्वाण-स्थली गुणावा-सिद्धक्षेत्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī gautama-gaṇadhara nirvāṇa-sthalī guṇāvā-sid’dhakṣētrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā
 

(मध्य प्रदेश, Madhya Pradesh)

(१०) श्री सोनागिरि सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(10) Śrī Sōnāgiri Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
वसु-द्रव्य ले भर थाल-कंचन अर्घ दे सब अरि हनूँ |
‘छोटे’ चरण जिनराज लय हो शुद्ध निज-आत्म बनूँ ||
नंगाऽनंगादि-मुनीन्द्र जहँ तें मुक्ति-लक्ष्मीपति भये |
सो परम-गिरवर जजूँ वसु-विधि होत मंगल नित नये ||

Vasu-dravya lē bhara thāla-kan̄cana argha dē saba ari hanūm̐ |
‘Chōṭē’ caraṇa jinarāja laya hō śud’dha nija-ātma banūm̐ ||
Naṅgā̕naṅgādi-munīndra jaham̐ ten mukti-lakṣmīpati bhayē |
Sō parama-giravara jajūm̐ vasu-vidhi hōta maṅgala nita nayē ||

ॐ ह्रीं श्री सोनागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī sōnāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṅ nirvapāmīti svāhā |
 
(११) श्री नयनागिरि (रेशंदीगिरि) सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(11) Śrī Nayanāgiri (Reśandīgiri) Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
शुचि अमृत-आदि समग्र, सजि वसु-द्रव्य प्रिया |
धारूं त्रिजगत-पति-अग्र, धर वर-भक्त हिया ||

Śuci amr̥ta-ādi samagra, saji vasu-dravya priyā |
Dhāruṁ trijagata-pati-agra, dhara vara-bhakta hiyā ||

ॐ ह्रीं श्री नयनागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī nayanāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyhapada -prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
(१२) श्री द्रोणगिरि सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(12) Śrī Drōṇagiri Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
जल सु चंदन अक्षत लीजिये, पुष्प धर नैवेद्य गनीजिये |
दीप धूप सुफल बहु साजहीं, जिन चढ़ाय सुपातक भाजहीं ||

Jala su candana akṣata lījiyē, puṣpa dhara naivēdya ganījiyē |
Dīpa dhūpa suphala bahu sājahīṁ, jina caṛhāya supātaka bhājahīṁ ||

ॐ ह्रीं श्री द्रोणगिरि- सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī drōṇagiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyam nirvapāmīti svāhā |
 
(१३) सिद्धवरकूट सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(13) Sid’dhavarakūṭa Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
जल चंदन अक्षत लेय, सुमन महा प्यारी |
चरु दीप धूप फल सोय, अरघ करूं भारी ||
द्वय चक्री दस काम कुमार, भव तर मोक्ष गये |
ता तें पूजूं पद-सार, मन में हरष ठये ||

Jala candana akṣata lēya, sumana mahā pyārī |
Caru dīpa dhūpa phala sōya, aragha karauṁ bhārī ||
Dvaya cakrī dasa kāma kumāra, bhava tara mōkṣa gayē |
Tā tēṁ pūjuṁ pada-sāra, mana mēṁ haraṣa ṭhayē ||

ॐ ह्रीं श्री सिद्धवरकूट-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद-प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī sid’dhavarakūṭa-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(१४) चूलगिरि (बावनगजा) सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(14) Cūlagiri (Bāvanagajā) Sid’dhakṣētra (Madhya Pradesh)
सजि सौंज आठों होय ठाड़ा, हरष बाढ़ा कथन-बिन |
हे नाथ! भक्तिवश मिले जो, पुर न छूटे एक दिन ||
दशग्रीव-अंगज अनुज आदि, ऋषीश जहँ तें शिव लह्यो |
सो शैल बड़वानी-निकट, गिरि-चूल की पूजा ठहो ||

Saji saun̄ja āṭhōṁ hōya ṭhāṛā, haraṣa bāṛhā kathana-bina |
Hē nātha! Bhaktivaśa milē jō, pura na chūṭē ēka dina ||
Daśagrīva-aṅgaja anuja ādi, r̥ṣīśa jaham̐ teṁ śiva lahyō |
Sō śaila baṛavānī-nikaṭa, giri-cūla kī pūjā ṭhahō ||

ॐ ह्रीं श्री चूलगिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī cūlagiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā|
 
(१५) श्री मुक्तागिरि सिद्धक्षेत्र (मध्य प्रदेश)
(15) Śrī Muktāgiri Sid’dhakṣētra(Madhya Pradesh)
जल-गंध आदिक द्रव्य लेके, अर्घ कर ले आवने |
लाय चरन चढ़ाओ भविजन, मोक्षफल को पावने ||
तीर्थ-मुक्तागिरि मनोहर, परम-पावन शुभ कह्यो |
कोटि साढ़े-तीन मुनिवर, जहाँ तें शिवपुर लह्यो ||

Jala-gandha ādika dravya lēkē, argha kara lē āvanē |
Lāya carana caṛhāo bhavijana, mōkṣaphala kō pāvanē ||
Tīrtha-muktāgiri manōhara, parama-pāvana śubha kahyō |
Kōṭi sāṛhē-tīna munivara, jahām̐taiṁ śivapura lahyō ||

ॐ ह्रीं श्री मुक्तागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī muktāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(१६) रेवातट स्थित सिद्धोदय-सिद्धक्षेत्र (नेमावर-म.प्र.)
(16) Rēvātaṭa Sthita Sid’dhōdaya-Sid’dhakṣētra (Nēmāvara-ma.Pra.)
रेवानदी के तीर पर सिद्धोदय है क्षेत्र |
इसके दर्शन-मात्र से है खुलता सम्यक् नेत्र ||
रावण-सुत अरु सिद्ध मुनि साढ़े पाँच करोड़ |
ऐसे अनुपम-क्षेत्र को पूजूँ सदा कर जोड़ ||

Rēvānadī kē tīra para sid’dhōdaya hai kṣētra |
Isakē darśana-mātra sē hai khulatā samyak nētra ||
Rāvaṇa-suta aru sid’dha muni sāṛhē pām̐ca karōṛa |
Aisē anupama-kṣētra kō pūjūm̐ sadā kara jōṛa ||

ॐ ह्रीं श्री रेवातट-स्थित सिद्धोदय-सिद्धक्षेत्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī rēvātaṭa-sthita sid’dhōdaya-sid’dhakṣētrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(१७) (ऊन) पावागिरि-सिद्धक्षेत्र म.प्र.
(17) Pāvāgiri-Sid’dhakṣētra ma.Pra.
जल-फल वसु-द्रव्य पुनीत, लेकर अर्घ करूँ |
नाचूँ गाऊँ इह भाँति, भव तर मोक्ष वरूँ ||
श्री पावागिरि से मुक्ति, मुनिवर चारि लही |
तिन इक क्रम से गिन, चैत्य पूजत सौख्य लही ||

Jala-phala vasu-dravya punīta, lēkara argha karūm̐ |
Nācūm̐ gā’ūm̐ iha bhām̐ti, bhava tara mōkṣa varūm̐ ||
Śrī pāvāgiri sē mukti, munivara cāri lahī |
Tina ika krama sē gina, caitya pūjata saukhya lahī ||

ॐ ह्रीं श्री पावागिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī pāvāgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada-prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 

(महाराष्ट्र, Mahārāṣṭra)

(१८) श्री तुंगीगिरि सिद्धक्षेत्र (महाराष्ट्र)
(18) Śrī Tuṅgīgiri Sid’dhakṣētra (Mahārāṣṭra)
जल-फलादि वसु दरव सजा के, हेम-पात्र भर लाऊँ |
मन-वच-काय नमूँ तुम चरना, बार-बार सिर नाऊँ ||
राम हनू सुग्रीव आदि जे, तुंगीगिर थिर-थार्इ |
कोड़ी निन्यानवे मुक्ति गये मुनि, पूजूँ मन-वच-कार्इ ||

Jala-phalādi vasu darava sajā kē, hēma-pātra bhara lā’ūm̐ |
Mana-vaca-kāya namūm̐ tuma caranā, bāra-bāra sira nā’ūm̐ ||
Rāma hanū sugrīva ādi jē, tuṅgīgira thira-thāi |
Kōṛī nin’yānavē mukti gayē muni, pūjūm̐ mana-vaca-kāi ||

ॐ ह्रीं श्री तुंगीगिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī tuṅgīgiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(१९) श्री कुंथलगिरि सिद्धक्षेत्र (महाराष्ट्र)
(19) Śrī Kunthalagiri Sid’dhakṣētra (Mahārāṣṭra)
जल-फलादि वसु-दरव लेय थुति ठान के |
अर्घ धरूँ तुम पाप हरो हिय आन के |
पूजूं सिद्ध सु क्षेत्र, हिये हरषाय के |
कर मन-वच-तन शुद्ध, करम-वसु टार के ||

Jala-phalādi vasu-darava lēya thuti ṭhāna kē |
Argha dharuṁ tuma pāpa harō hiya āna kē |
Pūjuṁ sid’dha su kṣētra, hiyē haraṣāya kē |
Kara mana-vaca-tana śud’dha, karama-vasu ṭāra kē ||

ॐ ह्रीं श्री कुंथलगिरि-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī kunthalagiri-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
(२०) श्री गजपंथ-सिद्धक्षेत्र (महाराष्ट्र)
(20) Śrī Gajapantha-Sid’dhakṣētra (Mahārāṣṭra)
जल-फल आदि वसु-दरव अति-उत्तम, मणिमय-थाल भरार्इ |
नाच-नाच गुण गाय-गायके, श्री जिन-चरण चढ़ार्इ ||
बलभद्र सात वसु-कोडि मुनीश्वर, यहाँ पर करम खिपार्इ |
केवल-लहि शिवधाम पधारे, जजूँ तिन्हें सिर-नार्इ ||

Jala-phala ādi vasu-darava ati-uttama, maṇimaya-thāla bharāi |
Nāca-nāca guṇa gāya-gāyakē, śrī jina-caraṇa caṛhāi ||
Balabhadra sāta vasu-kōḍi munīśvara, yahām̐ para karama khipāi |
Kēvala-lahi śivadhāma padhārē, jajūm̐ tinhēṁ sira-nāi ||

ॐ ह्रीं श्री गजपंथ-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī gajapantha-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |

 

(उड़ीसा, Odīsā)

(२१) कोटिशिला-सिद्धक्षेत्र (उड़ीसा)
(21) Kōṭiśilā-Sid’dhakṣētra (Odīsā)
जल-फल वसु-दरव पुनीत, लेकर अर्घ करूँ |
नाचूँ गाऊँ इह भाँति, भवतर मोक्ष वरूँ ||
श्री कोटिशिला के माँहि, जशरथ-तनय कहे |
मुनि पंच-शतक शिवलीन, देश-कलिंग दहे ||

Jala-phala vasu-darava punīta, lēkara argha karūm̐ |
Nācūm̐ gā’ūm̐ iha bhām̐ti, bhavatara mōkṣa varūm̐ ||
Śrī kōṭiśilā kē mām̐hi, jaśaratha-tanaya kahe |
Muni pan̄ca-śataka śivalīna, dēśa-kaliṅga dahe ||

ॐ ह्रीं श्री कोटिशिला-सिद्धक्षेत्राय अनर्घ्यपद -प्राप्तये अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrī kōṭiśilā-sid’dhakṣētrāya anarghyapada -prāptayē arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 

(उत्तर प्रदेश, Uttar Pradesh)

(२२) जम्बू-स्वामी निर्वाण-स्थली चौरासी-मथुरा सिद्धक्षेत्र (उत्तर प्रदेश)
(22) Jambū-Svāmī Nirvāṇa-Sthalī Caurāsī-Mathurā Sid’dhakṣētra (Uttar Pradesh)
जल-फल आदिक द्रव्य आठ हू लीजिये,
कर इकट्ठी भरि थाल अर्घ शुभ कीजिये |
मथुरा जम्बू-स्वामि मुक्ति-थल जाय के,
पूजो भवि धरि ध्यान सुयोग लगाय के ||

Jala-phala ādika dravya āṭha hū lījiyē,
Kara ikaṭṭhī bhari thāla argha śubha kījiyē |
Mathurā jambū-svāmi mukti-thala jāya kē,
Pūjo bhavi dhari dhyāna suyōga lagāya kē ||

ॐ ह्रीं श्री जम्बूस्वामी-निर्वाण-स्थली चौरासी-मथुरा सिद्धक्षेत्राय अर्घ्यं निर्वपामीति स्वाहा ।
Ōṁ hrīṁ śrī jambūsvāmī-nirvāṇa-sthalī caurāsī-mathurā sid’dhakṣētrāya arghyaṁ nirvapāmīti svāhā |
 
* * * A * * *

वृहत् शांतिधारा पाठ Vr̥hat Sāntidhārā Pāṭha


 
pdf Audio pdf PDF
 
ॐ ह्रीं श्रीं क्लीं ऐं अर्हं वं मं हं सं तं पं वंवं
Oṁ hrīṁ śrīṁ klīṁ aiṁ ar’haṁ vaṁ maṁ haṁ saṁ taṁ paṁ vaṁ-vaṁ
 
मंमं हंहं संसं तंतं पंपं झंझं
Maṁ-maṁ haṁ-haṁ saṁ-saṁ taṁ-taṁ paṁ-paṁ jhaṁ jhaṁ
 
झ्वीं झ्वीं क्ष्वीं क्ष्वीं द्रां द्रां द्रीं द्रीं द्रावय-द्रावय
Jhvīṁ jhvīṁ kṣvīṁ kṣvīṁ drāṁ drāṁ drīṁ drīṁ drāvaya-drāvaya
 
नमोऽर्हते भगवते श्रीमते ॐ ह्रीं क्रों अस्माकं पापं खण्डय खण्डय
Namō̕r’hatē bhagavatē Śrīmatē ōṁ hrīṁ krōṁ asmākaṁ pāpaṁ khaṇḍaya khaṇḍaya
 
जहि-जहि दह-दह पच-पच पाचय पाचय
Jahi-jahi daha-daha paca-paca pācaya pācaya
 
 
ॐ नमो अर्हन् झं झ्वीं क्ष्वीं हं सं झं वं ह्व: प: ह:
Ōṁ namō ar’han jhaṁ ivīṁ kṣvīṁ haṁ saṁ jhaṁ vaṁ hva: pa: ha:
 
क्षां क्षीं क्षूं क्षें क्षैं क्षों क्षौं क्षं क्ष: क्ष्वीं
Kṣāṁ kṣīṁ kṣūṁ kṣēṁ kṣaiṁ kṣōṁ kṣauṁ kṣaṁ kṣa: Kṣvīṁ
 
ह्रां ह्रीं ह्रूं ह्रें ह्रैं ह्रों ह्रौं ह्रं ह्र:
Hrāṁ hrīṁ hrūm̐ hrēṁ hraiṁ hrōṁ hrauṁ hraṁ hra:
 
द्रां द्रीं द्रावय द्रावय नमोऽर्हते भगवते श्रीमते ठ: ठ:
Drāṁ drīṁ drāvaya drāvaya namō̕r’hatē bhagavatē śrīmatē ṭha: tha:
 
अस्माकं (शांतिधारा-कर्ता का नाम)
Asmākaṁ (Śāntidhārā-kartā kā nāma)
 
श्रीरस्तु वृद्धिरस्तु तुष्टिरस्तु पुष्टिरस्तु शान्तिरस्तु कान्तिरस्तु कल्याणमस्तु स्वाहा।
Śrīrastu vr̥d’dhirastu tuṣṭirastu puṣṭirastu śāntirastu kāntirastu kalyāṇamastu svāhā.
 
एवं अस्माकं (शांतिधारा -कर्ता का नाम) कार्यसिद्ध्यर्थं सर्वविघ्न-निवारणार्थं
Ēvaṁ asmākaṁ (Śāntidhārā-kartā kā nāma) kāryasid’dhyarthaṁ sarvavighna-nivāraṇārthaṁ
 
श्रीमद्भगवदर्हत्सर्वज्ञपरमेष्ठि-परमपवित्राय नमो नम:।
Śrīmadbhagavadar’hatsarvajñaparamēṣṭhi-paramapavitrāya namō nama:.
 
अस्माकं (शांतिधारा-कर्ता का नाम) श्री तीर्थंकरभक्ति- प्रसादात्
Asmākaṁ (Śāntidhārā-kartā kā nāma) śrī teerthankar-bhakti-prasādāt
 
सद्धर्म-श्रीबलायुरारोग्यैश्वर्याभिवृद्धिरस्तु, स्वशिष्य-परशिष्यवर्गा: प्रसीदन्तु न: |
Sad’dharma-śrībalāyurārōgyaiśvaryābhivr̥d’dhirastu,svaśiṣya-paraśiṣyavargā: prasīdantu na: |
 
 
ॐ वृषभादय: श्रीवर्द्धमानपर्यन्ताश्चतुर्विंशत्यर्हन्तो भगवन्त:
Ōṁ vr̥ṣabhādaya: Śrīvarrd’dhamānaparyantāścatuvirśatyar’hantō bhagavanta:
 
सर्वज्ञा: परममंगल (धारागत तीर्थंकर का नाम) नामधेया:
Sarvajñā: Paramamaṅgala (Idol’s name) nāmadhēyā:
 
अस्माकं इहामुत्र च सिद्धिं तन्वन्तु,
Asmākaṁ ihāmutra ca sid’dhiṁ tanvantu,
 
सद्धर्म कार्येषु च इहामुत्र च सिद्धिं प्रयच्छन्तु न: |
Sad’dharma kāryēṣu ca ihāmutra ca sid’dhiṁ prayacchantu na:|
 
 
ॐ नमोऽर्हते भगवते श्रीमते श्रीमत्पार्श्वतीर्थंकराय
Ōṁ namō̕r’hatē bhagavatē śrīmatē śrīmatpārśvatīrthankarāya
 
श्रीमद्रत्नत्रयरूपाय दिव्यतेजोमूर्त्तये प्रभामण्डलमण्डिताय
Śrīmad ratnatraya-rūpāya divyatējōmūrttayē prabhāmaṇḍalamaṇḍitāya
 
द्वादशगणसहिताय अनन्तचतुष्टयसहिताय समवसरण- केवलज्ञान-लक्ष्मीशोभिताय
Dvādaśa-gaṇasahitāya ananta-catuṣṭaya-sahitāya samavasaraṇa-kēvalajñāna-lakṣmī-śōbhitāya
 
अष्टादश-दोषरहिताय षट्-चत्वारिंशद्-गुणसंयुक्ताय
Aṣṭādaśa-dōṣa-rahitāya ṣaṭ-catvārinśad guṇasanyuktāya
 
परम-पवित्राय सम्यग्ज्ञानाय स्वयंभुवे सिद्धाय बुद्धाय परमात्मने
Param-pavitrāya samyagjñānāya svayambhuvē sid’dhāya bud’dhāya paramātmanē
 
परमसुखाय त्रैलोक्यमहिताय अनंत-संसार-चक्रप्रमर्दनाय
Paramasukhāya trailōkyamahitāya ananta-sansāra-cakra-pramardanāya
 
अनन्तज्ञान-दर्शन-वीर्य-सुखास्पदाय त्रैलोक्य वशं कराय
Anantajñāna-darśana-vīrya-sukhāspadāya trailōkya-vaśam-karāya
 
सत्यज्ञानाय सत्यब्रह्मणे उपसर्ग-विनाशनाय
Satyajñānāya satyabrahmaṇē upasargavināśanāya
 
घातिकर्म क्षयं कराय अजराय अभवाय (शांतिधारा-कर्ता का नाम)
Ghātikarma-kṣayam-karāya ajarāya abhavāya (Śāntidhārā-kartā kā nāma)
 
नामधेयानां व्याधिं घ्नन्तु।
Nāmadhēyānāṁ vyādhiṁ ghnantu |
 
श्री-जिनाभिषेकपूजन-प्रसादात् (शांतिधारा-कर्ता का नाम) सेवकानां
Śrī-jinābhiṣēkapūjana-prasādāt (Śāntidhārā-kartā kā nāma) sēvakānāṁ
 
सर्वदोष-रोग-शोक-भय-पीड़ा-विनाशनं भवतु |
Sarvadōṣa-rōga-śōka-bhaya-pīṛā-vināśanaṁbhavatu|
 
 
ॐ नमोऽर्हते भगवते प्रक्षीणाशेष-दोष-कल्मषाय दिव्य-तेजोमूर्तये
Ōṁ namō̕r’hatē bhagavatē prakṣīṇāśēṣa-dōṣa-kalmaṣāya divya-tējōmūrtayē
 
श्रीशान्तिनाथाय शान्तिकराय सर्व-विघ्न-प्रणाशनाय
Śrīśāntināthāya śāntikarāya sarva- vighna-praṇāśanāya
 
सर्वरोगापमृत्यु-विनाशनाय सर्वपरकृत क्षुद्रोपद्रव-विनाशनाय सर्वारिष्ट-शान्ति-कराय
Sarvarōgāpamr̥tyu-vināśanāya sarvaparakr̥ta kṣudrōpadrava-vināśanāya Sarvāriṣṭa-śānti-karāya
 
 
ॐ ह्रां ह्रीं ह्रूं ह्रौं ह्र: अ सि आ उ सा नम:
Ōṁ hrāṁ hrīṁ hrūṁ hrauṁ hra: a si ā u sā nama:
 
मम सर्वविघ्न-शान्तिं कुरु कुरु तुष्टिं-पुष्टिं कुरु-कुरु स्वाहा।
Mama sarvavighna-śāntiṁ kuru kuru tuṣṭiṁ-puṣṭiṁ kuru-kuru svāhā.
मम कामं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Mama kāmaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
रतिकामं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Ratikāmaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
बलिकामं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Balikāmaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
क्रोधं पापं बैरं च छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Krōdhaṁ pāpaṁ bairaṁ ca chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
अग्नि-वायुभयं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Agni-vāyubhayaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वशत्रु-विघ्नं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvaśatru-vighnaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वोपसर्गं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvōpasargaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्व- विघ्नं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarva- vighnaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्व राज्य-भयं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarva rājya-bhayaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वचौर-दुष्टभयं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvacaura-duṣṭabhayaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्व-सर्प-वृश्चिक-सिंहादिभयंछिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarva-sarpa-vr̥ścika-sinhādibhayaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्व ग्रह -भयं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarva graha -bhayaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वदोषं व्याधिं डामरं च छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvadōṣaṁ vyādhiṁ ḍāmaraṁ ca chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वपरमंत्रं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvaparamantraṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वात्मघातं परघातं च छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvātmaghātaṁ paraghātaṁ ca chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्व शूलरोगं कुक्षिरोगं अक्षिरोगं शिरोरोगं ज्वररोगं च छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarva śūlarōgaṁ kukṣirōgaṁ akṣirōgaṁ śirōrōgaṁ jvararōgaṁ ca chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वनरमारिं छिन्धि छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvanaramāriṁ chindhi chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वगजाश्व-गो-महिष-अज-मारिं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvagajāśva-gō-mahiṣa-aja-māriṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्व शस्य-धान्य-वृक्ष-लता-गुल्म-पत्र-पुष्प-फलमारिं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarva śasya-dhān’ya-vr̥kṣa-latā-gulma-patra-puṣpa-phalamāriṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वराष्ट्रमारिं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvarāṣṭramāriṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वक्रूर-वेताल-शाकिनी-डाकिनी-भयानि छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvakrūra-vētāla-śākinī-ḍākinī-bhayāni chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्व वेदनीयं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarva vēdanīyaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वमोहनीयं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvamōhanīyaṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वापस्मारिं छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvāpasmāriṁ chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
अस्माकम् अशुभकर्म-जनित-दु:खानि छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Asmākam aśubhakarma-janita-du:Khāni chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
दुष्टजन-कृतान् मंत्र-तंत्र-दृष्टि-मुष्टि-छल-छिद्रदोषान् छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Duṣṭajana-kr̥tān mantra-tantra-dr̥ṣṭi-muṣṭi-chala-chidradōṣān chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वदुष्ट-देव-दानव-वीर-नर-नाहर-सिंह-योगिनी-कृत-दोषान् छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvaduṣṭa-dēva-dānava-vīra-nara-nāhara-sinha-yōginī-kr̥ta-dōṣān chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्व अष्टकुली-नागजनित-विषभयानि छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarva aṣṭakulī-nāgajanita-viṣabhayāni chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वस्थावर-जंगम-वृश्चिक-सर्पादिकृत-दोषान् छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvasthāvara-jaṅgama-vr̥ścika-sarpādikr̥ta-dōṣān chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
सर्वसिंह-अष्टापदादि कृतदोषान् छिन्धि-छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Sarvasinha-aṣṭāpadādi kr̥tadōṣān chindhi-chindhi bhindhi-bhindhi!
 
परशत्रुकृत-मारणोच्चाटन-विद्वेषण-मोहन-वशीकरणादि दोषान् छिन्धि–छिन्धि भिन्धि-भिन्धि!
Paraśatrukr̥ta-māraṇōccāṭana-vidvēṣaṇa-mōhana-vaśīkaraṇādi dōṣān chindhi–chindhi bhindhi-bhindhi!
 
 
ॐ ह्रीं अस्मभ्यं चक्र-विक्रम-सत्त्व-तेजो-बल -शौर्य-शान्ती: पूरय पूरय!
Ōṁ hrīṁ asmabhyaṁ cakra-vikrama-sattva-tējō-bala -śaurya-śāntī: pūraya pūraya!
 
सर्वजीवानंदनं जनानंदनं भव्यानंदनंगोकुलानंदनं च कुरु कुरु!
Sarvajīvānandanaṁ janānandanaṁ bhavyānandanaṁ gōkulānandanaṁ ca kuru kuru!
 
सर्व राजानंदनं कुरु कुरु!
Sarva rājānandanaṁ kuru kuru!
 
सर्वग्राम-नगर खेडा-कर्वट-मटंब-द्रोणमुख-संवाहनानंदनं कुरु-कुरु!
Sarvagrāma-nagara khēḍā-karvaṭa-maṭamba-drōṇamukha-sanvāhanānandanaṁ kuru-kuru!
 
सर्वानंदनं कुरु-कुरु स्वाहा!
Sarvānandanaṁ kuru-kuru svāhā!
 
यत्सुखं त्रिषु लोकेषु व्याधि-व्यसन-वर्जितम् |
अभयं क्षेममारोग्यं स्वस्तिरस्तु विधीयते ||
Yatsukhaṁ triṣu lōkēṣu vyādhi-vyasana-varjitam |
Abhayaṁ kṣēmamārōgyaṁ svastirastu vidhīyatē ||
 
श्रीशान्तिरस्तु ! (तथास्तु!) शिवमस्तु ! (तथास्तु!) जयोस्तु! (तथास्तु!)
Śrīśāntirastu! (tathāstu!) Śivamastu! (tathāstu!) Jayōstu! (tathāstu!)
 
नित्यमारोग्यमस्तु! (तथास्तु!) अस्माकं पुष्टिरस्तु! (तथास्तु!)
Nityamārōgyamastu! (tathāstu!) Asmākaṁ puṣṭirastu!
 
समृद्धिरस्तु ! (तथास्तु!) कल्याणमस्तु ! (तथास्तु!) सुखमस्तु! (तथास्तु!)
Samr̥d’dhirastu! (tathāstu!) Kalyāṇamastu! (tathāstu!) Sukhamastu! (tathāstu!)
 
अभिवृद्धिरस्तु ! (तथास्तु!) दीर्घायुरस्तु ! (तथास्तु!)
Abhivr̥d’dhirastu! (tathāstu!) Dīrghāyurastu! (tathāstu!)
 
कुलगोत्र धनानि सदा सन्तु ! (तथास्तु!)
Kulagōtra dhanāni sadā santu! (tathāstu!)
 
सद्धर्म-श्री-बल-आयु:-आरोग्य-ऐश्वर्य-अभिवृद्धिरस्तु |
Sad’dharma-śrī-balāyurā-rōgyaiśvaryābhivr̥d’dhirastu! (tathāstu!)
 
 
ॐ ह्रीं श्रीं क्लीं ऐं अर्हं अ सि आ उ सा अनाहतविद्यायै णमो अरिहंताणं ह्रौं, सर्व शान्तिं कुरु कुरु स्वाहा, सर्व शान्तिं कुरु कुरु स्वाहा, सर्व शान्तिं कुरु कुरु स्वाहा |
Ōṁ hrīṁ śrīṁ klīṁ aiṁ ar’haṁ a si ā u sā anāhatavidyāyai ṇamō arihantāṇaṁ hrauṁ sarva śāntiṁ kuru kuru svāhā, sarva śāntiṁ kuru kuru svāhā, sarva śāntiṁ kuru kuru svāhā |

आयुर्वल्ली विलासं सकलसुखफलैर्द्राघयित्वाऽऽश्वनल्पम् |
धीरं वीरं शरीरं निरुपमुप-नयत्वातनोत्वच्छकीर्तिम्।।
सिद्धिं वृद्धिं समृद्धिं प्रथयतु तरणि: स्फूर्यदुच्चै: प्रतापं।
कान्तिं शान्तिं समाधिं वितरतु भवतामुत्तमा शान्तिधारा।।
Āyurvallī vilāsaṁ sakalasukhaphalairdrāghayitvā̕̕śvanalpam |
Dhīraṁ vīraṁ śarīraṁ nirupamupa-nayatvātanōtvacchakīrtim|
Sid’dhiṁ vr̥d’dhiṁ samr̥d’dhiṁ prathayatu taraṇi: sphūryaduccai: pratāpaṁ||
Kāntiṁ śāntiṁ samādhiṁ vitaratu bhavatāmuttamā śāntidhārā ||
 
सम्पूजकानां प्रतिपालकानां, यतीन्द्र-सामान्य-तपोधनानाम्।
देशस्य राष्ट्रस्य पुरस्य राज्ञ:, करोतु शान्तिं भगवान् जिनेन्द्र!!
Sampūjakānāṁ pratipālakānāṁ, yatīndra-sāmān’ya-tapōdhanānām|
Dēśasya rāṣṭrasya purasya rājña:, karōtu śāntiṁ bhagavān jinēndra!!

|| इति वृहत्-शांतिधारा ||
|| Iti vr̥hat-śāntidhārā ||

* * * A * * *

प्रमुख जैन-पर्व Pramukha Jaina-Parva

(वीर निर्वाण संवत के क्रम से)
(Veer Nirvaan samvat ke kram se)
 
१. कार्तिक कृष्ण १५ अमावस्या को प्रात: –> भ. महावीर निर्वाणोत्सव
1. Kārtika Kr̥ṣṇa 15 Amāvasyā kō prāta: –> Bh. Mahāvīra Nirvāṇōtsava

 
२. कार्तिक शुक्ल ८ से पूर्णिमा तक –> अष्टाह्निका पर्व -१
2. Kārtika Sukla 8 sē Pūrṇimā taka –> Aṣṭāhniakā Parva -1

 
३. माघ कृष्ण १ से फागुन कृष्ण १ तक –> षोडश कारण व्रत -१
3. Māgha Kr̥ṣṇa 1 sē Phāguna Kr̥ṣṇa 1 taka –> Sōḍaśa kāraṇa vrata -1 taka

 
४. माघ शुक्ल ५ से १४ तक –> दशलक्षण धर्म (पर्यूषण) पर्व-१
4. Māgha Sukla 5 sē 14 taka –> Daśalakṣaṇa Dharma (Paryūṣaṇa) parva-1

 
५. माघ शुक्ल ५ से ९ तक–>पुष्पांजलि व्रत-१
5.Māgha Sukla 5 sē 9 taka –>Puṣpān̄jali vrat-1

 
६. माघ शुक्ल १३ से पूर्णिमा तक –> रत्नत्रय व्रत -१
6. Māgha śukla 13 sē pūrṇimā taka –>Ratnatraya vrat-1

 
७. माघ कृष्ण १४ –>भ. ऋषभ निर्वाणोत्सव
7. Māgha Kr̥ṣṇa 14 –>Bh. Rṣabha Nirvāṇōtsava

 
८. फाल्गुन शुक्ल ८ से पूर्णिमा तक –>अष्टाह्निका पर्व -२
8. Phālguna śukla 8 sē Pūrṇimā taka –>Aṣṭāhnikā Parva-2

 
९. चैत्र कृष्ण १ से बैशाख कृष्ण १ तक –> षोडश कारण व्रत -२
9. Caitra Kr̥ṣṇa 1 sē Baiśākha Kr̥ṣṇa 1 –>Sōḍaśa kāraṇa vrata -2 taka

 
१०. चैत्र शुक्ल ५ से १४ तक –>दशलक्षण-धर्म पर्व -२
10. Caitra Sukla 5 sē 14 taka –>Daśalakṣaṇa-Dharma Parva -2

 
११. चैत्र शुक्ल ५ से ९ तक –>पुष्पांजलि व्रत -२
11. Caitra Sukla 5 sē 9 taka –>Puṣpān̄jali vrat -2

 
१२. चैत्र शुक्ल १३ से पूर्णिमा तक –>रत्नत्रय व्रत -२
12. Caitra śukla 13 sē Pūrṇimā taka –>Ratnatraya vrat -2

 
१३. चैत्र शुक्ल १३ –>भ. महावीर जयंती
13. Caitra Sukla 13 –> B. Mahāvīra Jayantī

 
१४. बैशाख शुक्ल ३ –>अक्षय-तृतीया
14. Baiśākha Sukla 3 –>Akṣaya-Tr̥tīyā

 
१५. ज्येष्ठ शुक्ल ५ –>श्रुतपंचमी
15. Jyēṣṭha Sukla 5 –>Srutapan̄camī

 
१६. आषाढ़ शुक्ल ८ से पूर्णिमा तक –>अष्टाह्णिका पर्व -३
16. Sāṛha Sukla 8 sē Pūrṇimā taka –>Aṣṭāhinakā -3

 
१७. श्रावण कृष्ण १ –>वीर-शासन-जयंती
17. Srāvaṇa Kr̥ṣṇa 1 –>Vīra-śāsana-Jayantī

 
१८. श्रावण शुक्ल पूर्णिमा –> रक्षाबंधन पर्व
18. Srāvaṇa Sukla Pūrṇimā –>Rakṣābandhana Parva

 
१९. भाद्रपद कृष्ण १ से आसौज कृष्णा १ –>षोडश कारण व्रत -३
19. Bhādrapada Kr̥ṣṇa 1 sē Asauja Kr̥ṣṇā 1 –>Sōḍaśa kāraṇa vrata -3

 
२०. भाद्रपद शुक्ल ५ से १४ तक –>दशलक्षण-धर्म व्रत -३
20. BhādrapadaSukla 5 sē 14 taka –>Daśalakṣaṇa-Dharma vrata -3

 
२१. भाद्रपद शुक्ल ५ से ९ तक –>पुष्पांजलि व्रत -३
21. Bhādrapada Sukla 5 sē 9 taka –>Puṣpān̄jali vrat -3

 
२२. भाद्रपद शुक्ल १३ से पूर्णिमा तक –> रत्नत्रय व्रत -३
23. Bhādrapada Sukla 13 sē Pūrṇimā taka –>Ratnatraya vrat -3

 
२४. भाद्रपद शुक्ल १ –>लब्धिविधान
24. Bhādrapada Sukla 1–> Labdhividhāna

 
२५. भाद्रपद शुक्ल ३ –>रोट-तीज
25. Bhādrapada Sukla 3 –>Rōṭa-tīja

 
२६. भाद्रपद शुक्ल ७ –>शील-सप्तमी
26. Bhādrapada Sukla 7 –>Sīla-Saptamī

 
२७. भाद्रपद शुक्ल १० –>सुगंध-दशमी
27. Bhādrapada Sukla 10–> Sugandha-daśamī

 
२८. भाद्रपद शुक्ल ११ –>अनंत-व्रत
28. Bhādrapada Sukla 11 –>Anantavrata

 
२९. भाद्रपद शुक्ल १४ –>अनंतचौदस
29. Bhādrapada Sukla 14 –>Anantacaudasa

 
३०. आसौज कृष्ण १ –>क्षमावणी
30. Asauja Kr̥ṣṇa 1 –>Kṣamāvaṇī

* * * A * * *

भारतवर्ष के प्रमुख जैन तीर्थ-क्षेत्रBhāratavarsh Kē Pramukha Jaina Tīrtha-Kṣētra


झारखंड प्रांत
Jhārakhaṇḍa Prānta

सम्मेद-शिखर सिद्धक्षेत्र – र्इस्टर्न रेलवे के पारसनाथ स्टेशन से १४ मील (२२ कि.मी.) तथा गिरीडीह स्टेशन से पहाड़ की तलहटी मधुवन १८ मील (३० कि.मी.) है। इस क्षेत्र से भूतकाल में अनंतों तथा वर्तमान अवसर्पिणी काल में २० तीर्थंकर एवं असंख्यात-मुनि मोक्ष गये हैं। पहाड़ की चढ़ार्इ-उतरार्इ तथा यात्रा १८ मील (३० कि.मी.) की है। पारसनाथ हिल और गिरिडीह से शिखरजी जाने के लिए बस मिलती है ।
Sam’mēda-śikhara Sid’dhakṣētra – Isṭarna rēlavē kē pārasanātha sṭēśana sē 14 mīla (22 KM) Tathā girīḍ’̔īha sṭēśana sē pahāṛa kī talahaṭī madhuvana 18 mīla (30 KM) Hai. Isa kṣētra sē bhūtakāla mēṁ anantōṁ tathā vartamāna avasarpiṇī kāla mēṁ 20 tīrthaṅkara ēvaṁ asaṅkhyāta-muni mōkṣa gayē haiṁ. Pahāṛa kī caṛhāi-utarāi tathā yātrā 18 mīla (30 KM) Kī hai. Pārasanātha hila aura giriḍ’̔īha sē śikharajī jānē kē li’ē basa milatī hai |
कोलुआ पहाड़- यह पहाड़ घने जंगल में है। गया से जाया जाता है। इसकी चढ़ार्इ 1 मील है। इस पहाड़ पर १०वें तीर्थंकर शीतलनाथ जी ने तप करके केवलज्ञान प्राप्त किया था ।
Kōlu’ā Pahāṛa– Yaha pahāṛa ghane jaṅgala mēṁ hai| Gayā sē jāyā jātā hai| Isakī caṛhāi 1 mīla hai| Isa pahāṛa para 10vēṁ tīrthaṅkara śītalanātha jī nē tapa karakē kēvalajñāna prāpta kiyā thā |

बिहार प्रांत
Bihāra Prānta

गुणावा – पटना जिले के नवादा स्टेशन से 2 कि.मी. है। यहाँ से गौतम-स्वामी मोक्ष गए हैं ।
Guṇāvā – Paṭanā jilē kē navādā sṭēśana sē 2 KM hai| Yahām̐ sē gautama-svāmī mōkṣa ga’ē haiṁ |
पावापुरी सिद्धक्षेत्र – बिहारशरीफ स्टेशन से 12 मील। नवादा से बस भी जाती है। यहाँ से 24वें तीर्थंकर श्री महावीर स्वामी कार्तिक कृष्णा अमावस्या (दीपावली) को मोक्ष गए हैं। यहाँ का जल-मंदिर दर्शनीय है। उसी में भगवान् के चरण-चिह्न स्थित हैं ।
Pāvāpurī Sid’dhakṣētra – Bihāraśarīpha sṭēśana sē 12 mīla| Navādā sē basa bhī jātī hai | Yahām̐ sē 24vēṁ tīrthankara shri mahāvīra svāmī kārtika kr̥ṣṇā amāvasyā kō mōkṣa ga’ē haiṁ. Yahām̐ kā jala-mandira darśanīya hai | Usī mēṁ bhagavān kē caraṇa-cihna sthita haiṁ |
राजगृही – राजगिरि कुंडलपुर से 15 कि.मी. और बिहारशरीफ से 37 कि.मी. है। यह राजा श्रेणिक की राजधानी थी। यहाँ विपुलाचल, सुवर्णगिरि, रत्नगिरि, उदयगिरि, वैभारगिरि- ये पाँच पहाड़ियाँ प्रसिद्ध हैं। इन पर 23 तीर्थंकरों के समवसरण आये थे तथा कर्इ मुनि मोक्ष भी गए हैं। केवल भगवान् वासुपूज्य का समवसरण नहीं आया था ।
Rājagr̥hīRājagiri kundalpur sē 15 KM aur bihāraśarīpha sē 37 KM hai. Yaha rājā śrēṇika kī rājadhānī thī. Yahām̐ vipulācala, suvarṇagiri, ratnagiri, udayagiri, vaibhāragiri- yē pām̐ca pahāṛiyām̐ prasid’dha haiṁ. Ina para 23 tīrthaṅkarōṁ kē samavasaraṇa āyē thē tathā kai muni mōkṣa bhī ga’ē haiṁ. Keval Bhagavān vāsupūjya kā samavasaraṇa nahīṁ āyā thā|
कुंडलपुर – राजगृही के पास नालंदा स्टेशन से 4कि.मी.। यह भगवान् महावीर का जन्म-स्थान माना जाता है ।
Kuṇḍalapura – Rājagr̥hī kē pāsa nālandā sṭēśana sē 4KM. Yaha bhagavān mahāvīra kā janma-sthāna mānā jātā hai |
चम्पापुर-मंदारगिरि सिद्धक्षेत्रभागलपुर स्टेशन के निकट वासुपूज्य स्वामी की पाँचों कल्याणकों की स्थलियाँ यहीं हैं ।
Campāpura-Mandāragiri Sid’dhakṣētra
Bhāgalapura sṭēśana kē nikaṭa vāsupūjya svāmī kī pām̐cōṁ kalyāṇakōṁ kī sthaliyām̐ yahīn haiṁ|
पटना – पटना सिटी में गुलजारबाग स्टेशन के पास एक छोटी-सी टेकरी पर चरण-पादुकाएँ स्थापित हैं जहाँ से सेठ-सुदर्शन ने मुक्ति-लाभ किया था ।
Paṭanā – Paṭanā siṭī mēṁ gulajārabāga sṭēśana kē pāsa ēka chōṭī-sī ṭēkarī para caraṇa-pādukā’ēm̐ sthāpita haiṁ jahām̐ sē sēṭha-sudarśana nē mukti-lābha kiyā thā |
उड़ीसा प्रांत
Uṛīsā Prānta

खंडगिरि – भुवनेश्वर स्टेशन से 8 कि.मी. दूर कुमारी पर्वत में खंडगिरि और उदयगिरि नाम की दो पहाड़ियाँ हैं जहाँ से कलिंग देश के राजा जसरथ के पुत्र व 500 मुनि मोक्ष गए हैं। यहाँ पर हाथीगुफा में र्इ.पू. दूसरी शताब्दी का शिलालेख है, जो णमोकार मंत्र से आरंभ होता है और भारतवर्ष के प्रथम सम्राट् जिनधर्मी राजा खारवेल के शासनकाल की प्रशस्ति को अमिट बनाये हुए है ।
Khaṇḍagiri – Bhuvanēśvara sṭēśana sē 8 KM dur Kumaari parvat men khaṇḍagiri aura udayagiri nāma kī dō pahāṛiyām̐ haiṁ jahāṁ sē kaliṅga dēśa kē rājā jasaratha kē putra v 500 muni mōkṣa ga’ē haiṁ | Yahām̐ para hāthīguphā mēṁ Dūsarī śatābdi AD kā śilālēkha hai, jō ṇamōkāra mantra sē ārambha hōtā hai aura bhāratavarṣa kē prathama samrāṭ jinadharmī rājā khāravēla kē śāsanakāla kī praśasti kō amiṭa banāyē hu’ē hai |
उत्तर प्रदेश
Uttara Pradēśa

वाराणसी – इस नगर में भदैनी-घाट सातवें तीर्थंकर भगवान् सुपार्श्वनाथ का जन्म-स्थान है। भेलुपुर में तेर्इसवें तीर्थंकर भगवान् पार्श्वनाथ की जन्मभूमि है। शहर में अन्य कर्इ मंदिर दर्शनीय हैं ।
Vārāṇasī – Isa nagara mēṁ bhadainī-ghāṭa sātavēṁ tīrthaṅkara bhagavān supārśvanātha kā janma-sthāna hai. Bhēlupura mēṁ tēisavēṁ tīrthaṅkara bhagavān pārśvanātha kī janmabhūmi hai | Śahara mēṁ an’ya kai mandira darśanīya hain |
सिंहपुरी-सारनाथ – बनारस से 10 कि.मी.। यहाँ श्रेयांसनाथ भगवान् के गर्भ, जन्म, तप- ये तीन कल्याणक हुए। यहाँ बौद्ध-मंदिर आदि अन्य स्थान भी देखने योग्य हैं ।
Sinhapurī-Sāranātha – Banārasa sē 10KM | Yahām̐ śrēyānsanātha bhagavān kē garbha, janma, tapa- yē tīna kalyāṇaka hu’ē | Yahām̐ baud’dha-mandira ādi an’ya sthāna bhī dēkhanē yōgya haiṁ |
चंद्रपुरी – बनारस से 20 कि.मी. व सारनाथ से 10 कि.मी. दूर गंगा किनारे यह चंद्रप्रभ भगवान् की जन्म-स्थली है|
Candrapurī – Banārasa sē 20 KM v sāranātha sē 10KM door gaṅgā kinārē yah candraprabha bhagavān ki janma-sthali hai|
प्रयागइलाहाबाद में त्रिवेणी-संगम के पास एक पुराना किला है। किले के भीतर एक बड़ का पेड़ है जो अक्षय-वट के नाम से प्रसिद्ध है। कहते हैं कि ऋषभदेव ने यहाँ तप किया था ।
Prayāga – Ilahabad Ilahabad men trivēṇī-saṅgama kē pāsa ēka purānā kilā hai. Kilē kē bhītara ēka baṛa kā pēṛa hai jo akṣaya-vaṭa ke naam se prasiddha hai. Kahatē haiṁ ki r̥ṣabhadēva nē yahām̐ tapa kiyā thā |
अयोध्या – भगवान आदिनाथ, अजितनाथ, अभिनंदननाथ, सुमतिनाथ व अनंतनाथ का गर्भ व जन्म-स्थान ।
Ayōdhyā – Bhagavaan bhagavān ādinātha, ajitanātha, abhinandananātha, sumatinātha, va anantanātha kā garbha va janma-sthāna |
रत्नपुरी – फैजाबाद जिले में सोहावल स्टेशन से 2 कि.मी.दूर इस स्थान पर धर्मनाथ-स्वामी के चार कल्याणक हुए हैं ।
Ratnapurī – Phaijābāda jilē mēṁ sōhāvala sṭēśana sē 2 KM door isa sthaan par Dharmanātha-svāmī kē cāra kalyāṇaka hu’ē haiṁ |
श्रावस्ती – बहराइच से 50 कि.मी. दूर यह भगवान् सम्भवनाथ की पवित्र जन्मभूमि है और यहीं 4 कल्याणक हुए हैं ।
Śrāvastī – Baharā’ica sē 50KM door yaha bhagavān sambhavanātha kī pavitra janmabhūmi hai aura yahīṁ 4 kalyāṇaka hu’ē haiṁ |
श्री प्रभाषगिरि– इलाहाबाद से 60 कि.मी. दूर कौशाम्बी जिले में पभौसा ग्राम के पास पद्मप्रभ स्वामी के चार कल्याणक हुए हैं । यहाँ पर्वत के शिखर पर भगवान् पद्मप्रभ के तप एवं ज्ञान-कल्याणक के चरण हैं। पर्वत स्थित मंदिरजी में मूलनायक भगवान् पद्मप्रभ तथा अन्य गुप्तकालीन प्रतिमायें विराजमान हैं। ठहरने के लिए क्षेत्र पर आधुनिक सुविधा उपलब्ध है।
Śrī Prabhāṣagiri– Ilāhābāda sē 60KM KM door Kauśāmbī distt men sttdipabhausā grāma kē pāsa padma- prabha svāmī kē cāra kalyāṇaka hu’ē haiṁ| yahaaYahaanYahaan Parvata kē śikhara para bhagavān padma prabha kē tapa ēvaṁ jñāna-kalyāṇaka kē caraṇa haiṁ| Parvata sthit mandirji men para mūlanāyaka bhagavān padmaprabha tathā an’ya guptakālīna pratimāyēṁ virājamāna haiṁ. Ṭhaharanē kē li’ē kṣētra para ādhunika suvidhā upalabdha hai.
कम्पिला कानपुर-कासगंज रेल मार्ग पर कायमगंज स्टेशन से 10 कि.मी. है। यहाँ विमलनाथ-स्वामी के चार कल्याणक हुए हैं ।
Kampilā – Kānapura-kāsagan̄ja rel mārg para Kāyamagan̄ja sṭēśana sē 10 KM hai. Yahām̐ vimalanātha-svāmī kē cāra kalyāṇaka hu’ē haiṁ |
अहिच्छत्र – बरेली-अलीगढ़ रेल मार्ग पर ‘आंवला’ गाँव से लगा हुआ यह क्षेत्र है। इस तीर्थ पर तपस्या करते हुए भगवान् पार्श्वनाथ के ऊपर कमठ के जीव ने घोर उपसर्ग किया था और उन्हें केवलज्ञान की प्राप्ति हुर्इ थी ।
Ahicchatra – Barēlī-alīgaṛha rel marg para ‘ānvalā’ gām̐va sē lagā hu’ā yaha kṣētra hai. Isa tīrtha para tapasyā karatē hu’ē bhagavān pārśvanātha kē ūpara kamaṭha kē jīva nē ghōra upasarga kiyā thā aura unhēṁ kēvalajñāna kī prāpti hui thī |
बड़ागाँव (त्रिलोकतीर्थ) – दिल्ली-शाहदरा से 30 कि.मी., दिल्ली-सहारनपुर हार्इवे से 7 कि.मी. तथा खेकड़ा रेलवे स्टेशन से 5 कि.मी. दूर है। क्षेत्र पर जाने के लिए सभी स्थानों से साधन उपलब्ध हैं। यहाँ पर भूगर्भ से श्री आदिनाथ, चन्द्रप्रभ, विमलनाथ, पार्श्वनाथ एवं महावीर स्वामी के बिम्ब अतिशय चमत्कारों के साथ प्राप्त हुए हैं। यहाँ पर महापंडित रावण ने अत्यल्प समय में पाँच सौ विद्याओं को सिद्धकर राजा ‘मय’ की सुपुत्री ‘मंदोदरी’ के साथ विवाह किया था। इसी पुनीत भूमि पर विश्व की अनुपम कृति ‘त्रिलोकतीर्थ’ विद्यमान है ।
Baṛāgām̐va (trilōkatīrtha) – Dillī-Sāhadarā sē 30 kms, dillī-sahāranapura hāivē sē 7 kms tathā khēkaṛā rēlavē sṭēśana sē 5 kms dūr hai. Kṣētra para jānē kē li’ē sabhī sthānōṁ sē sādhana upalabdha hain. Yahām̐ para bhūgarbha sē śrī ādinātha, candraprabha, vimalanātha, pārśvanātha ēvaṁ mahāvīra svāmī kē bimba atiśaya camatkārōṁ kē sātha prāpta hu’ē hain. Yahām̐ para mahāpaṇḍita rāvaṇa nē atyalpa samaya mēṁ pām̐ca sau vidyā’ōṁ kō sid’dhakara rājā ‘maya’ kī suputrī ‘mandōdarī’ kē sātha vivāha kiyā thā. Isī punīta bhūmi para viśva kī anupama kr̥ti ‘trilōkatīrtha’ vidyamāna hai |
हस्तिनापुर – मेरठ से 35 KMs । यहाँ शांतिनाथ, कुंथुनाथ और अरहनाथ तीर्थंकरों के गर्भ, जन्म, तप, ज्ञान-ये चार कल्याणक हुए हैं, तथा भगवान् मल्लिनाथ जी का समवसरण भी आया था ।
Hastināpura – Mēraṭha sē 35 kms. Yahām̐ śāntinātha, kunthunātha aura arahnātha tīrthaṅkarōṁ kē garbha, janma, tapa, jñāna- yē cāra kalyāṇaka hu’ē haiṁ, tathā bhagavān mallinātha jī kā samava-saraṇa bhī āyā thā |
चौरासी मथुरा रेल स्टेशन से 2 कि.मी. है। यहाँ से जम्बूस्वामी मोक्ष गए हैं।
Caurāsī – Mathurā rel steshan sē 2km hai. Yahām̐ sē jambūsvāmī mōkṣa ga’ē haiṁ |
शौरीपुर – शिकोहाबाद से 15 कि.मी. वटेश्वर ग्राम में है। यहाँ पर नेमिनाथ स्वामी के गर्भ और जन्म कल्याणक हुए हैं।
Śaurīpura – Sikōhābāda sē 15Kms vaṭēśvara grāma men hai. Yahām̐ para nēminātha svāmī kē garbha aura janma kalyāṇaka hu’ē haiṁ |
देवगढ़ – ललितपुर स्टेशन से 35 कि.मी. दूर है। भगवान् शांतिनाथ की १२ फीट उत्तुंग विशाल प्रतिमा, ८ मानस्तम्भ हैं तथा 41 कलापूर्ण सुन्दर प्राचीन मंदिर हैं |
Dēvagaḍha – Lalitapura sṭēśana sē 35 kms dūr hai. Bhagavān śāntinātha kī 12 phīṭa uttuṅga viśāla-pratimā, 8 mānastambha haiṁ tathā 41 kalāpūrṇa sundara prācīna-mandira haiṁ |
टोड़ी फतेहपुर – उत्तर प्रदेश में मऊरानीपुर से 28 कि.मी. दूर पंडवाहा के पास यह प्रसिद्ध अतिशयक्षेत्र है। यहाँ दो प्राचीन भव्य जिनमंदिर हैं ।
Ṭōṛī phatēhapura – Uttara pradēśa mēṁ ma’ūrānīpura sē 28 kMs Dūra paṇḍavāhā kē pāsa yaha prasid’dha atiśayakṣētra hai. Yahām̐ dō prācīna bhavya jinamandira hain |
मध्य-प्रदेश
Madhya-Pradēśa

सोनागिरि – ग्वालियर-झाँसी रेल मार्गपर ‘सोनागिरि’ स्टेशन से 3 कि.मी. दूर श्रमणाचल-पर्वत है। पहाड़ पर 77 दिगम्बर जैन मंदिर हैं। यहाँ से नंगकुमार, अनंगकुमार सहित साढ़े पाँच करोड़ मुनि मोक्ष गए हैं ।
Sōnāgiri – gvāliyara-jhām̐sī rel marg para ‘sōnāgiri’ sṭēśana sē 2 mīla dūra śramaṇācala-parvata hai. Pahāṛa para 77 digambara jaina-mandira haiṁ. Yahām̐ sē naṅgakumāra, anaṅgakumāra sahita sāṛhē pām̐ca karōṛa muni mōkṣa ga’ē haiṁ |
अहारजी – ललितपुर स्टेशन से पूर्व दिशा में टीकमगढ़ के रास्ते 83 कि.मी. दूर यह क्षेत्र स्थित है। यहाँ पर भगवान् शांतिनाथ की १८ फुट उत्तुंग अनुपम प्रतिमा तथा विशाल संग्रहालय है ।
Ahārajī – Lalitapura sṭēśana sē pūrva disha mēṁ, ṭīkamagaṛha ke raste 83 kms dūr yaha kṣētra sthita hai. Yahām̐ para bhagavān śāntinātha kī 18 phuṭa uttuṅga anupama pratimā tathā viśāla saṅgrahālaya hai |
पपौराजी – ललितपुर स्टेशन से पूर्व दिशा में 65 कि.मी., व टीकमगढ़ से 5 कि.मी. है। चारों ओर कोट बना है। यहाँ 108 मंदिर हैं। कार्तिक सुदी 14 को मेला भरता है ।
Papaurājī – lalitapura sṭēśana sē pūrva disha mēṁ 65 kms, va ṭīkamagaṛha sē 5km kmsskms hai. Cārōṁ ōra kōṭa banā hai. Yahām̐ 108 mandira haiṁ. Kārtika sudī 14 kō mēlā bharatā hai |
चन्देरी – गुना जिले में ललितपुर स्टेशन के पश्चिम में 36 कि.मी. दूर सड़क मार्ग पर है। यहाँ की चौबीसी भारतवर्ष में प्रसिद्ध है।
Candērī – gunā jilē mēṁ lalitapura sṭēśana kē paścima mēṁ 36kms kms dūra sadak marg par hai. Yahām̐ kī caubīsī bhāratavarṣa mēṁ prasid’dha hai |
पचरार्इ – चन्देरी के पश्चिम में 36 कि.मी. खनियाधाना तीर्थ से, 12 कि.मी. पर पचरार्इ गाँव है। यहाँ पर 28 जिन-मंदिर हैं ।
Pacarāi – candērī kē paścima mēṁ 36 kms khaniyādhānāṁ teerth sē 12 kms para pacarāi gām̐va hai. Yahām̐ para 28 jina-mandira haiṁ |
थूबौनजी – चन्देरी से 12 कि.मी., यहाँ २५ मंदिर है। भगवान् शांतिनाथ की २० फुट उत्तुंग-मूर्ति अपनी विशालता के लिए प्रसिद्ध है ।
Thūbaunajī – candērī sē āṭha mīla. Yahām̐ 25 mandira hai. Bhagavān śāntinātha kī 20 phuṭa uttuṅga-mūrti apanī viśālatā kē li’ē prasid’dha hai |
खजुराहो – छतरपुर से 11कि.मी. दूर है। 31 दिगम्बर जैन-मंदिर हैं| यहाँ के प्राचीन मंदिरों की निर्माण कला दर्शनीय है ।
Khajurāhō – Chatarapura sē 11 KM dūra hai. 31 Digambara jaina-mandira haiṁ yahām̐ kē prācīna mandirōṁ kī nirmāṇa kalā darśanīya hai |
द्रोणगिरि – छतरपुर जिले में सेंधपा गाँव के निकट, छतरपुर-सागर रोड पर बड़ा मलहरा से 10 कि. मी. दूर है। यहाँ से गुरु- दत्तादि मुनि मोक्ष गये हैं। पू. गणेश प्रसाद जी वर्णी ने इसे ‘लघु सम्मेद-शिखर’ नाम दिया है। पहाड़ी पर 32 जिनालय एवं गुफाएँ हैं ।
Drōṇagiri – Chatarapura jilē mēṁ sēndhapā gām̐va kē nikaṭa, chatarapura-sāgara rōḍa para baṛā malaharā sē 10 kM. Dūr hai. Yahām̐ sē gurudattādi muni mōkṣa gayē haiṁ. Pū. Gaṇēśa prasāda jī varṇī nē isē ‘laghu sam’mēda-śikhara’ nāma diyā hai. Pahāṛī para 32 jinālaya ēvaṁ guphā’ēm̐ haiṁ |
नैनागिरि – सागर रेलवे स्टेशन से दलपतपुर के रास्ते 60 कि.मी. दूर है । यहाँ से वरदत्तादि पाँच मुनि मोक्ष गए हैं ।
Naināgiri – sāgara rēlavē sṭēśana sē Dalapatapura ke raste 60 kM dūra Hai. Yahām̐ sē varadattādi pām̐ca muni mōkṣa ga’ē haiṁ |
कुंडलपुर – कटनी-बीना रेल मार्ग पर दमोह स्टेशन से 38 कि.मी. दूर है । बड़े बाबा के नाम से विख्यात आदिनाथ भगवान की मनोज्ञ मूर्ति के माहात्म्य की अनेकों किंवदन्तियाँ हैं। कुल 63 मन्दिर हैं।यहाँ से अन्तिम केवली श्रीधर स्वामी मोक्ष गये हैं ।
Kuṇḍalapura kaṭanī-bīnā rel marg para damōha sṭēśana sē 38 kms dūra Hai. Baṛē bābā kē nāma sē vikhyāta aadinath bhagavan ki manōjña mūrti kē māhātmya ki anēkon kinvadantiyām̐ haiṁ. Kula 63 mandira haiṁ.Yahām̐ sē antima kēvalī śrīdhara svāmī mōkṣa gayē haiṁ|
मुक्तागिरि – 52 मंदिरों का यह समूह बैतूल स्टेशन से 100 कि.मी. व महाराष्ट्र के एलिचपुर स्टेशन से 20 कि.मी. दूर पहाड़ी जंगल में है। यहाँ से साढे़ तीन करोड़ मुनि मोक्ष गए हैं ।
Muktāgiri – 52 Mandirōṁ kā yaha samūha baitūla sṭēśana sē 100 KMs va Mahārāṣṭra kē ēlicapura sṭēśana sē 20 KMs dūra pahāṛī jaṅgala mēṁ hai. Yahām̐ sē sāḍhē tīna karōṛa muni mōkṣa ga’ē haiṁ|
सिद्धोदय (रेवातट): इटारसी-खंडवा रेल मार्ग पर हरदा स्टेशन से 20 कि.मी. इंदौर रोड पर नर्मदा नदी के किनारे यह प्राचीन सिद्धक्षेत्र आचार्य श्री विद्यासागर जी की कृपा से पुनः प्रकाश में आया है।
Sid’dhōdaya (Rēvātaṭa) : iṭārasī-khaṇḍavā rel marg para hardā sṭēśana sē 20 KMs Indaur rōḍa para narmadā nadī kē kinārē yaha prachin sid’dhakṣētra ācārya śrī vidyāsāgara jī kī kr̥pā sē punah prakāśa mēṁ āyā hai |
मक्सी पार्श्वनाथ भोपाल-उज्जैन रेल मार्ग पर उज्जैन से 40 कि.मी. पर मक्सी स्टेशन है। यहाँ एक प्राचीन जैन-मंदिर है। उसमें भगवान् पार्श्वनाथ की बड़ी मनोज्ञ प्रतिमा है।
Maksī Pāśrvanātha – bhōpāla-ujjaina rel marg para ujjaina sē 40 KMs Para maksī sṭēśana hai. Yahām̐ para ēka prācīna jaina-mandira hai. Usamēṁ bhagavān pārśvanātha kī baṛī manōjña pratimā hai |
सिद्धवरकूट – इन्दौर-खंडवा रेल मार्ग पर ‘मौरटक्का’ स्टेशन से ओंकारेश्वर होते हुए अथवा सनावद से 10 कि.मी. पर है। यहाँ से दो चक्रवर्ती, दस कामदेव एवं साढ़े तीन करोड़ मुनि मोक्ष गए हैं।
Sid’dhavarakūṭa – Indaura-Khaṇḍvā rel marg para ‘mauraṭakkā’ sṭēśana sē ōṅkārēśvara hōtē hu’ē athavā sanāvada sē 10 KMs para hai. Yahām̐ sē dō cakravartī, das kāmadēva ēvaṁ sāṛhē tīna karōṛa muni mōkṣa ga’ē haiṁ |
बड़वानी – इन्दौर से 110 कि.मी. दूर बड़वानी नगर से 7 कि.मी. पहाड़ पर यह क्षेत्र है। यहाँ के चूलगिरि-पर्वत से इन्द्रजीत और कुम्भकर्ण मुनि मोक्ष गए। यहाँ भगवान् आदिनाथ की 72 फुट ऊँची मनोज्ञ-प्रतिमा है |
Baṛavānī – Indaur sē 110 KMs Dūra baṛavānī nagara sē 7KMs pahāṛa para yaha kṣētra hai. Yahām̐ kē cūlagiri-parvata sē indrajīta aura kumbhakarṇa muni mōkṣa ga’ē. Yahām̐ bhagavān ādinātha kī 72 phuṭa ūm̐cī manōjña-pratimā hai |

राजस्थान
Rājasthāna

श्री महावीर जी कोटा-मथुरा रेल मार्ग पर श्रीमहावीर जी स्टेशन है, यहाँ से 6 कि.मी. पर यह तीर्थ क्षेत्र है। भगवान् महावीर की अति मनोज्ञ-प्रतिमा पास के ही एक टीले के अन्दर से निकली थी।
Srī Mahāvīra Jī – Kōṭā-mathurā rel marg para śrīmahāvīra jī sṭēśana hai, yahām̐ sē 6 KMs para kṣētra hai. Bhagavān mahāvīra kī atimanōjña-pratimā pāsa kē hī ēka ṭīlē kē andara sē nikalī thī |
चाँदखेड़ी – कोटा के निकट ‘खानपुर’ नाम का एक प्राचीन कस्बा है। जिस में ‘चाँदखेड़ी’ नाम की पुरानी बस्ती में एक अति-विशाल जैन-मंदिर है एवं अनेक विशाल जैन-प्रतिमाएँ हैं । इस के भूगर्भ में भगवान आदिनाथ की विशाल अतिशयी प्रतिमा है|
Cām̐dakhēṛī – Kōṭā kē nikaṭa ‘khānapura’ nāma kā ēka prācīna kasba hai. jismen ‘cām̐dakhēṛī’ nāma kī purānī bastī mēṁ ēka ati-viśāla jaina-mandira hai ēvaṁ anēka viśāla jaina-pratimā’ēm̐ haiṁ |
is ke bhūgarbha mēṁ bhagavan aadinath ki vishal atishaykaari pratima hai.
पद्मपुरी –जयपुर -सवाई माधोपुर रेल मार्ग पर शिवदासपुरा स्टेशन से 2 कि.मी.पर स्थित मंदिरजी में भगवान् पद्मप्रभ की अतिशय-पूर्ण भव्य और मनोज्ञ-प्रतिमा के अतिशय के कारण इस क्षेत्र का ‘पद्मपुरी’ नाम पड़ा है ।
Padmapurī – jaipur- sawai madhopur rel marg पर śivadāsapura sṭēśana से 2KMs.par sthit Bhagavān padmaprabha kī atiśaya-pūrṇa bhavya aura manōjña-pratimā kē atiśaya kē kāraṇa isa kṣētra kā ‘padmapurī’ nāma paṛā hai |
केशरियानाथ – उदयपुर स्टेशन से 60कि.मी. पर इस नगर में ऋषभदेव स्वामी का विशाल-मंदिर है ।
Kēśariyānātha – udayapura sṭēśana sē 60 KMs para isa nagara men r̥ṣabhadēva svāmī kā viśāla-mandira hai |
गुजरात
Gujarāta

तारंगा – मेहसाना से 57 कि.मी. व स्टेशन तारंगा-हिल से 5 कि.मी. दूर पहाड़ पर स्थित इस क्षेत्र से वरदत्तादि साढ़े तीन करोड़ मुनि मोक्ष गए हैं ।
Tāraṅgā – Mēhasānā sē 57 KMs Va sṭēśana tāraṅgā-hila sē 5 KMs dūra pahāṛa para sthita Isa kṣētra sē varadattādi sāṛhē tīna karōṛa muni mōkṣa ga’ē haiṁ |
गिरनार – काठियावाड़ में जूनागढ़ स्टेशन से 8 कि.मी. दूर गिरनार पर्वत की तलहटी है। पहाड़ पर 7000 सीढ़ियों की चढ़ाई के उपरांत पांचवीं टोंक पर नेमिनाथ स्वामी की निर्वाण-स्थली है. इस पर्वत से बहत्तर करोड़ सात सौ मुनि मोक्ष गए हैं ।
Giranāra – kāṭhiyāvāṛa mēṁ jūnāgaṛha sṭēśana sē 8 KMs dūr giranāra parvata kī talahaṭī hai. Pahāṛa para 7000 sīṛhiyōṁ ki caṛhāi ke uparaant pancavin tonk nēminātha svāmī ki nirvan-sthali hai. isa sē parvat se 72 karōṛa sāta sau muni mōkṣa ga’ē haiṁ |
शत्रुंजयगिरि – पालीताना स्टेशन से 3 कि.मी. पर इस पर्वत से युधिष्ठिर, भीम, अर्जुन तथा 8 करोड़ मुनि मोक्ष गए हैं।
Śatrun̄jayagiri – pālītānā sṭēśana sē 3 kms para isa parvata sē yudhiṣṭhira, bhīma, arjuna tathā 8 karōṛa muni mōkṣa ga’ē haiṁ |
पावागढ़ – बड़ौदा से 43 कि.मी. दूरी पर यह क्षेत्र है। यहाँ से लव, कुश आदि पाँच करोड़ मुनि मोक्ष गए हैं।
Pāvāgaṛha baṛaudā sē 43 KMs dūrī para yaha kṣētra hai. Yahām̐ sē lava, kuśa ādi pām̐ca karōṛa muni mōkṣa ga’ē haiṁ |
महाराष्ट्र
Mahārāṣṭra

अंतरिक्ष पार्श्वनाथ – नागपुर –भुसावल रेल-मार्ग पर अकोला स्टेशन से 60 कि.मी. दूर ‘शिरपुर’ नामक गाँव है। गाँव के मध्य धर्मशालाओं के बीच में एक बहुत बड़ा प्राचीन विशाल दुमंजिला जैन-मंदिर है। नीचे की मंजिल में एक श्यामवर्ण 2.6 फुट ऊँची पार्श्वनाथ जी की प्राचीन प्रतिमा है, जो वेदी के ऊपर अधर में विराजमान है।
Antarikṣa Pāśrvanātha Nagpur-bhusaval rel marg para akōlā (barāra) sṭēśana sē 60 KMs dūr ‘śirapura’ nāmaka gām̐va hai. Gām̐va kē madhya dharmaśālā’ōṁ kē bīca mēṁ ēka bahuta baṛā prācīna viśāla duman̄jilā jaina-mandira hai. Nīcē kī man̄jila mēṁ ēka śyāmavarṇa 2.6 Phuṭa ūm̐cī pārśvanātha jī kī prācīna pratimā hai, Jō vēdī kē ūpara adhara mēṁ virājamāna hai.
रामटेक यह स्थान नागपुर से 40 कि.मी. दूर है। यहाँ दिगम्बर जैनों के दस मंदिर हैं, जिनमें से एक प्राचीन मंदिर में सोलहवें तीर्थंकर श्री शांतिनाथ भगवान् की 15 फीट ऊँची मनोज्ञ-प्रतिमा है।
Rāmaṭēka – Yaha sthāna nāgapura sē 40KMs dūr hai. Yahām̐ digambara jainōṁ kē dasa mandira haiṁ, jinamēṁ sē ēka prācīna mandira mēṁ sōlahavēṁ tītharkara śrī śāntinātha bhagavān kī 15 phīṭa ūm̐cī manōjña-pratimā hai |
मांगीतुंगी – मनमाड़ स्टेशन से 11 कि.मी. दूर घने जंगल में पहाड़ पर यह क्षेत्र है । यहाँ से रामचंद्र, सुग्रीव, गवय,गवाक्ष, नील आदि 99 करोड़ मुनि मोक्ष गए हैं ।
Māṅgītuṅgī – Manamāṛa sṭēśana sē 11KMs dūr ghanē jaṅgala mēṁ pahāṛa para yaha kṣētra hai. Yahām̐ sē rāmacandra, sugrīva, gavaya,gavākṣa, nīla ādi 99 karōṛa muni mōkṣa ga’ē haiṁ |
गजपंथा –नासिक रोड स्टेशन से 14 कि.मी. दूर म्हसरूल ग्राम के पास इस पर्वत से बलभद्र आदि आठ करोड़ मुनि मोक्ष गए हैं |
Gajapanthā – Nāsikarōḍa sṭēśana sē 14KMs dūr mhasarūla grāma kē pāsa isa parvat sē balabhadra ādi āṭha karōṛa muni mōkṣa ga’ē haiṁ |
कुंथलगिरि – वार्सी टाउन रेलवे स्टेशन से 33 कि.मी. दूर पर स्थित है। यहाँ 18 मंदिर हैं। यहाँ से देशभूषण, कुलभूषण मुनि मोक्ष गये हैं |
Kunthalagiri – Vārsī ṭā’una rēlavē sṭēśana sē 33KMs dūra para sthita hai. Yahām̐ 18 mandira haiṁ. Yahām̐ sē dēśabhūṣaṇa, kulabhūṣaṇa muni mōkṣa gayē haiṁ |
कर्णाटक
Karṇāṭaka

मूडबिद्री – कार्कल से 16 कि.मी. पर यह एक अच्छा कस्बा है। यहाँ 18 मंदिर हैं। यहाँ के मंदिरों में दुर्लभ रत्नों की मूर्तियाँ हैं |
Mūḍabidrī – Kārkala sē 16 KMs para Yaha ēka acchā kasbā hai. Yahām̐ 18 mandira haiṁ. Yahām̐ kē mandirōṁ mēṁ durlabha ratnon kī mūrtiyām̐ haiṁ |
श्रवणबेलगोला – मैसूर से 85 कि.मी. दूर हासन जिले के अन्तर्गत यह क्षेत्र सड़क-मार्ग से अच्छी तरह जुडा हुआ है. श्रवणबेलगोला में चंद्रगिरि और विन्य्sगिरि नाम की दो पहाड़ियाँ पास-पास हैं। विन्ध्यगिरी पर 57 फीट ऊँची बाहुबली की प्रतिमा विराजमान है। 12 वर्षों के अंतराल से महामस्तकाभिषेक होता है । चंद्रगिरि पर मुनि चन्द्रगुप्त मौर्य कि समाधि आदि हैं.
Śravaṇabēlagōlā maisur se 85 kms dūr Hāsana jilē kē antargata yaha kṣētra sadak marg se achchhi tarah juda hua hai | Śravaṇabēlagōlā mēṁ candragiri aura vin’yēgiri nāma kī dō pahāṛiyām̐ pāsa-pāsa haiṁ | Vindhyagirī para 57 phīṭa ūm̐cī bāhubalī kī pratimā virājamāna hai | 12 Varṣom ke antaraal se mahāmastakābhiṣēka hōtā hai | chandragiripara muni chandragupta maurya ki samaadhi aadi hain.
कारकल – मूडबिद्री से 16कि.मी.दूर। यहाँ भगवान् बाहुबली की विशाल प्रतिमा पहाड़ी पर स्थित है।
Kārakala – Mūḍabidrī sē 16 KMs dūr. Yahām̐ bhagavān bāhubalī kī viśāla pratimā pahāṛī para sthita hai |
वेणूर मूडबिद्री से 28 कि.मी. पर। यहाँ पर भी भगवान् बाहुबली की विशाल प्रतिमा नदी के किनारे मंदिर में स्थित है।
Vēṇūra – Mūḍabidrī sē 28 KMs para. Yahām̐ para bhī bhagavān bāhubalī kī viśāla pratimā nadī kē kinārē mandira mēṁ sthita hai |
धर्मस्थल – यह स्थान शैवों का प्रसिद्ध तीर्थ है। यहाँ के धर्माधिकारी श्री हैगड़े जी दिगम्बर जैन धर्मानुयायी हैं। इन्होंने यहाँ के पर्वत पर भगवान् बाहुबली की विशाल प्रतिमा प्रतिष्ठित करायी है। व यहाँ दो प्राचीन दिगम्बर जैन मंदिर दर्शनीय हैं ।
Dharmasthala – Yaha sthāna śaivōṁ kā prasid’dha tīrtha hai. Yahām̐ kē dharmādhikārī śrī haigaṛē jī digambara jaina dharmānuyāyī haiṁ. Inhōnnē yahām̐ kē parvata para bhagavān bāhubalī kī viśāla pratimā pratiṣṭhita karāyī hai. va Yahām̐ dō prācīna digambara jaina mandira darśanīya haiṁ |
* * * A* * *